– Разговорчики!
Зал заулюлюкал, захлопал в ладоши, требуя представления. Мы вышли на помост. Заиграла медленная плавная музыка. Танцовщицы выстроились цепочкой, я встала в самый конец. Мы начали танцевать.
Я давно уже выучила движения, делала все на автомате, а сама наблюдала за публикой. За столами сидели в основном купцы, мелкие чиновники, торговцы. В кабинетах галереи устроились с удобствами дворяне.
Вдруг дверь резко распахнулась, и в таверну вошли люди в униформе. На них были надеты бордовые мундиры с золотым шитьем по манжетам рукавов и воротнику. Высокие сапоги закрывали колени, шпоры звенели, перевязи мечей блестели драгоценными камнями.
– Каратели, – пискнула едва слышно Виса.
– Ш-ш-ш, – толкнула ее в бок Зига.
Мы чуть не сбились с ритма, но сумели перестроиться в следующую фигуру. Теперь мы крутились в хороводе, у меня появилась возможность разглядеть карателей.
Они чувствовали уверенность в своих силах. Еще бы! Зал, только что шумевший и гомонивший, притих.
– Господа, сюда! – засуетилась хозяйка.
Она вытолкала из-за лучшего стола каких-то юнцов и усадила новых гостей.
Музыка смолкла. Мы поклонились и начали отступать за кулисы.
– Эрида здесь? – вдруг поинтересовался у тетушки здоровенный каратель.
Та побледнела, потом покраснела и забормотала.
– Нет. Ой, да, но она никому не причинит вреда.
– Покажи ее.
Глава 6
Все замерли. Первой очнулась хозяйка. Она выскочила на середину зала и подобострастно поклонилась.
– Господа, прошу вас. У нас сегодня заморский эль из плодов айги. Очень бодрит! Попробуйте.
Командир грозно свел брови к переносице, его подчиненные схватились за рукоятки мечей. Я насторожилась, девушки, кажется, даже дышать перестали. Они сбились в кучку, окружили меня и закрыли собой. Это было неожиданно, но приятно.
– Ты не слышала? Позови ее!
– Но…
Тетушка Люсинда замерла, взглядом отчаянно ища помощи. Но все испуганно отводили глаза. И я не выдержала, вышла на середину помоста.
– Я эрида.
Каратели молча уставились на меня. Я старалась не смотреть им в глаза, чтобы ненароком не выдать тот гнев, который уже закипал в душе. Нашли диковину! Как обезьяну в цирке разглядывают.
– А это точно эрида? – спросил громила. – Как драконы пропали много лет назад, так и эриды уже почти исчезли.
– Да, я эрида! – подтвердила я и развязала косынку.
Народ в зале охнул, многие мужчины вскочили и помчались к двери.
– А деньги? – завопила Мисса и бросилась в погоню за нахалами.
Но командир карателей лишь шевельнул пальцем, и его стражи мгновенно вернули всех на места.
– Покажи! – приказал он мне.
– Что?
– Свою силу.
– Здесь слишком много мужчин.
– Не хочешь?
Командир ленивым шагом направился ко мне. Я внутренне напряглась, мысли в голове завопили чайками: «Опасность! Беги!»
Я видела, как хозяйка отчаянно качает головой, видела потрясенные лица танцовщиц, испуганных гостей, но смотрела прямо в глаза карателю-здоровяку, не отводила взгляда. И заметила, как у него дрогнули ресницы, как веки попытались закрыться. Он не выдержал атаки взглядами первым.
Я успокоилась. Каким бы ни казался сильным и мощным этот мужчина, моя власть над ним сильнее.
Я улыбнулась во весь рот.
– С удовольствием станцую для важных господ, – я повернулась к тетушке и попросила: – Госпожа, прикажите Ису принести мои пуанты.
– Что? – взревел командир. – Ты хочешь взять оружие?
– Нет, что вы! – улыбнулась уголками губ. – Это всего лишь обувь эриды. Для сложного танца мне нужны специальные тапочки.
Ису уже стоял у помоста и протягивал мне пуанты, но командир выхватил их из пальцев мальчишки. Ису смотрел на меня. Не отрываясь. Взглядом умолял не делать фуэте, от созерцания которого сходят с ума даже косеры.
«Не волнуйся, – я покачала головой. – Я знаю, что делаю».
Здоровяк покрутил в руках пуанты: подергал ленточки, простучал подошву. Ничего опасного не нашел и вернул их мне. Вся таверна замерла и, вытянув шеи, разглядывала, как я надеваю балетную обувь.
Я завязала ленточки, встала, потом резко поднялась на носки. Из сотни глоток вырвался дружный «ох». Где-то на галерее раздался грохот, а следом донесся и крик:
– Пустите меня! Дайте посмотреть!
Этот вопль привлек всеобщее внимание. Гости обернулись, я подняла голову: на перила балюстрады опирался молодой человек в богатых одеждах. Его лоб блестел от пота, лицо раскраснелось.
– Его Высочество! – вырвался единый крик.
«Черт! – я вспомнила рассказ Висы о наследнике престола, чья жена не может понести. – А если он спятит, увидев мой танец?»
– Господин командир! – позвала я здоровяка.
Он сурово посмотрел на меня.
– Танцуй!
– Не могу. Опасно.
– Хочешь на плаху.
– Посмотрите на Его Высочество. А если он лишится ума, сраженный моими чарами?
По лбу командира пробежала мысль. Я почти услышала, как в голове закрутились наконец шестеренки. Одно дело заставить силой танцевать эриду, и совсем другое, если наблюдать за этим опасным спектаклем будет высшая знать.
– Хозяйка! – рявкнул он. – Уведи ее в отдельное помещение.
Меня подхватили под руки и потащили по коридору. Я уже немного ориентировалась в таверне, поэтому сразу догадалась, что меня ведут на склад. Танцевать фуэте на неровной поверхности – это повредить себе ноги. Я остановилась и обратилась к тетушке:
– Госпожа, мне нужен ровный пол.
– Хочешь всех очаровать?
– Нет, не хочу сломать ноги.
Хозяйка развернула слуг в сторону. По другой лестнице мы попали на галерею, ее каратели уже почти очистили от людей. Оттуда мы прошли в игровую комнату, которую я разбомбила в первый день. Сейчас здесь было чисто и просторно.
Командир вошел и резко взмахнул рукой.
– Начинай!
– Вы садитесь, – я показала на стул, помня, как подкосились ноги у Ису.
Но командир упрямо прислонился к стене и вытащил меч.
– Ох! Только не в моей таверне! – вскрикнула хозяйка, но тут же закрыла рот ладонями.
– Господин, вы же косер, можете мою силу не почувствовать.
Я сделала еще одну попытку избавиться от проверки. Командир застыл, а потом приказал притащить гостя.
Сейчас все зависело от меня. Я должна показать карателю силу эриды, но так, чтобы гостя проняло до костей, а здоровяк ничего не почувствовал.
Я поднялась на носочки и легко сделала первый оборот. Взгляд фиксировала на золоченых пуговицах командира. Тихий стон раздался от двери, но сейчас мне было не до зрителей.
Второй оборот и третий тоже сработали хорошо. Я сделала еще два и замерла. Где-то за дверью плакал мужчина, жалобно, будто ребенок.
– Пустите меня к ней, пустите! Моя богиня, прикоснись ко мне!
Но смотрела только на командира, на его реакцию. Он немного побледнел, видимо, все же ощутил влияние силы, но не присел, как Ису, не задрожал. А так как он молчал, хозяйка рискнула заговорить первой.
– Господин командир, могу я увести Беллу?
Она подошла ко мне, накинула на плечи шаль, помогла сесть и снять пуанты. Теперь я стояла босыми ногами на полу и чувствовала себя беззащитной, словно лишилась брони.
Командир вдруг сорвался с места, выхватил меч и занес его над моей головой. Я зажмурилась, в голове мелькнула только одна мысль:
«Все, конец!»
Но помирать, кажется, мне еще было рано: небеса не насладились моими мучениями. Тетушка Люсинда взвизгнула, увидев меч у моей шеи, и закрыла меня с собой. Я так и рот распахнула от удивления, страх мгновенно вылетел из головы.
– Господин каратель, – завещал хозяйка, – нельзя! Нельзя убивать эриду! Грех большой.
Командир отступил на шаг, опустил меч, секунду подумал и убрал его в ножны.
– Это ещё почему?
– Эрида не только вредит людям. От неё большая польза может быть. Пойдёмте я вам кое-что расскажу.
Тётушка схватила командира за локоть и потащила его в коридор. Я осталась одна. Как бы я ни бодрилась, а напряженная атмосфера сказалась и на мне. Колени внезапно задрожали, ноги подкосились, и я тяжело плюхнулась на стул.