Литмир - Электронная Библиотека

Двое младших глотов продемонстрировали омерзительные оскалы зубов, оценив остроумие родителя.

– Зачем я вам? Могли бы сразу меня убить. – Лиара вызывающе облизнула пересохшие губы.

– О, в этом даже не сомневайся. Но ты нужна Улу. Точнее твоя сила, твоя душа. Она у магов вкуснее, чем у простых смертных. А потом настанет и наш черед пиршества. – злобно прорычал Руфус.

Второй из сыновей – Ноэль, подошел вплотную к волшебнице, провел по ее щеке мерзким, слизистым языком и громко клацнул челюстью.

– Улу нужна моя сила? Какой же он тогда всемогущий? – брезгливо сморщив нос, съязвила Лиара.

– Глупенькая, любому богу нужны души, чтобы возвыситься над другими. Сила мага – это часть души, ее иная сущность. Правда твоя магия слишком слаба без амулета, но отец Хорас знает, как влить в тебя его содержимое.

– Только сосуд лопнет. – Ноэль прищелкнул когтистыми пальцами.

– Да, да, твое тело не выдержит, но это не имеет значения. Так или иначе тебе не жить. – зловеще произнес Руфус. – Я уже вижу смерть в твоих глазах.

– Зачем ты мне все это рассказываешь? Распинаешься, как старьевщик на блошином рынке. – волшебница презрительно посмотрела на глота.

– Затем, что веками такие, как ты, магические выродки охотились за моим народом и почти истребили его! Ты должна знать, что тебя ждет! Я хочу видеть, как проклятая ведьма корчится в страшных муках! Изъятие души безумно болезненный обряд, а если это душа мага, то пытка бесконечно чудовищна! – глаза Руфуса пылали ненавистью.

– Злые людишки охотились за милыми людоедами-перевёртышами. Какое безобразие. – продолжила ерничать Лиара.

– Заткнись! – рявкнул Руфус, замахнувшись на узницу, но его когтистую лапу перехватил Таллер.

– Отец, если с ней что-то случится, Хорас нас убьёт!

Словно услышав свое имя, в подвал вошел светлейший отец Хорас.

– Что за крики? Ваша задача была просто доставить ее сюда. Я не разрешал с ней разговаривать. – жрец с холодной угрозой посмотрел на Руфуса. – Займитесь остальными. Убирайтесь! Вон!

Трактирщик и его сыновья поклонились и молча направились к выходу.

– Кристалл! – Хорас протянул руку, в которую Руфус покорно вложил амулет и поспешил прочь.

– Я прощу прощения за моих невоспитанных помощников. – мягко промолвил жрец.

– Не подхалимничай, ты тоже глот. Как я сразу не догадалась? – Лиара разочарованно вздохнула – Вас же видно по желтым глазам. Думала все твои сородичи уже издохли.

– Не груби. Как видишь, некоторые из нас еще очень даже живы. А вот некоторые из вас скоро отправятся на тот свет. – безучастно ответил Хорас.

– А почему ты не в своем родном рыле разгуливаешь, а людскую личину натянул? – Лиара насмешливо фыркнула, стараясь зацепить глота.

– Тебе не понравился мое истинное лицо. Но если ты настаиваешь. – Хорас вдруг затрясся, по его телу прошла мелкая рябь.

Трансформация произошла в считанные мгновения.

Морда твари была поистине отвратительна. Пасть с несколькими рядами острых, как иглы зубов, находилась в постоянном движении, раскрываясь шире и заметно выдвигаясь вперед, затем снова возвращаясь на место. Пульсирующие багряные жилы и пузырящиеся мутной жидкостью язвы густо усеивали мясистую физиономию глота. Одутловатые складки морщин тяжелой мешковиной нависали над его близко посаженными глазницами, скрывающими в своей глубине желтые, влажно поблескивающие пятна глаз. Толстый, покрытый волдырями подбородок плавно перетекал дряблую, рыхлую шею.

Лиара брезгливо содрогнулась и невольно отвела взгляд.

– Нравится? Ну что же ты? Любуйся. – глот взял ее за подбородок и повернул лицом к себе.

– Рожа мерзкая даже, как для глота. – скривилась волшебница. – Почему ты не такой, как те другие?

– Перерождение. Через меня к двуликому Улу оправляются души смертных. Чем больше душ я доставляю, тем сильнее метаморфозы. После того, как перерождение завершится, Улу заберет меня в свои небесные чертоги. Я стану вторым среди богов!

Глот разжал хватку и вернулся в обличье светлейшего отца Хораса.

– А ты и твоя безделушка в мне в этом поможете. – жрец задумчиво повертел амулет, опустил его в карман рясы и вышел.

***

Коэна разбудил настойчивый стук в дверь.

– Иду уже! Иду! – зевая выкрикнул Коэн и забубнил себе под нос. – Зачем так тарабанить? Рано совсем…

– Ты Лиару видел? Комната закрыта, ее самой нигде нет. Мне нужна ее настойка от головной боли. – Альдо нетерпеливо топтался на пороге комнаты, растирая пальцами лоб. – Последняя пинта эля была явно лишней

– Пинта? Последняя бочка эля была явно лишней. Вы со Стигом помянули почти всех своих соплеменников. – Коэн, натянув рубаху, сонно потянулся. – Что это вообще за тосты? «За праотца всех гномов!», «За отца праотца всех гномов!» и так далее до черти знает каких отцов праотцов.

– Ты должен был нас остановить. – Альдо с упреком посмотрел на друга.

– Я пытался. – одевшись, Коэн вышел в коридор, где увидел Стига. – О, еще один кутила. Тоже голова гудит?

– С чего ей гудеть? От пары пинт эля? – хмуро пробурчал растрепанный гном.

– Лиара! Открывай! – Коэн настойчиво затарабанил в дверь комнаты волшебницы. – Лиара!

– Я за трактирщиком, пусть откроет. – Альдо потопал вниз по лестнице.

Трактирщика нигде не было видно. В зале неспешно орудовал метлой один из его сыновей, подметая и без того чистый пол.

– Эй! Ты же Ноэль, да? – позвал его Альдо.

– Да, господин. К вашим услугам. – обернулся парень прервав свое занятие.

– А где отец? – гном рассеянно огляделся.

– Ушел по делам. Вы будете завтракать? – любезно спросил Ноэль. – Я могу накрыть.

– Пока нет. Ты не видел девушку, которая была с нами? – Альдо поправил всклокоченную бороду.

– Видел. – парень немного замялся – Она недавно ушла. Но куда не сказала.

– Ушла? Можешь открыть ее комнату? – попросил Альдо.

– Конечно. – Ноэль наклонился за стойку и вытащил связку ключей.

Впопыхах поднявшись по лестнице, сын трактирщика открыл дверь комнаты волшебницы.

Лиары внутри не было, как, собственно, и ее вещей.

– Куда она могла здесь пойти? Никого не предупредила. – недоумевал Коэн.

– Может прогуляться захотела, осмотреться? – предположил Стиг.

– Да на что здесь смотреть? Нам уезжать надо. Нет, на нее это не похоже. – разволновался Альдо, позабыв о своем похмелье.

– Господа, я вам больше не нужен? Могу идти? – осведомился безучастно стоящий в стороне Ноэль.

– Иди, спасибо. – Коэн пристально поглядел на парня.

Сын трактирщика отвел взгляд и поспешно вышел.

– Он занервничал или мне показалось? – Стиг почесал затылок.

– Вы заметили какого цвета у него глаза? – обескураженно вымолвил Коэн. – Они желтые.

– Желтые? У людей не бывает желтых глаз, Коэн. Может тебе померещилось в полумраке? – Альдо недоверчиво пожал плечами.

– Альдо, я при своем уме и видел желтые глаза так же четко, как вижу твой красный нос. – невозмутимо фыркнул Коэн.

– Желтые? Как в той дурацкой колыбельной? – Стиг недоуменно поморщился и напел:

«Спи, малыш, не то придет

Желтоглазый, страшный глот

Чтобы в плоть зубами впиться

В человека облачится.

Засыпай, малыш, скорей

Ночь не время для детей.»

– Ты думаешь сын трактирщика – глот из детской страшилки? – Альдо уставился на Коэна, будто тот совсем выжил из ума.

– Это не детские страшилки. Мне дед рассказывал, что когда он был маленьким, глоты повадились таскать жителей его деревни. Они принимали людской образ и отличить их можно было только по желтым глазам. Тогда еще присылали придворного мага и солдат, которые как-то отлавливали тварей. – ответил Коэн абсолютно серьезным тоном.

– Хорошо, допустим этот Ноэль глот. Тогда его брат и трактирщик тоже глоты? Вся деревня – глоты? – Альдо скептически скрестил руки.

– Тогда почему мы все еще живы? – Стиг задумчиво почесал бороду.

14
{"b":"900001","o":1}