Неожиданно холмы расступились, и дорога вывела на каменистое побережье залива Монтерей. Перед нами, в сумраке непогоды, покачивался в белых бурунах бескрайний океан. Вскоре показались городские постройки курортного Монтерея. Гриша свернул на центральную улицу, показав нескончаемую вереницу магазинчиков, кафе, бистро, ресторанов и снова выехал к заливу с другой стороны.
Более дрянной погоды для экскурсии трудно было придумать, но мы не унывали. Оставив машину на стоянке, мы вышли на каменистую площадку под сильные порывы ветра, гнавшего брызги соленой воды, и невольно прижались друг к другу. Пришлось снять пиджак и насильно одеть на Женю, а самому изображать Шварценеггера.
От смотровой площадки, где мы продолжали трястись от холода, было рукой подать до обнаженных скал, остро выступавшим из воды, о которые с шумом разбивались крутые волны. Морские котики весело резвились в пенных бурунах залива, вместе с ними по-соседски заняли свою природную нишу калифорнийские каланы. Нынче это единственное место на всем пространстве вдоль океана, где они могут чувствовать себя в безопасности, хотя их смертельные враги акулы сюда наведываются: им нет дела до того, что законы Штата взяли каланов под защиту. Наблюдать за каланами одно удовольствие, даже в ненастную погоду. Из информации на щите, стоявшем рядом, мы узнали, что температура тела калана +39, океана +10. Но животные не мерзнут, поскольку шкура у них непромокаемая, это обстоятельство чуть не стало причиной их полного уничтожения.
Сделав несколько снимков на память, мы с удовольствием подчинились Грише, предложившем занять места в машине и объявившем о предстоящем обеде в Кармале. Уж и не знаю, как он догадался, что я мечтал о горячем супе.
Путешествие вглубь полуострова, на другой окраине которого расположился известный курорт, проходило по дороге, многим напоминавшей дачное Подмосковье по Рублевскому шоссе, где сплошные заборы отделяли власть предержащих от остального мира. Здесь тоже были заборы, но из ажурных решеток, сквозь которые хорошо были видны роскошные особняки, демонстрировавшие благополучие своих владельцев. Благоприятный прохладный климат делал эти земли баснословно дорогими.
Гриша притормозил, когда мы проезжали мимо открытых ворот одного из частных владений и заметил, что въезд без разрешения грозит непредсказуемыми последствиями, вплоть до применения оружия. Он повел автомобиль дальше, а мне подумалось: конечно, частная собственность неприкосновенна, но разве непригодны иные меры воздействия? Сразу вспомнилась встреча в Сан- Франциско с сыном Володи, где нас славно угостили обедом. Парень готовил себя к армии, и у него оказалось несколько образцов стрелкового оружия.
– Ну как, нравится? – он протянул мне новенький парабеллум. Внешне пистолет претерпел некоторые изменения, но все же довольно точно копировал своих собратьев, которых пришлось немало повидать в годы Великой Отечественной войны.
– Оружие серьезное, – ответил я. – Но для чего оно здесь, в доме?
– В целях личной безопасности, – последовал ответ.
– От кого же обороняться?
– Ну, от бандитов всяких, гангстеров. Их в нашем городе хватает…
Потом мне был продемонстрирован наган, карабин со снайперским прицелом и.… автомат Калашникова.
– А этот-то откуда? – спросил я, все больше потрясаясь и внимательно разглядывая превосходный образец отечественного оружия.
– Из магазина. Я всегда покупаю в одном магазине. Машина отличная!
Однако похвала не пришлась мне по вкусу.
– И весь этот склад оружия с патронами только для целей самообороны? – ужаснулся я. – Не многовато ли? Будущий солдат пожал плечами:
– Мне нужно все…
То была одна из немногих встреч во время поездки по Калифорнии, оставившая горький привкус. Но такова действительность Америки и можно только догадываться, каким складом оружия обзавелись владельцы дорогих особняков.
Нас же никто не остановил, да и не за что было. В общем, доехали вполне благополучно. Теперь мы оказались на другой стороны залива Монтерей, и увидели картину, достойную кисти художника: вместо голой каменистой равнины, с постоянно дующими ветрами, где мы совсем недавно были, нас встретило изумрудное поле для гольфа, протянувшееся до самой кромки океана, а низкорослые сосны, окружавшие все игровое пространство, гармонично завершали эту утонченную композицию природы.
Налюбовавшись видом, мы вошли в ресторан «The Lodge» («Сторожка»), который находился в ста шагах от берега. Уже внутри я осмотрелся и, приведя чувства в порядок, подумал: если это «сторожка», то как должны выглядеть чертоги царя Соломона? Убранство ресторана вполне соответствовало изысканному выбору блюд. Я все время помнил о горячем супе и с удовольствием отвел душу.
Гриша, как всегда в подобных случаях, был неудержим, и нам стоило большого труда убедить его в том, что предельная сытость – это такое состояние, когда о порции мороженного невозможно даже подумать.
Все было незабываемо в этот пасмурный день. И встреча с ветряками на холмах, и путешествие вдоль, залива Монтерей с купающимися котиками и каланами, и знакомство с фешенебельными курортами, и изысканный обед в роскошном ресторане на берегу Тихого океана, – все это просто невозможно забыть!
Вперед, на озеро Тахо!
Мы и не подозревали, что в каких-нибудь двухстах милях от Сан Хосе плещется голубое озеро Тахо, где всего пару с лишним веков назад обитали одни аборигены Америки. Гриша любил делать неожиданные сообщения, не изменил себе и на этот раз:
– Завтра едем на два дня на север Калифорнии к озеру Тахо. Таких красот вы, наверное, не видели. И вот что, запаситесь теплыми вещами: вечерами там достаточно свежо.
Думать о теплых вещах, когда на улице +30 – верх цинизма. Но мы послушно исполнили Гришин совет, а потом стали размышлять, в какие такие края нас везут. Но даже не подозревали, какие сказочные места нас ожидают. По привычке я стал изучать карту шоссейных дорог, выяснилось, что нам предстояло сменить спид вей на менее благоустроенные шоссе и пересечь два климатических пояса, чтобы добраться до штата Невада, которой делит Тахо пополам с Калифорнией.
Накануне поездки Гриша побывал в нашем любимом магазине и до отказа набил продуктами переносной холодильник, вызвавший у нас неподдельный восторг: в Союзе такого еще не было.
В багажник также было тщательно уложено несколько сумок с вещами, необходимыми для столь необычного путешествия.
Наутро Гриша вывел свою «Вольво» к крыльцу, и мы привычно расселись – Женя впереди, я сзади, и Гриша тронул машину с места. В ту минуту ничто не предвещало неожиданных приключений, и мы пребывали в прекрасном расположении духа.
«Вольво» устремилась по спид вей в направлении административного центра Калифорнии Сакраменто, через который проходил путь на север.
Перед нами открылось великолепное шоссе для одновременного проезда пяти автомобилей в ряд, с разделительной полосой из вечно цветущих олеандр.
Самое время сказать доброе слово о дорогах, опутавших страну, как паутиной. Дороги в США вполне могут сойти за одно из семи чудес света, особенно после российских.
Спид вей – главные сухопутные артерии страны.
По трем-четырем, иногда пяти бетонным полосам в каждую сторону нескончаемым потоком мчатся вереницы машин. Интенсивность движения не снижается почти круглые сутки. Лишь под утро несколько стихает, когда завсегдатаи ночных клубов, ресторанов и дансингов уже угомонились, а деловые люди еще не приступили к транспортным перевозкам.
Подъездные пути к городам, особенно крупным, необыкновенно красивы. Неожиданно возникающие мосты, развязки дорог, съезды и виадуки в считанные секунды на глазах превращаются в фантастические хитросплетения из бетона и железа, чтобы в следующие мгновения прошелестеть над головой и исчезнуть за поворотом. Нескончаемая лента автострады продолжает неистово рваться под колеса разгоряченного автомобиля. Где будет остановка, у свинцового от студеной ряби океана или в жарком Сакраменто? У океана мы уже были и сейчас с неменьшим интересом ехали навстречу со знойным городом. Окна машины были закрыты наглухо, и мы наслаждались прохладой от кондиционера.