Литмир - Электронная Библиотека

«Интересная задумка, однако», — подумал я, услышав про механизм сохранения военных разработок иллерийцев.

Хотя и в Галларии нечто подобное есть наверняка. И тогда получается, что в моих руки и правда попало настоящее сокровище. Интересно, убийца была Егерем, или ей, каким-то образом, удалось по-другому получить себе в руки их оружие?

Судя по отсутствующей руне, которая должна была уничтожить мушкет, больше походил второй вариант.

— Спасибо, что рассказали мне про это оружие, — произнес я, обращаясь к Анри.

— Пожалуйста! — он протянул мне мушкет обратно и тот сразу же отправился в магическую сумку. — Если хотите по максимуму получить прибыли со своей находки, то советую вам напрямую поговорить с высокопреосвященством Жумельяком. Он всегда щедро награждает за подобные находки. Да, возможно вы лишитесь этого мушкета, но взамен получите гору золота, и я думаю, что если вы с ним договоритесь, то одним из первых получите такой мушкет, но уже нашей разработки, — поделился своими мыслями Де’Аламик.

— Не знал, что кардинал интересуется оружием, — слова Анри меня немного удивили.

— Не оружием, а военными разработками иллерийцев, — ответил мой собеседник. — В последнее время, иллерийские собаки заметно продвинулись в области инженерно-магических технологий. Мы в этом плане заметно отстаем от них, и кардинала Жумельяка, это изрядно нервирует. Видимо, в Иллерии появился какой-то гениальный ученый, который не только хорошо разбирается в инженерном деле, но скорее всего еще и является магом. Я часто провожу много времени в стане врага, и пару раз слышал упоминание имени какого-то Карлоса, но не более. Более подробно узнать что-либо об этом человеке мне не удалось, — добавил лекарь, попутно натягивая ботфорты, которые являлись заключительным этапом в его переодевании в уличную одежду. — Все, я готов!

— Ясно, — задумчиво ответил я.

Информация полученная от Де’Аламика была очень полезной, как впрочем и та, которую мы получили от гончей.

Пленник рассказал нам все, что знал, и от него мы узнали парочку благородных фамилий и имен предателей короны, которые вскоре, должны были поплатиться за это.

По словам Анри, кардинал предателей не прощал и любил устраивать им публичные казни, чтобы другим было неповадно. Что ж, суровые времена требуют суровых решений — это я понимал, как никто другой.

— Оставим его здесь? — спросил я, кивнув на иллерийца.

— Да. Вы же пообещали городской страже, что сдадите его им? — спросил меня Де’Аламик.

— Именно, — ответил я, подходя к двери.

— Ну, тогда дальше сами пусть разбираются, — произнес лекарь и вместе с ним мы спустились на первый этаж лазарета, где помимо Анри лежали два раненых стражника Тузулы.

— Я улажу денежный вопрос и вас догоню, — сказал я святоше, подходя к стойке за которой стоял суровый мужчина лет под сорок.

Он был тут главным и именно он и должен был лечить раненых в бою городских стражников. Плюс, он помог в лечении Де’Аламика, который к тому времени, как мы оказались здесь, потратил большую часть своей магической энергии.

Мужчина за стойкой, к слову, оказался довольно сильным магом с элементом света, как у Анри.

— Сколько с меня, господин Ренард? — спросил я лекаря.

— Пятьдесят луидоров, если желаете, чтобы стражники пробыли у меня до полного выздоровления, — открыв журнал и потратив с минуту на его изучение, ответил мой собеседник.

Хм-м, не так и много. Признаться честно, я рассчитывал на более крупную сумму.

— Держите, — я выложил на стойку несколько стопок золотых монет.

— Благодарю, — ответил целитель. — Приятно с вами работать, барон Кастельмор. Думаю, деньги за лечение раненых стражников, вам возместят власти Тузулы. Во всяком случае, письмо я уже отправил куда нужно, — добавил он с интересом изучая меня.

— Хорошо, — кивнул я. — В комнате, где лежал мой товарищ, остался связанный пленник. В ближайшее время за ним придут стражники. Этот человек может быть опасен, поэтому прошу вас и ваших работников не контактировать с ним, — добавил я и мой собеседник тяжело вздохнул.

— Подумать только, иллерийские собаки свободно разгуливают по Тузуле, — он покачал головой. — И куда смотрит губернатор и власти города, — пожаловался он. — А что насчет ваших слов, барон, то разумеется. Никто к этой иллерийской мрази и близко не подойдет! — добавил лекарь и витиевато выругался.

— Отлично, — произнес я и попрощавшись с ним, вышел на улицу, где меня уже ждал Анри, который стоял в компании двух городских стражников и о чем-то с ними беседовал.

— О! Люк! — воскликнул он и поманил меня рукой.

Я подошел к Де’Аламику и он меня представил.

— Барон Люк Кастельмор, — произнес он и я вежливо кивнул стражником, которые отнюдь были не рядовыми.

Во всяком случае у одного из них, нашивок было больше чем у того с кем я разговаривал по поводу пленников несколько часов назад.

— Капитан Стефан Касс, — представился мужчина чуть за тридцать с пышной рыжей бородой и закрученными в вензеля усами.

Второй промолчал, решив остаться неизвестным.

Что ж его право, благо разговаривать, все-равно, нам с Анри, наверняка, пришлось бы с тем, кто был старше по званию, а именно — со Стефаном.

— Это вы пленили иллерийца? — спросил меня стражник, решив сразу перейти к делу.

— Верно, — кивнул я.

Мужчина смерил меня оценивающим и в тоже время недовольным взглядом.

— Барон, не хочу вас обидеть, но и оставить это дело так тоже не могу, — Касс нахмурился. — Почему вы проявили самоуправство и присвоили пленника себе, хотя должны были отдать его городской страже? — спросил меня собеседник, сверля меня недовольным взглядом.

— Потому, что я его захватил, — спокойно ответил я, смотря Стефану в глаза.

— Это не дает вам никакого права…

— Прошу прощения, а это дает? — перебил я капитана, и опустив руку в сумку, извлек из нее бумагу кардинала, после чего протянул ее Кассу.

Капитан явно хотел мне что-то сказать, но увидев кардинальскую печать на тубусе, предпочел сначала ознакомиться с его содержимым и уже потом мне что-то возразить. Достав бумагу от высокопреосвященства он какое-то время изучал ее, а затем тяжело вздохнул и вернул мне ее обратно.

— Прошу прощения, барон, — нехотя произнес он. — Не знал, что вы работаете на кардинала, — добавил он, потупив взгляд.

«Лейтенант, что, не упоминал об этом?» — подумал я, смотря на стражника.

Нет, наверняка он говорил капитану про бумагу, но тот видимо, сам хотел убедиться в том, что она у меня есть.

— Ничего, — спокойно ответил я. — Мы свободны? — спросил я.

— Да, разумеется, — ответил он. — Пленник, я полагаю, там? — он кивнул на лазарет.

— Привязан к стулу в одной из комнат, — произнес я и посмотрел на Анри. — Идемте, — я кивнул Де’Аламику и вскоре мы уже шли в сторону «Сокровища Кракена».

— Что будете делать дальше? — спросил меня лекарь, пока мы шли в гостиницу.

— Первым делом, мне нужно выспаться, — ответил я собеседнику. — Для того, чтобы ясно мыслить, мне нужен хороший сон, — добавил я и Анри усмехнулся.

— Я так понимаю, вы все еще не бросили идею, помочь нашему другу, Люк? — усмехнулся Де’Аламик.

— А вы? — ответил я.

— И я нет, — ответил святоша. — Но вы правы. Сон сейчас, нам необходим обоим, — добавил он и посмотрел на солнце.

Думаю, сейчас было около пяти утра. А мне ведь еще с фангами гулять… И умыться тоже бы не помешало…

Я тяжело вздохнул.

Ночка выдалась та еще. Хотя, неизвестно чем бы все закончилось, если бы мы с Де’Аламиком следовали первоначальному плану. Идя к гостинице и переговариваясь с Анри, я и сам не заметил, как мы оказались на месте.

— Мне нужно сделать одно дело, — сказал я лекарю, и он кивнул.

— Увидимся, Люк, — ответил он. — И да, сегодня вы спасли мне жизнь, и я никогда не забуду этого, — добавил он и попрощавшись со мной, скрылся за дверью.

А я отправился выгуливать Титуса и Тину, которые, наверняка, уже заждались меня. Радости фангов не было предела, когда они почуяли хозяина.

16
{"b":"898680","o":1}