— Хорошо, — ответила та.
Король и Фиалка уехали.
Вивьен, проследив за уезжающими машинами, вышла на берег океана. К ней подошла Бетти.
— Бетти, в Морогоро уже знают, что король переоделся в белую одежду?
— Да, леди, слух уже пустили. Леди Авона в ужасе.
— О женитьбе короля пока никто не должен знать.
— Что вы думаете о его невесте?
— Он ее любит, она его тоже, но, самое главное, что она может его успокоить. У него взрывной характер; мужчина ревнив, и у него очень сильное чувство собственности, а еще гиперконтроля.
— Мне кажется, наш народ примет ее, — задумчиво ответила Бетти.
— Его это мало волнует, главное, чтобы она была с ним. Бетти, я хочу, назначить тебя ее помощницей.
— С радостью, леди Вивьен, мне она очень нравится, — ответила довольная Бетти.
— У его величества через два дня день рождения. Будь всегда рядом с ней.
— Хорошо, леди.
* * *
Король и Фиалка рассматривали кольца.
— Милая, какое бы ты хотела?
— Они все красивые…
Ювелир внимательно посмотрел на нее и достал еще несколько комплектов. Фиалка мгновенно взяла один из них в руки. Она сразу заулыбалась.
— Похоже, мы выбрали, — сказал король, обращаясь к ювелиру.
Затем Мозамбик отдал эскизы диадемы, и пара отправилась в резиденцию.
Фиалка решила прогуляться по берегу океана. Мозамбик наблюдал за ней из окна кабинета.
— Ваше Величество, через два дня у нас праздник, — осторожно начала Вивьен.
— Какой? — спросил он.
— Ваш день рождения. Вы объявите на празднике о своем бракосочетании?
— Нет, я хотел бы представить Фиалку стране уже после регистрации. Вивьен, ты подготовила документы?
— Да, и печати стоят.
— Если честно, то я забыл про день рождения. Я не хотел бы сейчас ее ни с кем знакомить, да и вообще чтобы о ней знали.
— Думаете, она будет спокойно сидеть в комнате во время торжества? — спросила Вивьен.
— Конечно нет, — ответил задумчиво король, — Вивьен, отменяй торжество.
— Это невозможно! Прилетят король Шон и его жена. И много других именитых гостей тоже! — возразила Вивьен.
— Черт возьми, Дизель, я ничего придумать не могу.
— Можно куда-нибудь отвезти ее на некоторое время, — включился в диалог мужчина.
— И как я должен ей это объяснить?! Милая, ты посиди тихо, пока я тут день рождения праздную! Так? — вспылил король.
— А почему бы и нет, если это так необходимо, — сказала Фиалка, входя в кабинет.
— Любимая, нет, — ответил король, обнимая ее.
— Мозамбик, я помню, что у тебя через два дня день рождения, и я понимаю, кто ты. Не беспокойся за меня. Я могу поехать с командой на экскурсию, и всем будет хорошо.
— Не нравится мне это, — ответил король.
— Я отправлю с ней охрану, — добавил Дизель.
Вивьен молча посмотрела на них, понимая, что все решилось благополучно.
* * *
Наступил день рождения короля. Фиалка поздравила его утром, подарив коробочку с двумя браслетами, которые тихо купила с помощью Вивьен.
— Давай как в мифе, — сказала она, застегивая ему браслет.
Он, кивнув на ее слова, тоже помог женщине с застежкой.
Король был счастлив, пока не наступил вечер…
Мозамбик метался по кабинету. Гости подъезжали. Фиалка отправилась с командой смотреть закат.
— Ваше Величество, все вас ждут, — сказала Вивьен.
Он направился в зал.
— Дамы и господа, его величество, король Танзании, Мозамбик Хадиалли! — торжественно, с паузами, объявил распорядитель праздника выход мужчины.
Двери зала открылись, гости ахнули. Король шел в белых брюках и такого же цвета тунике, расшитой золотом. Возгласы и аплодисменты наполнили зал.
— Я приветствую каждого, кто в этот вечер приехал разделить со мной праздник. Рад вас видеть, — произнес король.
Шон, король Кении, подошел к Мозамбику.
— Друг мой, я хочу знать причину твоего преображения, — обратился он.
— Я просто счастлив, Шон, — ответил Мозамбик.
— Дождался или кого-то встретил?
— Дождался.
— Тогда я рад за тебя!
Все пытались узнать причину смены одежды короля, но он молчал.
С каждой минутой Мозамбику становилось эмоционально все хуже и хуже.
— Дизель, как она там?
— Они наблюдают за закатом.
— И все?
— Болтают. Смеются.
— То есть ей там хорошо?
— Да, — ответил Дизель и внимательнее взглянул на короля.
Лицо Мозамбика стало напряженным, а дыхание учащенным.
— Я отойду ненадолго… — сказал король и устремился прочь из зала.
Вивьен последовала за королем, зыркнув на телохранителя.
Дизель направился к группе пилотов, пришедших на праздник. Они обсуждали новые прибывшие вертолеты. Вдруг у Дизеля сработала рация.
— Дизель, быстро ко мне в комнату отдыха! Я с ним не справлюсь! — кричала Вивьен.
Дизель и пилоты рванули к ним. Влетев в комнату, они увидели, что Вивьен стоит у стены, вазы разбиты, а король, явно раненный осколком, смотрел на нее.
— Вивьен, немедленно привези ее сюда! — жестко требовал король.
Дизель подбежал к королю.
— Тихо, мой король, сейчас она будет здесь. Вы ранены…
— Где она?!
— Едет, уже почти тут, — спокойно сказал Дизель.
Пилоты, не моргая, смотрели на короля. Тот метался по комнате. Он схватил последнюю оставшуюся в живых вазу, но Дизель тут же перехватил ее.
— Почему ее нет?! — уже кричал король.
— Она уже бежит, еще пару минут, — удерживая короля, спокойно ответил он.
Дверь открылась, в комнату ворвалась Фиалка. Увидев кровь на его рукаве, та ужаснулась и огляделась вокруг.
— Мозамбик, ты ранен?! — распереживалась она.
Он метнулся к ней и прижал к себе.
— Это ты нахулиганил? — спокойно спросила она.
— Я же говорил, что твой отъезд плохая идея. Любимая, я соскучился…
— Бетти, нужно обработать раны, — попросила она.
— Подожди, успеется. Я знаю, что мы хотели зарегистрировать наш брак через месяц, но, милая, я не хочу так долго ждать. У Вивьен готовы документы, нужно только расписаться. Кольца тоже есть.
— Пообещай, что больше так буянить не будешь.
— Обещаю, любовь моя, — нежно произнес Мозамбик.
— Вивьен, быстро давай документы и кольца! — сказал Дизель.
— Уже принесла, — спокойно ответила та.
Мозамбик взял документы и поставил свою подпись, затем отдал Фиалке. Она также расписалась. Вивьен открыла коробочку с кольцами. Король тут же надел Фиалке кольцо, затем она ему.
— Это лучший подарок на день рождения для меня. Я и мечтать о таком боялся, — сказал он и поцеловал жену.
Пилоты все это время молча в изумлении смотрели на то, что происходит.
— Дизель, увези нас отсюда, я хочу побыть только с женой, — уже совсем спокойно попросил король.
— Только после того, как Бетти обработает раны, — возразил тот.
Помощница Фиалки подбежала с аптечкой и быстро наложила повязку. Король, не желая терять драгоценное время, скорее позвал жену и телохранителя к машине.
Дизель привез их в какой-то небольшой домик на возвышенности.
— Мозамбик, ты сплошное бушующее пламя, — поцеловав мужа, сказала Фиалка.
— А ты мой спокойный океан, любовь моя… — улыбаясь, ответил тот.
* * *
Фиалка проснулась и подошла к окну. Мозамбик еще спал. Вид из окна открывался чудесный. Она тихо умылась и решила посмотреть окрестности. Дизеля нигде не было.
Увидев вдалеке водопад, женщина направилась к нему. Она спокойно шла, пока перед ней, из травы, не выросло странное существо. Она вскрикнула.
— Ты чего кричишь? — спросило создание.
Фиалка несколько раз моргнула, думая, что ей это померещилось.
— Ты кто такая? Фея цветов? У тебя глаза странные! — продолжило создание.
— Ну типа того… А ты кто? Эльф? — спросила она, явно ощущая, что с вином, которое они вчера пили, было что-то не так.
Мультяшное создание рассмеялось.