Литмир - Электронная Библиотека

– Мэри, – осторожно позвал меня Мэтью через несколько часов, когда мы уже собирались спать. – Ты не будешь против, если один подарок я вручу тебе еще до Рождества?

– Не думаю, что после сегодняшнего я в принципе заслуживаю подарков, – честно ответила я.

Мэтью покачал головой.

– Всегда заслуживаешь, – и с этими словами он подал мне довольно большую коробку из серого, плотного картона. – Открой.

Я сняла крышку и мои глаза расширились от изумления: внутри лежала форма медсестры.

– Мэтью, зачем? Я ведь не смогла поехать на учебу и скорее всего никогда уже не смогу.

– Но ты ведь не оставила идею работать со мной? – муж внимательно смотрел на меня. – Ты все еще хочешь?

– Конечно, – я смотрела на коробку словно ребенок, которому подарили потрясающую игрушку, несмотря на то, что он ужасно себя вел. Я не чувствовала, что достойна этого.

– Вот и славно, значит, мы с сестрой Кингсли сами всему тебя научим. Конечно, жаль, что ты не попала на курсы, но мы справимся.

– Мэтью, ты хорошо подумал? Ты и так ничего не успеваешь, а тут еще я.

– Вот обучу тебя и будешь моим полноценным помощником, – Мэтью смотрел на меня с улыбкой и мне казалось, что он верит в меня гораздо больше, чем я сама. – Ну что, вы готовы завтра выйти на свою первую смену, сестра Флэминг? Мы начинаем в восемь утра, никаких опозданий.

– Готова, – кивнула я, беря в руки форму.

«Я тебя не подведу», – мысленно добавила я. Я сделаю все, чтобы оправдать доверие Мэтью.

Моя учеба началась на следующее утро. Пожилая сестра Кингсли, которая должна была все мне показать и объяснить, как ухаживать за пациентами, даже не скрывала своего скептического отношения. Она ничего не говорила, но по взгляду и презрительному тону голоса было все ясно. Кингсли не верила в то, что молодая леди вроде меня может стать медсестрой. Она была уверена, что я сбегу из больницы при первых же трудностях. Кингсли язвительно комментировала каждый мой промах и указывала на малейшие ошибки. Поначалу меня обижало такое отношение, но потом я собралась с мыслями и напомнила самой себе, что окружающие люди вовсе не обязаны любить меня. Ничего страшного, я еще покажу, чего на самом деле стою.

Гораздо больше мне нравилось заниматься с Мэтью, он в основном рассказывал мне о лекарствах, снадобьях и способах их применения. Я старалась запомнить, как можно больше и не выглядеть совсем уж глупой в его глазах. Глядя на мужа, мне хотелось самой стать лучше, ведь Мэтью был прекрасным примером человека на своем месте и врачом от бога. В отличие от сестры Кингсли, он не давил на меня и хвалил даже в случаях, когда я едва ли заслуживала похвалы, но это мотивировало меня стараться еще больше.

Так прошла неделя и я сама не заметила, как наступил сочельник. Мы решили провести это Рождество тихо, но все же в замок на праздник были приглашены мои родители, с которыми я не виделась со дня свадьбы; лучшие друзья Мэтью Генри Макмилан и Джордж Спенсер, и, разумеется, Вайолет. М-да, вечерок обещает быть занятным.

– Мэри, – голос Мэтью вывел меня из полудремы. Сегодня Кингсли заставила меня перемывать хирургические инструменты пять раз и под конец дня я просто падала от усталости. Я почувствовала, как теплая рука Мэтью легонько коснулась моих волос. – Пора переодеваться к Рождественскому ужину.

– Я… Да, сейчас, – не открывая глаз, я нашла колокольчик на туалетном столике и позвонила. – Гвен придет через минуту.

Мэтью кивнул.

– Хорошо, я оденусь в гардеробной. Эй, с тобой все в порядке? – кажется, муж заметил мое состояние. – Кингсли совсем тебя замучила?

Я слегка усмехнулась.

– Видимо, она считает, что учебный процесс и страдания неотделимы друг от друга. Все нормально, если мне тяжело, значит, я становлюсь лучше.

– Просто скажи, если станет слишком тяжело, – Мэтью ласково погладил меня по волосам, а мне стало немного лучше от этой простой ласки.

В этот момент на пороге появилась Гвен, и Мэтью вышел, так и не дождавшись моего ответа. Я смотрела вслед мужу, размышляя о том, что ни за что не пожалуюсь ему. Мэтью так верит в меня, я просто не могу сдаться и подвести его.

– Кажется, вы слишком много работаете, миледи, – Гвен бережно расчесывала мои волосы, глядя на меня через зеркало. – Вы выглядите такой уставшей.

– Думаю, дело в моем положении, – я постаралась улыбнуться и прогнать с лица измученное выражение.

– Вы будете делать сегодня объявление?

– Наверное, придется, – я тяжело вздохнула. О моей беременности все еще никто не знал, кроме слуг, Мэтью и Вайолет.

– Думаю, ваши родители будут счастливы, – заметила Гвен.

– Мне кажется, им все равно. Я получаю одно письмо в неделю от матери, а отец написал мне всего лишь трижды. Знаешь, Гвен, они всегда воспринимали меня как красивую куклу, которую нужно удачно выдать замуж и убрать с глаз долой. Ты ведь сами видела, какое отношение было ко мне и какое к моим братьям…

– И вы ни капли не скучаете по жизни до замужества? – Гвен закрепляла шпильками мою замысловатую прическу.

– До замужества у меня не было жизни. Ее подарил мне Мэтью.

– Я счастлива за вас, миледи, – мне показалась, что в глазах Гвен блеснули слезы. Я не стала спрашивать, я и так знала, что сейчас она подумала о Сэме. Нет ничего грустнее, чем стать вдовой в двадцать лет. Порой я предлагала Гвен присмотреться к другим мужчинам и поискать себе мужа, но сейчас я поняла, почему она всегда отвечала, что это невозможно. Есть люди, после ухода которых ты уже никогда не захочешь кого-то другого. Кажется, у меня с Мэтью именно так.

Минут двадцать спустя раздался стук в дверь и в спальню заглянул Мэтью.

– Ты готова, Мэри?

Я чувствовала, как нарастает волнение, но вслух сказала всего лишь:

– Да. Спасибо, Гвен, дальше я сама.

Горничная кивнула и вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь. Мы с Мэтью остались наедине. Я по привычке потянулась к флакону духов, но затем решила не рисковать: пусть больше и не тошнит по двадцать раз на дню, но лучше проявить разумную осторожность.

Мэтью подошел ко мне сзади и прижался губами к моей шее.

– Ты такая красивая, что мне хочется закрыться с тобой в спальне и не выходить никуда до рассвета, но нас ждут, – с этими словами он хотел отстраниться, но я не позволила, повернувшись лицом к мужу и удерживая его в своих объятиях. Близость Мэтью давала мне силы.

– Давай постоим так еще минутку. Мне нужно подготовиться к сегодняшней битве. Держу пари, Вайолет уже рассказала родителям о моей учебе и желании стать медсестрой.

– Они будет против?

– Они всегда против того, чего не понимают, Мэтью, но это уже не важно.

– Да, – кивнул он. – Важно лишь то, чего ты хочешь для себя сама, Мэри.

– Спасибо, – я встала на цыпочки и легонько поцеловала Мэтью.

– И помни, что в любой битве я всегда на твоей стороне, – подмигнул мне муж и я почувствовала, как камень на моей душе стал немного легче.

– Отлично выглядишь, Мэри! – хором воскликнули Джордж Спенсер и Генри Макмилан, а затем они почти синхронно кивнули мне в знак приветствия.

– Привет, – я слегка смутилась. Они нравились мне, но я никак не могла привыкнуть к тому, насколько шумной была эта парочка. Мы виделись дважды: на свадьбе и на празднике урожая, и я начала замечать, как они выделялись на фоне остальных чопорных аристократов. Джордж и Генри были такими… живыми. Возможно, поэтому они и были лучшими друзьями Мэтью.

– Это ведь правда, Мэри? – сразу же спросил Генри, и я не поняла, что именно он имеет в виду.

– О чем ты?

– Я слышал, как Вайолет рассказывает всем, кто готов слушать о том, что ты начала учиться на врача и о том, насколько она не одобряет подобное поведение…

Я на мгновение прикрыла глаза: как и ожидалось, моя золовка в своем репертуаре.

– На медсестру, – автоматически поправила я и добавила. – Это правда.

На лицах Генри и Джорджа читалась смесь восторга и удивления.

17
{"b":"898001","o":1}