Литмир - Электронная Библиотека

Чудовища далеко превосходили охрану и числом, и умением, но гвардейцы самоотверженно отражали нападение. И хотя, возможно, охранники были не слишком умелы в обращении с современным оружием, однако они владели великолепной техникой отражения атак группами. Двоим или троим удавалось оглушить нападающего, затем один из гвардейцев вскакивал на тело и надевал на руки поверженного бамбуковые наручники. С поразительной скоростью они вывели из строя трех деволов, четырех пентюхов и одну летучую акулу.

Маша пыталась оставаться поближе к платформе, однако ей приходилось сражаться с еще одной краснокрылой «летучей мышью». Эскина прыгала поодаль, вцепившись зубами в ухо жутко взвывшего пугала. Я оглянулся в поисках Хлоридии. Необходимо было осуществить захват проходимца. Во время короткого инструктажа перед началом операции мы все сошлись на том, что нашим главным приоритетом является захват самозванца. Одним щелчком я отшвырнул пентюха на трех кобольдов – они рухнули на пол под его тяжестью. Таким образом мне удалось продвинуться еще на один шаг. Потом еще на один.

– Эй-и-и-и!

Чье-то тело рухнуло на меня сверху. Я продолжал самоотверженно сражаться, схватив нового противника за шерстистую талию.

– А-а-ах! – крикнул знакомый голос.

Я остановился как раз вовремя. В руках я держал Эскину и собирался швырнуть ее в наступающую на меня драконшу.

– Их слишком много, – задыхаясь, произнесла Эскина.

– Не-а! – воскликнул я. – Пробьемся. Оставайтесь со мной.

Я сбил с ног еще одного беса, а ей удалось вывести из строя обезумевшего гнома.

Но где же Хлоридия?

Наконец я разглядел ее в толпе. Она поднялась прямо из массы диковинных существ в своем сверкающем ярко-зеленом платье.

– Да как вы смеете?! – выкрикнула она, остановившись, чтобы ударить по лицу зомбированного флибберита.

Вслед за этим я заметил, что она полетела в сторону псевдо-Скива. Одна из складок ее длинного платья скользнула мне по голове, но у меня в тот момент не было свободной руки, чтобы отмахнуться. Хлоридия пронеслась мимо, я глянул вверх, надеясь увидеть, как она хватает самозванца за голову.

Но не увидел… Ее вообще нигде не было видно. А у магического заклинания, которое она наложила на оборотня, заканчивался срок действия. У меня не было времени задумываться над тем, что могло случиться с каллеанкой. Я сам бросился на лже-Скива. Зомби громадным валом хлынули на меня, их пустые, ничего не выражавшие глаза вращались, словно они все скопом проходили кастинг на участие в съемках «Ночи живых мертвецов». Я отбрасывал одного за другим, но даже у меня не хватало сил справиться с таким количеством противников. Кто-то сбил меня с ног и всей своей тяжестью навалился сверху, придавив к полу руки и ноги.

– Задыхаюсь! – крикнула Эскина, и ее крошечная фигурка почти исчезла под напавшим на нее пентюхом.

Я пока еще мог дышать, но уже не мог двигаться. Зомби, казалось, падали на меня словно стволы срубленных деревьев. Я всматривался в их ничего не выражающие глаза.

– Кофе! – выдохнул я сдавленным голосом.

– Что? – переспросила Эскина, не веря своим ушам.

– Они в трансе. Им необходим кофе. Значит, нам нужна Сибона.

– Но она же вас здесь не услышит! – пропищала Эскина.

– Услышит! – возразил я. – Она же пророк и провидец. И она даже сейчас знает, где мы находимся. Сибона!!!

Я чувствовал, как меня вдавливают в пол. Моя конституция, конечно, давала мне возможность сопротивляться дольше и успешнее, чем крошечной уроженке Ратиславии, но и меня уже начинали оставлять силы. И тут внезапно я уловил восхитительный, ни с чем не сравнимый аромат.

– О-о-о-у-у-у!

Мало-помалу тяжесть, навалившаяся на меня сверху, начала спадать. Как только у меня появились силы, я перевернулся и подполз к неподвижному телу Эскины, приложил ухо к ее груди. К счастью, она была только без сознания. Я перекинул ее через плечо и поднялся на ноги.

Сверху сыпались шарики, словно сферические снежинки. Зомби теперь не обращали на нас никакого внимания, они пытались поймать светящиеся бронзовые шары. И по мере того как чашки с живительным напитком материализовались у них в ладонях, они мгновенно проглатывали их содержимое и протягивали руки за добавочной порцией. Я никогда в жизни не видел, чтобы кто-то выпивал такое количество кофе за один раз, ну, кроме, конечно, готовящихся к выпускному в технологическом университете.

Вскоре сознание вернулось на пустые и отупевшие физиономии зомби. Большая часть их от своего недавнего поведения пришла в полнейшее смущение, другие возмутились, третьи не знали, на чем им выместить злобу. Одна крупная дама даже соблаговолила извиниться передо мной за то, что ударила меня туфлей по физиономии.

– О, мне очень жаль! Я ведь, как правило, не наступаю на незнакомых мне людей!

– Ничего страшного, – заверил я ее. – Возвращайтесь к своим покупкам.

– О да! – воскликнула она, словно возможность этого только что пришла ей в голову. – Я как раз искала новую волшебную палочку в подарок мужу на день рождения!

– Расплачивайтесь наличными, – крикнул я ей вслед.

Все зомби разошлись. Естественно, псевдо-Скива давно и след простыл.

Машу я нашел на ступеньках эстрады за чашкой мокко с двойной порцией взбитых сливок. Корреш лежал на полу, приложив к глазу лед.

– Что там произошло? – спросила Маша.

– На нас было организовано нападение из засады, – ответил я мрачно. – Хлоридия куда-то смылась, поэтому мы даже не смогли удержать проходимца под магическим колпаком.

– И куда же она делась?

– Не знаю, – ответил я. – Но все-таки мы добились одного существенного преимущества.

Я оттащил последнего зомби, все еще пребывающее в полубессознательном состоянии моржеподобное существо, от его громадной чашки с капуччино. Он таращил на меня глаза, гневно топорща свои усищи.

– Мы нашли Циру.

– Им почти удалось схватить меня, – задыхаясь, произнес Стрют, устремляясь к Крысиной Норе.

Во время всеобщей суматохи он успел сменить внешность, приняв облик велосипедиста-посыльного, с которым как-то познакомился в баре. Он сигналил ручным звонком, покупатели поспешно уступали дорогу, разбегаясь в разные стороны от переднего колеса; кто-то при необходимости прыгал в фонтан, другие укрывались за эстрадами с певцами. А Стрют мрачно жал на педали.

– Но ведь все же не поймали, – эхом раздавался у него в голове голос Раттилы. – Скорее возвращайся! Мне нужна вся энергия, которую ты успел собрать.

Стрют скользнул в замаскированный вход и сбросил с себя облик велосипедиста. На всех четырех конечностях он бросился пред очи Раттилы, припав к громадным лапам своего повелителя.

– Им удалось избавиться от всех нападающих, – выдохнул Стрют. – Они их всех вернули в нормальное состояние.

Он ожидал, что Раттила будет вне себя от гнева, но вместо этого Большой Сыр казался радостным и торжествующим.

– Но почему же ты не злишься? – удивленно спросил Стрют.

– Их силы восстановлены, – со злорадством в голосе воскликнул Раттила, а его красные глазки засверкали истинным торжеством. – Неужели ты не понимаешь, чего мы добились? Мы сможем доить их снова и снова. Волшебников! Инженеров! Художников! Изобретателей! Всех! Их таланты станут моими талантами. И когда мы выкачаем из них все что можно, мы снова восстановим их и начнем все сначала. У меня будет больше силы, власти и могущества, чем у всех волшебников в истории вместе взятых!

– Ох, не знаю, – задумчиво вставил Вассуп. – Стоит ли копить горы богатств, если можно обойтись значительно меньшим. У-у-у-у!

Раттила погасил свой дымящийся палец, а маленькая пассажная крыса отскочила в сторону, стараясь не наступать на обожженную лапку.

– Больше всего на свете я ненавижу, – прошипел Раттила, – всякую грязную мелюзгу, не понимающую гипербол.

Глава 16

– Нас превзошли числом, – пробурчал Корреш, входя в гостиничный номер.

42
{"b":"89797","o":1}