Литмир - Электронная Библиотека

Филька понял – магическая жидкость, чтобы кареты могли без лошадей ездить.

- А м-можно спросить, почему фамилия такая? Ты же не русский. И что такое «красноармеец»?

- Мое кодовое имя – Иван Бразильцев, чтобы командиру было удобно. Настоящее имя мало кто выговорить может. А красноармеец я, потому что служу в Красной Армии.

- А что такое «Красная Армия»?

- Это защитница родины-матери.

Филька отметил, что в этот раз Бразильцев ответил уклончиво. Он ещё раз попытался вытянуть из него что-нибудь полезное, но красноармеец каждый раз, немного ухмыляясь, отвечал столь же уклончиво.

К концу третьего дня колонна въехала в город. Русский, которого все звали то капитан Митьков, то политрук Митьков, противно захихикал и, изобразив строгий, безликий голос, заявил:

- Дамы и господа! Перед вами древний город Самарканд – самое сердце Узбекской ССР… – он не выдержал, засмеявшись, но тотчас продолжил. – Ой, простите, Кокандского ханства. Это конечная остановка нашей экскурсии!

Филька насторожился. Митьков ему с самого начала показался подозрительным. Он был шатеном с правильными чертами лица и зелёными живыми глазами. Если бы он жил в Евкакиевке, то был бы лучшим парнем на деревне. От красивых людей Филька никогда не ждал добра, но, кроме того, в этом человеке чувствовалась некая развязность, свобода, отсутствие боязни и скованности, в отличие, от русских крепостных крестьян и безликих деревянных воинов хана. Ещё он отличался от остальных воинов тем, что не носил шапки с красной звездой – будёновки, а носил гимнастёрку с короткими рукавами и ремень с надписью латинскими буквами, что-то вроде «Dolce&Gabbana». Возможно, он был французским шпионом. В данной ситуации, это ещё больше напрягало Филю.

Колонна двигалась по улице, заполненной басурманами, одетыми в халатах и чалмах. И на той, и на другой стороне улицы стояли палатки, в которых торговали едой, одеждой и различными безделушками. «Базар», – подумал Филька. При этом басурмане не удивлялись появлению странных карет. Они окружили автомобили, возглавлявшие колонны, и, перебивая друг друга, предлагали господам купить всякие безделушки – бусы, тарелки,глиняные сосуды, старые монеты… Особый упор они делали на Индианове и хане, сразу признав в них главных.

- Вот ведь хитрожопые нехристи то.

Дядя Саша засмеялся. Басурмане окружили колонну, не давая машинам проехать. Водитель машины во главе колонны отчаянно сигналил. Хан, стараясь перекричать автомобильный гудок и басурман, громко крикнул:

- Егоров, дай залп из автомата в небо!

Красноармеец Егоров из автомобиля, ехавшего впереди Филькиного грузовика, направил дуло своего ружья в небо и нажал на курок. Как ни странно, привычного выстрела из ружья не случилось. Произошло множество очень громких хлопков. Филька заткнул уши от неожиданности и легонько вскрикнул от изумления. Бабушки пронзительно закричали.

- Иисус Христос, батюшка, спаси и защити!

Дядя Саша устало произнёс

- Вот они, черти, то. Я б с такой пушкой один весь Измаил взял бы.

Бразильцев одобрительно хмыкнул и улыбнулся. Басурмане в страхе с криками разбежались. Даже свое шмотьё и безделушки бросили на дороге. Колонна двинулась дальше. Митьков вновь объявил строгим безэмоциональным голосом:

- Дамы и господа! А сейчас вы увидите мавзолей Гур-Эмир, в котором находится гробница великого эмира Тимура. Это и есть главная цель нашей экскурсии.

Филька увидел красивое двухэтажное кирпичное строение с огромным голубым куполом на крыше в центре и двумя круглыми башнями по бокам. Строение было похоже на мечеть. Филька вспомнил, что басурмане называют такие башни такой формы минаретами. Мавзолей Гур-Эмир был покрыт множеством выемок вроде окон, но не прорубленных, и расписан узорами из слов на басурманском языке. В принципе, это строение сошло бы за дворец хана в представлениях Фильки, но слова Митькова явно опровергали версию о том, что они едут во дворец хана.

Колонна встала недалеко от мавзолея. Хан прокричал:

- Перекур! Егоров, Широков, ко мне!

Потом нагнулся к Индианову и произнёс:

- Пусть крестьяне перенесут оборудование в мавзолей и начинают, покажи им какую гробницу надо вскрывать.

Барин вышел из автомобиля и направился к грузовику, стоявшему за тем, в кузове которого сидел Филька. Он был одет в полосатую рубашку, жилетку и старые потёртые штаны. На голове у него была его любимая ковбойская шляпа, а на шее повязан платок. Его седины блестели на солнце, шрамы придавали лицу воинственности. Барин выглядел очень спокойным и уверенным в себе, почти величественным. Строгий, но справедливый отец крепостных. Филька посматривал на него, и его душа словно питалась уверенностью от барина.

Индианов приказал мужикам:

- Хлопцы, вылезайте, для вас есть работа.

Из грузовика раздался веселый голос:

- Дмитрий Иванович, а это войдёт в счет барщины?

- Да, Вахнов, каждому из вас по возвращению я налью сто грамм водки и выдам сто рублей.

Радостные мужики бодро вылезли из грузовика и начали выгружать деревянные ящики со странной надписью «Собственность Советского Союза». Филька хотел спросить у Бразильцева, что такое Советский Союз, но не решился, всё равно он получил бы ответ вроде «Матушка наша».

Барин, мужики с ящиками, и охранявшие их красноармейцы Егоров и Широков направились к входу в Гур-Эмир. Внезапно, за ними побежал какой-то странный человечек. Выглядел он как Миша, постаревший лет на сорок – плешивая голова, чёрная неухоженная борода и бешеные глаза. То, что он выкрикивал, подтверждало, что он юродивый.

- Необходимо достать данные из регистра сведений Гур-Эмир и поставить точку останова перед тем, как провести переменную света… Переменную света… Переменную света…

Глаза у Индианова чуть блеснули. Он небрежно осведомился:

- Артём Ибрагимович, кто это?

- А, не пугайтесь, это профессор Иван Борисович Белкин. Он… немного из другого места, даже более продвинутого, чем моя Родина. Когда-то он изобрёл новый язык программирования, его разработки были признаны опасными для народа, и его сослали в Сибирь. А мы его вытащили. Но, к несчастью, в Сибири у него поехала крыша, и теперь он разговаривает, используя слова из своего языка. А ещё отказывается мыться и переодеваться. Пускай идёт с вами. Он умнее, чем кажется.

- Язык… чего?

Хан вздохнул, как будто он сам с трудом понимал, и отмахнулся:

- Ах, неважно.

Ханский юродивый присоединился к процессии с ящиками, оглядывая своими бешеным взглядом барина и остальных.

Когда отец крепостных скрылся из виду в мавзолее, уверенность из Фильки словно высосал один из комаров, кусавших его. Жара была жуткая. Хотелось обратно в деревню, искупаться в речке, покушать щей, выпить водки. Филька тряхнул головой, пытаясь уйти от навязчивых мыслей. Как назло, в голову теперь полезли мысли о смысле пребывания его в Самарканде. Ведь барин не просто так привёз их сюда. Как бы ни было, вечно наслаждаться красотами города он не мог, и общение с товарищами по несчастью начинало надоедать, так что Филька мрачно качался на скамейке и сопел от напряжения, уже не пытаясь скрыть дрожь в руках и не обращая внимания на косые взгляды.

Хан прошёл мимо, покуривая сигарету. При дневном свете Филька смог его лучше рассмотреть. Он был похож на жителей здешних мест – чёрные волосы, смуглый цвет лица, чёрные усы, загнутые снизу. Но, в отличие от маленьких худеньких басурман, он не был косоглазым, обладал высоким ростом и богатырским телосложением, а его глаза были ярко-голубого цвета.

- Начнётся война, говорите? Да она уже идёт, старые дураки!

Это послышалось с лужайки около входа в мавзолей, где трое басурманских стариков окружили одного из людей хана. Это был тощий блондин с горбинкой на носу, ехавший в одном автомобиле с ханом и барином. Старики кричали что-то на басурманском наречии и отчаянно жестикулировали. Тощий же тыкал в них автоматом.

- Назад, дураки! Расстреляю!

7
{"b":"897391","o":1}