— Это я, — услышал я голос Ларисы. — Завтра буду у тебя, билеты уже купила. Лёха смог со мной связаться, говорит что передал тебе что-то, что может ему помочь. Я не стала расспрашивать, понятно что его пасут.
— Или тебя, — спокойно ответил я, хотя язык стал ватным, пот выступил на лбу, а руки начали трястись.
— Ну, — сухо рассмеялась Лариса. — Если я не долечу, значит так и есть.
— Во сколько? — мне было тяжёло говорить, но я старался держать себя в руках. — Во сколько прилетишь?
— Вечером, в пять сорок по вашему.
— Я уйду пораньше с работы. Встречу тебя.
— Спасибо, — Лариса положила трубку. Я передал телефон хозяину, не собираясь отвечать на вопросы, заставшие у него на губах. Сел за стол и надел нейрошлем. До того как мне вчера позвонила Лариса, я был уверён что никогда больше о Лёхе не услышу. Я уже привычно ошибался. Ведь до того как Лёха, чуть меньше десяти лет назад, позвонил Семёну, я был уверен, что он мёртв.
Alpha 4.
Мы встретились с червем достаточно быстро. Всего пять минут по тракту — и вот уже перед нами стоял уродливый краснокожий гуманоид. В нейрошлеме он выглядел ещё страшнее, чем на экране монитора Человека билборда. Кольчатая алая кожа всё время двигалась и сокращалась. Два маленьких черных глаза-бусинки как будто бы перемещались по «лицу» существа. Круглый зубастый рот раскрылся, и мы услышали шипящий голос уродца:
— Приветствую вас, благородные леди.
— Ну здравствуй, — с усмешкой ответила Рекоза.
— Давайте быстрее с этим закончим. — сказал я. — Рекоза, это Тотошка, Тотошка, это Рекоза.
— Тотоши, — поправил меня человек с билборда.
Рекоза только махнула рукой.
— Да без разницы, — сказала она, протягивая червю письмо. — кровью там распишись, и я возьму тебя в группу.
— Но у меня нет крови, госпожа, — Кажется, Человек просто издевался. Я вздохнул, схватил его за руку и дернул в сторону Рекозы. Девушка не растерялась, и легонько царапнула кинжалом по алой коже червя. Где-то в реальном мире Человек с билборда пнул ножку моего стула. Однако на руке его персонажа выступила буро-зеленая слизь, которую он и вытер об письмо.
— Вот и хорошо, — ответила Рекоза. — Не обижайся, Тотоша, но мы завалили под сотню жуков, чтобы получить немного денег и опыта. И это «немного» было меньше того, на что я рассчитывала. Нам еще нужно зачистить пещеру гаров, а твоя подруга, — Рекоза ткнула меня локтем в бок, — ещё недостаточно сильна, так что нам придется найти где…
Рекоза замолчала, видимо придумывая синоним к слову «прокачаться». Я так понял, что трюк с отсутствием цензуры работал только в отношении членов одного дома, или по внутриигровой переписке. И общаясь с Тотоши, который всего лишь вошел в её группу, бедной Рекозе приходилось импровизировать.
— Нам нужно найти пару заданий, — я решил прийти на помощь девушке. — Так что если ты знаешь, где тут можно на кого-нибудь поработать по дороге в город, говори.
— Ну… — Тотоши сжал голову, практически втянув её в шею, а затем снова высовывая наружу, — я по дороге видел пару ферм. Можно поспрашивать там.
Я повернулся к Рекозе, та кивнула.
— Да, там может быть как больше задание со сценарием, либо мелкое. Наподобие того, что мы уже выполнили, они же… — Рекоза прикусила язык, чтобы не сказать слово «рандомно». Я закончил за неё:
— Они появляются в разным местах, случайным образом. Сюжет начнется только в городе?
— Ну да, — Рекоза кивнула.
Алый червь издал странный чавкающий звук, но ничего не сказал. Интересно, игра накладывала эффект на его голос сама, или Человек с билборда на самом деле крякал и фыркал? В нейрошлеме мне не было слышно.
Мы направились вперёд по тракту, болтая о чём-то нейтральном. Из-за полного погружения обсуждать особенности игры было не слишком удобно, поэтому мы просто спрашивали Тотоши о его приключениях. Червь поведал нам, что в их родных лесах всё неспокойно. Уродливые гиганты итахейры угнали стада тли, и несчастным червякам пришлось вступить в неравную схватку. Я не понял, было ли это частью общей сюжетной линии или Человек с билборда пересказывал нам свой вступительный квест. Впрочем, у людей вступительного квеста не было, значит скорее всего, первое. Так же Тотоши рассказал нам о своем путешествии, знакомстве с наемником Доу и драке с вервольфами. Я был несколько удивлен тому, что виденные мною ранее на экране монитора Человека с билборда собакоподобные твари оказались именно вервольфами, ведь волчьих черт в них не было, только собачьи, включая висячие уши и окраску. Таким образом мы очень скоро добрались до первой фермы, спокойно миновав лесок, в котором погиб мой первый персонаж. Рекоза явно хотела туда вернуться, но понимала что наша группа ещё недостаточно сильна.
Единственное, что меня по-настоящему печалило, это то, что Барк практически не разговаривал со мной, равно как и другие наемники. Все они шли за нами молча и уверенно, и уже не походили на тех живых и ярких персонажей, какими показались мне во время квеста с мельником. Возможно, один из алгоритмов НПС запрещал им встревать в разговоры игроков. Это, пожалуй, было удобно, но все же немного грустно.
В любом случае, наш небольшой отряд стоял перед маленькой фермой на краю леса. Мы слышали звуки скотного двора, однако людей видно не было. Рекоза предостерегающе подняла левую руку, а правой схватила меня за рукав.
— Это может быть квест с засадой! — быстро сказала она.
— Это один из типов случайных заданий? — переспросил я. Рекоза кивнула.
— Да, такие появляются иногда, в местах выдачи квестов. Сегодня ты брал у фермера задание на перевозку пяти тюков до города, а завтра там уже хищные растения и коровы рожают мясорубки.
Я кивнул и повернулся к молчащему Тотоши.
— Я так понимаю, мы в приватном режиме?
— Ну да, — спокойно ответила Рекоза взглядом указывая на свою руку, держащую меня за рукав, — отпущу и мы выйдем из него в режим группы.
— А почему ты просто не позовёшь Тотоши в свой дом? Так будет куда проще.
— Я не видела его в драке, — спокойно ответила Рекоза и отпустила мой рукав.
Тотоши снял с пояса свою длинную цепь с гирькой.
— Я так понимаю, — произнес он, — у вас тоже не самые лучшие предчувствия?
— Ещё бы, — хмыкнула Рекоза, сбрасывая с плеча лук. — Значит так, снежинка. Поведёшь своих людей вперёд, и сам постарайся не сдохнуть сразу же.
Она сделала паузы, бросила короткий взгляд на Тотоши.
— Червячок, обходи со стороны скотного двора, но будь осторожен. Мне кажется там самый опасный участок. Я пойду за тобой.
Я усмехнулся и, вытащив меч из ножен, обратился к своим наемникам:
— Вы слышали леди Рекозу, господа. Не посрамите честь моего отца.
Барк вздрогнул и, ударив себя кулаком по груди, ответил:
— Никогда, леди Атари. Никогда.
Вшестером, считая Ультиму, мы двинулись вперед. На ферме было тихо, и никаких звуков, кроме того, что доносились со стороны скотного двора слышно не было. Наемники нулевого уровня шли впереди, выставив щиты и положив на них сверху копья. Мы с Барком шли чуть позади них, практически нога в ногу. Ультима семенила справа от меня, метрах в трёх. Добравшись до ограды, мы остановились, чтобы посмотреть, как там дела у Тотоши и Рекозы. Их маленький отряд по широкой дуге обходил скотный двор.
— Госпожа, — обратился ко мне Барк. — Позвольте мне с парнями пойти первым.
— Не волнуйся, Барк, — ответил я. — Я справлюсь.
Заботливость ополченца выглядела даже милой. Я мечом указал наемникам двигаться вперед и Сэм распахнул ворота. Мы не прошли и десятка шагов, как со стороны скотного двора раздалось громкое и полное ненависти мычание.
— В оборону! — Успел гаркнуть я, перед тем, как из хлева, свинарника и сарая на нас ринулись толпы мутировавших животных.
Из хлева выбежали твари, похожие на минотавров, только вместо бычьих черт у них преобладали коровьи. Они стояли на двух человеческих ногах и на человеческом же животе рос уродливый клубок женских грудей. Мускулистые руки с длинными острыми когтями принадлежали скорее мужчине, а голова, соответственно, корове. Хуже всего было то, что из-за спины существа, словно скорпионий хвост, торчала громадная коровья нога с копытом. «Вас что, под грибами рисовали», — успел подумать я, прежде чем переключить своё внимание на другую, не менее уродливую группу существ.