По толпе пробежал шепоток.
— Почему? Откуда такие мысли? — раздался вопрос одного из пони — тёмно-красного единорога с жёлто-зелёной гривой и бейджиком с именем Уотер Мелон.
Лира притворно вздохнула.
— К сожалению, профессор доказал свою полную некомпетентность — и как учёный, и как руководитель. Вот скажите, сколько вы уже здесь сидите и бьётесь над одной и той же проблемой? Десять лет? Пятнадцать? Это всё равно что долбиться головой в стену. Но тем не менее вы продолжаете этим заниматься. В то время как настоящий учёный должен смотреть на задачу с разных сторон и пробовать любые возможные варианты решения.
Кроме того, мы не получаем никаких новостей из мира за стенами этого места. Вот скажите, может ли внезапно обнаружиться тот, кто решится захватить бункер? Почему нет? И так же, как со мной или Рэйнбоу, его появление будет неожиданным. Потому что у нас нет ни байта информации о раскладе сил в постапокалиптичной Эквестрии спустя столько лет после фоллаута. Да, радиация всё ещё остаётся сильной — но ведь должны же быть и не затронутые взрывами участки? И на них вполне могут оказаться пони, представляющие для нас опасность.
— И как же ты хочешь, чтобы мы решили вопрос с энергией для заклинания? — не унимался Мелон. — Ты, что ли, всем будешь руководить? Или с разведкой — предлагаешь нам выйти наружу?
— Так… ну, прежде всего про исследования. — Единорожка помолчала, скорее всего подбирая слова. — У меня есть план, который может сработать. Я поделилась им с профессором, но тот и слушать ничего не захотел, фактически послав меня по всем известному адресу. Знаю, идея может показаться слегка безумной… — она вновь усмехнулась, — но, думаю, не для пони, которые на полном серьёзе собирали машину времени.
Кратко она рассказала о своих мыслях.
— … таким образом, если их мира не станет, то наш наконец сможет зажить в гармонии.
— Но… не приведёт ли уничтожение реальности более высокого уровня к тому, что исчезнет и наша вселенная? — спросил один из учёных. — Если именно оттуда был дан толчок развитию и в целом существованию Эквуса, то…
— В мультивселенной одновременно реально всё. Абсолютно. Изменится всего лишь вероятность того, что Эквестрию настигнет такое будущее. Но этого будет достаточно для того, чтобы предотвратить войну. Потому что до неё все процессы истории пони носили объективный характер. Война же и последовавший за ней «конец света» — нечто искусственное, чего не должно было случиться. И мы просто должны это исправить.
Лира опустила голову.
— Меня профессор, к несчастью, не станет слушать. Быть может, вам удастся его переубедить.
— Да, но что со вторым вопросом? — снова встрял Мелон. — Как ты видишь наш выход наружу? Мы не подготовлены к этому — и можем легко погибнуть. А так у нас есть хоть какая-то защита…
— Я не вижу в этом ничего невозможного. Я, Рэйнбоу, Раннер и Сэнди как-то же выживали всё это время на Пустоши. А насчёт смерти… — Единорожка фыркнула. — Это по большому счёту естественный процесс, и от неё никуда не деться. Почти никуда.
Она подняла копыто.
— Но взгляните на меня. Я пережила взрыв жар-бомбы, находясь всего в нескольких милях от эпицентра. Блуждая по выжженной пустыне, в которую превратилась Эквестрия, я готова была перестать бороться чисто психологически — однако киберимпланты дали мне возможность, а главное силы жить дальше. И вы тоже можете их получить. Все необходимые мощности есть в медотсеке. Надо лишь сделать так, чтобы этот упёртый осёл Сэмпл Дэмпл не смог нам помешать. И более того, — она мягко улыбнулась, — в стенах бункера вы всё равно будете смертны. Однако радиация снаружи способна не только убить — но и сделать так, чтобы вы жили вечно.
Поднялся бурный шквал обсуждений. Лира смотрела на спорящих друг с другом учёных и улыбалась.
Чтобы завершить свою мысль и подлить тем самым масла в огонь, она добавила:
— Решайте, пони. В конце концов, от этого зависит и ваше будущее.
Вдруг раздался звук открываемой двери, и все, разом замолкнув, обернулись ко входу.
На пороге столовой стояла Рэйнбоу — со своей всегдашней винтовкой наперевес. За её спиной мялись в коридоре Сэнди и Раннер.
— Понибудь мне объяснит, что здесь происходит? — нахмурившись, спросила пегаска. Затем её строгий взгляд наткнулся на зачинщицу внепланового собрания. — Лира, по распоряжению профессора Сэмпл Дэмпла, тебя следует изолировать. Ты пойдёшь с нами по своей воле — или, — Рэйнбоу положила копыто на ствол винтовки, — мы будем вынуждены применить силу.
В звенящей тишине Лира медленно слезла со стола и с улыбкой направилась в сторону двери. Перед единорожкой все расступались.
Напоследок обернувшись, прежде чем последовать за «охраной», Лира произнесла:
— Подумайте хорошенько над тем, что я сказала. Сейчас всё зависит только от вас — и вашего желания. Решайте, пони: как для вас будет лучше.
…Лира лежала на кровати, подложив передние ноги под голову и смотря в потолок.
Дверь комнаты была заблокирована, и двое пони охраняли её снаружи. За время вынужденного бездействия единорожка успела немного прибраться, но россыпь осколков у плинтуса и останки разбитых лампы и терминала на столе всё же напоминали о её недавней вспышке.
Теперь же на её лице расплывалась довольная улыбка.
— Интересно, сколько времени пройдёт, прежде чем эти дурни захотят скинуть Сэмпла? Да и захотят ли вообще?.. О, некоторые точно. Семена сомнения, которые я им закинула, должны прорасти хоть в ком-то. Иначе… — она вздохнула, — мне и правда ничего здесь не изменить.
Улыбка внезапно сменилась гримасой гнева, и копыто с силой ударило по матрасу.
— Но таких мощностей, как здесь, нет, наверное, больше нигде в Эквестрии! Если я хочу изменить прошлое, мне нужен этот центр! И я его получу — так или иначе. Даже если… — она стиснула зубы, — даже если придётся тут всех уничтожить.
Внезапно из-за двери послышались голоса. Звукоизоляция в бункере была под стать любому Стойлу — а значит, говорили на повышенных тонах и совсем близко.
Лира приподнялась на локте и прислушалась.
Кто-то что-то неразборчиво говорил, затем раздались крики и звуки возни — похоже, там завязалась драка. Звонкий металлический стук — кого-то явно долбанули головой в дверь… наконец, падение тел на пол.
Дверь вдруг отошла в сторону, и внутрь, тяжело дыша, ворвался Мелон. На его шее болталась на ремне штурмовая винтовка.
Лира привстала.
— Что там?..
— Мнения разделились, — отрапортовал Мелон. — Примерно шестьдесят процентов встали на твою сторону, остальные поддержали профессора. Наши сейчас стягиваются к медотсеку — там двое техников уже печатают импланты на 3D-принтере. Те, кто за Сэмпл Дэмпла, собираются в столовой. Мы заглянули к нему в отсек, но там его не было. Похоже, он сейчас в зале управления.
— А Рэйнбоу и её прихвостни?
— Там же. Но, думаю, уже направляются сюда, — ухмыльнулся жеребец.
— Ясно. А это откуда? — Лира указала подбородком на оружие.
— Арсенал грабанули. В общем-то, сторонники профессора тоже постарались… Короче, вооружены теперь, считай, все. — Мелон покачал головой. — И как мы до этого докатились…
— Ничего — скоро всё вновь пойдём своим чередом, — улыбнулась Лира и вскочила с постели. — Пошли. Не будем терять времени.
Они выбежали в коридор и порысили в сторону медотсека.
Вместо приятного белого света внутреннее пространство бункера заливало теперь мерцание красных аварийных лампочек. В воздухе витало ощущение тревоги, и от этого по спине то и дело пробегал холодок.
Они миновали несколько поворотов — но вдруг остановились как вкопанные. Из-за угла прямо на них вышли два протектрона и встали посреди коридора, закрывая путь и наставив на них свои лазеры.
— Не делай глупостей, Лира! — разнёсся из динамиков общей связи голос профессора. — Вернись к себе в комнату, и обещаю — никто не пострадает!