Литмир - Электронная Библиотека

Девушка перевела на них свой взгляд и буквально просканировала их своими глазами.

— Мари, позволь представить, младшие Бароны Удор Маск и Жарик Гней, оба бывшие разломщики, а это, — Вайн указал на Зорна, — младший Герцог Зорн Сайдор.

Все трое слегка поклонились, как этого требовал этикет.

— А это, Мари Торн, дочь Графа Малкара Торна, — представил девушку Вайн, — Кира и Мари дружили в детстве, пока… пока мы не перебрались в Герцогство.

— Ты хотел сказать, пока Кира не сбежала из столицы и не стала затворницей? — уточнила девушка, — и вообще, я все еще считаю ее своей подругой и надеюсь, что она все же приедет на мой праздник.

— Не могу этого гарантировать, — развел руками Вайн, — она не любит покидать Эрнидор.

— Младший Герцог? — Мари решила сменить тему, — разве так бывает? Или вы из Королевства Тарим? Впрочем, на Таримца вы совсем не похожи, тогда кто же вы?

Мари вспомнила про Королевство Тарим не просто так. Это было одно из государств южного материка, что совсем недавно было уничтожено соседями. Миллионы людей были убиты, столько же попали в рабство или были вынуждены бежать на северный материк. Многие из них прибыли в Империю, в надежде на то, что им помогут устроиться с помощью одной из территориальных программ.

— Я иномирец, — улыбнулся ей Зорн, — буквально сегодня утром, я зарегистрировался и получил титул младшего Герцога в Империи Теранус.

— Что же вы такого сделали, что комиссия решила наделить вас столь высоким титулом? — девушка была действительно удивлена.

— Да так, — пожал плечами Зорн, — устроил небольшое землетрясение.

В это же время, столичная больница номер один.

Двое мужчин в дорогих одеждах стояли в коридоре и ждали, когда к ним выйдут лекари и сообщат, как прошел процесс восстановления, когда к ним присоединился третий. Он был одет ничуть не хуже первых двух, однако, стиль его одежды сильно отличался. Весь его внешний вид говорил о том, что это воин, который привык сражаться и убивать. И да, он был в этом по настоящему хорош. Барон Оптимус Хант, один из старших мастеров гильдии разломщиков, настоящая легенда и пример для подражания. Ходили слухи, что он был сильнее Герцога Ханта и при желании, мог занять его место, но по какой-то причине, он этого не делал. Слухов про него ходило много, один невероятнее другого, но все, кто о нем хоть что-то знали, не забывали упомянуть про его благородство и репутацию честнейшего человека в Империи.

— Адин, Воук, — кивнул он Графу и Герцогу, — врачи еще не выходили?

— Здравствуй, Оптимус, — поздоровался с ним Герцог Воук, в то время как Адин только кивнул, — нет, пока не выходили.

— Понятно, — кивнул он им обоим.

— Тебе что-то известно? — спросил Граф.

Зная репутацию Барона, что он, что Герцог не сомневались, что он уже что-то сумел выяснить.

— Сами виноваты, — ответил ему Барон, — оскорбили одаренного чужака, что находился под покровительством рода Брейди и ехал в столицу для регистрации. К слову, парень уже получил титул младшего Герцога.

— Младшего Герцога? — удивился Воук Норк, — сложно в это поверить. Впрочем, сомневаться в твоих словах было бы глупо.

— Это не важно, — отмахнулся Граф, — он практически убил наших сыновей будучи чужаком. Да что там, он даже на дуэль их не вызвал!

— Согласен, это было его ошибкой, — закивал Воук.

— Плевать, — покачал головой Оптимус, — они сами были во всем виноваты. Я бы на его месте поступил бы точно так же. Разве что ограничился сломанными руками и выбитыми зубами.

— Хочешь сказать, что не будешь ему мстить? — удивился Граф Чени.

— Нет, не буду, — покачал головой Барон, — наоборот, накажу сына, как только он поправится. Чего и вам советую. Они вели себя неподобающе, причем не абы где, а в вагоне-ресторане для аристократов.

Оба аристократа задумались. Все, что говорил Барон, было правильно, однако… это были их сыновья! Да, вполне возможно, что они были неправы, но и спускать подобное отношение было нельзя. Другие аристократы банально не поймут. А враги и вовсе решат, что их рода ослабели и на них можно напасть. С Бароном Хантом все понятно, ни один дурак не решится на него напасть, уж слишком хорошо укреплено его баронство и предприятия, не говоря уже о том, что у него банально нет врагов. Слишком хорошая репутация была у легендарного Барона.

— Пусть так, — кивнул Герцог, — но это не дает права поступать так, как поступил этот иномирец. Наказать его все же стоит.

— Согласен, — кивнул Граф, — мы будем выглядеть слабаками, если не ответим на это.

— Ваше право, — пожал плечами Барон.

Они разговаривали еще около десяти минут, обсуждая самые различные темы и столичные слухи, прежде чем к ним вышел один из магов-лекарей. Это был Дрез Клинт, один из сыновей Герцога Клинта, чей род специализировался на магии жизни. Иса Брейди была именно из этого рода.

— Господа, ваши сыновья полностью здоровы, однако, я намерен оставить их под наблюдением до завтрашнего утра. Сможете забрать их завтра после десяти.

— Благодарим за вашу помощь, — слегка поклонился ему Барон.

— Да, большое вам спасибо, — присоединился к нему Герцог.

Граф ничего не сказал, но дважды кивнул на слова Барона и Герцога. Род Клинт был единственным родом в Империи, у кого вообще не было никаких врагов. Только последний идиот станет ссориться с родом сильных лекарей, которым покровительствует сам Император и большая часть Герцогов.

— Должен заметить, что тот, кто сделал это с ними, настоящий мастер, — неожиданно для всех, сказал Дрез Клинт, — я никогда не видел ничего подобного.

— Что вы имеете ввиду? — решил уточнить Барон.

— Если бы он хотел, они были бы мертвы. Уверен, что ему хватило бы всего одного удара. Однако, тот кто это сделал, не хотел, чтобы они погибли. Вместо этого, он сделал все, чтобы им было очень больно, но при этом, они сохранили рассудок и не погибли. Проще говоря, это было наказание, а не попытка убийства. В этом я уверен.

— Понятно, — кивнул ему Барон, — еще раз спасибо за ваш труд.

Сказав это, он кивнул Графу и Герцогу, после чего, развернулся на сто восемьдесят градусов и пошел на выход.

— Оптимус, — окликнул его Воук, — как зовут этого человека?

— Думаю, что вы скоро узнаете, — оскалился Барон, — далеко не каждый день, иномирцу дают титул Герцога. Скоро о нем будет говорить вся столица.

Сказав это, он продолжил идти. С сыном было все хорошо, а значит, можно было заняться делами. К тому же, узнать об этом Герцоге побольше информации будет не лишним.

Глава 23

Услышав ответ Зорна, Мари зависла на пару мгновений, а затем, звонко рассмеялась. Сказанное Зорном было невозможно, по крайней мере, она никогда не слышала, чтобы кто-то был способен на нечто подобное.

— А вы шутник, — все же ответила она ему, — мне нравятся люди с хорошим чувством юмора. С такими всегда приятно общаться.

Зорн пожал плечами и лишь улыбнулся ей. Что-то доказывать девушке он не собирался. В конце концов, маги этого мира были еще слабы и не обладали обширными знаниями, что были доступны Зорну. Не говоря уже о том, что его обучением занимался его отец.

53
{"b":"896861","o":1}