Литмир - Электронная Библиотека

— Но они не выглядят так, как живые мертвецы. Да? — уточнила Иса.

— Да, не так, — кивнул ей сын, — они выглядят точно так, как выглядели в момент смерти. Разве что бледные немного.

Возникла небольшая пауза. Родители Найта старательно пытались осмыслить все, что только что услышали, а потому, он им не мешал. Он и сам бы не поверил, если бы не видел этого собственными глазами.

— Это точно не некромантия? — спросил его отец.

— Насколько я знаю, нет. Кира ничего не почувствовала. Скорее, он повелевает душами или что-то в этом роде. Мне показалось это интересным, а потому, я пригласил его погостить у нас.

— Общаетесь, с помощью Лиаса? — уточнили Иса.

— Да, — кивнул Найт, — он понимает его язык и может переводить. Как и все остальные, кто был им поднят.

— Что думаешь? — спросил Герцог у своей супруги.

— Очень интересно и нам определенно стоит с ним пообщаться. Я не слышала, чтобы нечто подобное происходило прежде.

Герцогиня была абсолютно права. В разломах постоянно попадались различные твари и животные, которых можно было забрать с собой, но там никогда не попадались люди из других миров. Повезло, что этот Зорн оказался не агрессивно настроен по отношению к ее детям.

— Ну хорошо, — кивнул Герцог, — сын, приведи нашего гостя и его переводчика, я хочу с ними поговорить.

— Они уже здесь, ожидают за дверью, — кивнул Найт, — предвидеть, что вы захотите с ним поговорить, было не сложно.

Родители переглянулись.

— Хорошо, — кивнул отец, — пригласи их пожалуйста.

Найт кивнул и вышел из кабинета, а спустя десять секунд, в кабинет вошли двое. Бледный гвардеец и неизвестный им парень, на вид которому было не больше двадцати пяти лет. Скорее всего, даже меньше. Одет он был в непривычную для них одежду, но по ней было видно, что нечто подобное могут носить только аристократы.

— Лиас, — Герцог посмотрел на своего гвардейца.

— Господин, — гвардеец поклонился.

— Ты можешь понимать нашего гостя верно?

— Да, господин, я могу переводить его слова.

— В этом нет необходимости, — неожиданно для всех, произнес Зорн, — я уже выучил ваш язык.

— Выучили? — спросила Иса, — так быстро?

— Он не так сложен, — пожал он плечами, — я знаю больше ста двадцати различных языков. Так что выучить ваш язык было лишь делом времени.

— Хорошо, — кивнул Герцог, — Лиас, ты можешь быть свободен.

Гвардеец ничего не ответил, а только поклонился и быстро покинул кабинет своего господина.

— Что же, позвольте представиться, — начал говорить Герцог, — я, Дориан Брейди, а это, моя супруга, Иса Брейди.

— Рад познакомиться с вами, эр Дориан и аль Иса, — слегка поклонился Зорн, — я, Зорн Сайдор, сын Лорда Клауса Сайдора.

— Эр Дориан и аль Иса? — спросил Герцог.

— Прошу меня простить, если я как-то вас оскорбил, — Зорн положил свою ладонь себе на грудь, — у нас так принято обращаться к уважаемым людям.

— Понятно, — кивнул Герцог, — и не волнуйся, ты нас не оскорбил. И прежде всего, я хотел бы сказать, что мы безмерно благодарны тебе, за спасение наших детей. Отныне, ты всегда будешь желанным гостем в моем доме.

— Благодарю, — слегка поклонился Зорн.

— Вы сказали, что ваш отец Лорд, — заметила Иса, — насколько это высокий титул в вашем мире?

— Думаю, что правильно будет сказать, что Лорды бывают разные, — задумался Зорн, — у многих культур есть подобное слово, однако, есть Лорды Пустоты, мой отец один из них. Это не титул, а скорее, обозначение принадлежности к определенным разумным. Но как я понимаю, вам интересно, насколько родовитым аристократом я являюсь, верно?

Иса кивнула. Она действительно хотела узнать, насколько знатен человек, что стоял сейчас перед ними.

— Дедушка моего отца, был Императором эльфов и под его рукой были тысячи миров. А мой дедушка по маминой линии, был Императором одного из сильнейших государств людей.

— Это… впечатляет, — кивнул Герцог, — но если это так, то я просто обязан спросить, что ты здесь делаешь и почему в одиночестве?

— Это мое испытание, — не стал скрывать Зорн, — я должен стать сильнее, найти свой собственный путь и тогда, в далеком будущем, смогу вернуться домой.

Супруги переглянулись. Подобного ответа они не ожидали.

— И каковы твои цели? Что планируешь делать в нашем мире? — прищурился Герцог, вопрос был нешуточный.

— Для начала, я намерен отправиться в столицу вашей Империи и зарегистрироваться. После, я какое-то время потрачу на изучение вашего государства, возможно даже попутешествую, ну а потом, куплю себе земли и начну там осваиваться. Впрочем, все может измениться в любой момент, так что не стоит загадывать слишком далеко.

— Разумно, — кивнул Герцог.

— И мы будем рады вам помочь, — добавила Иса, — повторюсь, мы очень благодарны за то, что вы, эр Зорн, спасли наших детей и гвардейцев.

— К слову о гвардейцах, — вспомнил Герцог, — могу я узнать, что ты сделал с теми, кто погиб?

Зорн предвидел подобный вопрос и заранее решил, что именно будет говорить. Раскрывать все свои возможности было бы глупо, по крайней мере, пока он не узнает этих людей получше. Он выяснил, что маги в этом мире оперируют в основном одним магическим направлением, а остальные развивают по стольку по сколько. Они еще не выработали нормальной методики обучения. Что и говорить, если в их Академии обучали всего два года. Именно поэтому, большая часть новых одаренных соглашались вступать в уже существующие рода, пусть даже и в младшую ветвь. Причина банальна. Самостоятельно, они не смогут достичь такого же уровня, как в уже существующих родах. Но поскольку Зорн был из другого мира, да что там, из другой вселенной, да еще и обладал родословной, что насчитывала десятки тысяч лет, он априори должен быть сильнее большинства сверстников и иметь существенный багаж знаний.

— Я не позволил их душам уйти на перерождение и удержал в их собственных телах. Я повелитель душ, это одна из граней моих способностей. Еще, я сильный маг земли и природы.

— Сразу три направления? — удивилась Герцогиня.

— Для нас это вполне обыденно, — пожал плечами Зорн, — моя родословная насчитывает не один десяток тысячелетий. За это время, можно разработать методики обучения.

Говорить о том, что его предки понятия не имели про существование магии, он не стал. Ведь именно его отец начал учить своих жен и учеников другим видам энергий. До встречи с ним, они знали только про пси-энергию, да и то, поверхностно.

— И насколько сильным магом земли вы являетесь? — Спросил Герцог.

— Не знаю, — пожал плечами Зорн, — думаю, что сильнее любого из ваших. Ваши маги могут разрушить гору или создать вулкан, а затем взорвать его?

Супруги в очередной раз переглянулись. Поверить в то, что говорил им неизвестный юноша, было сложно. Маги земли возводят и укрепляют стены, создают рвы, метают каменные иглы и булыжники, но не подобное.

— Ты способен на это?

— Да, — кивнул Зорн.

— Тогда, ты самый сильный маг земли в нашем мире. Да и в соседних, насколько мне известно, — проговорил Герцог о чем-то думая.

Думал он о том, что если стоящий напротив него парень не врет, то он просто обязан сделать все возможное, чтобы заманить его в свой род. Впрочем, что-то подсказывало ему, что это у него не получится, как бы он не старался. Такой человек создаст свой собственный род и сделает его великим. Если он это сделает, то станет для Киры достойной партией, а также ценным союзником для рода Брейди. Особенно, если он, Герцог Брейди, поможет ему на начальном этапе. Даже если он соврал, что не свойственно настоящему аристократу, но даже если так, то только то, что он удержал души погибших гвардейцах в их телах, было более чем достаточно.

12
{"b":"896861","o":1}