Литмир - Электронная Библиотека

– Стоп! – нахмурилась королева. – Уважаемый ректор, я бы попросила вас оставить ваши чувства при себе. Не забывайте, каков бы ни был король, он – мой муж.

– Простите, Ваше Величество, – низко поклонился Дизон, ректор Королевской Академии Магии.

– Давайте по делу. Что вы разузнали о Тамре де Круазон?

– Честно говоря, ровным счётом ничего… Училась отвратительно. Со слов её преподавателей, магия на самом низком, можно даже сказать, примитивном уровне. Правда, есть зачатки огненной магии, но развивать её дальше у Тамры не было никакого стремления. Для поступления в Академию оценки подтасованы. А о том, что её мать крестьянка, вам и так давно известно.

– Как бы найти хоть какую-то зацепку, чтобы избежать этот брак, – задумалась Серенити. – Лемюэль пришёл в ужас от знакомства с этой… грудастой коровой. Будем называть вещи своими именами.

– Но, может, Его Величество одумается и не пожелает, чтобы его сын и единственный наследник женился на девушке, рождённой от простолюдинки?

– Его Величество последнее время думает не головой, а другим местом, – сгоряча бросила Серенити. – Дизон, найдите хоть какую-то зацепку, чтобы избежать этот брак. Мой сын стал нервным, неуравновешенным. Я прекрасно понимаю, что принц из-за многолетней службы в армии лишён светского лоска, даже бывает грубоват. Но я не представляю моего красивого Лемюэля рядом с этой безвкусной, невоспитанной особой. Вы не представляете, какие ужасные у неё манеры! Она ковыряла вилкой в зубах. Залпом выпила бокал с вином и потом бессовестно икала! Лемюэль не выдержал и сделал ей замечание. Ужас, что он услышал в ответ! Мальчик за годы службы в армии не сталкивался с подобной бранью! Мои нервы не выдержат этот кошмар!

Серенити нервно дёргала надетое на безымянный палец обручальное кольцо. Дизон заметил это движение.

– Ваше Величество, вы настолько легко снимаете обручальное кольцо?

– Да.

– Давно?

– Я не заостряла на этом внимание.

– Вы понимаете, что венчальное кольцо может снять только ваш муж?

– Прекрасно понимаю. Но ведь мы с королём давно не живём как муж и жена. Его Величество окружен хорошенькими молоденькими потаскухами.

– Кольцо может снять только муж, или вы его сами снимаете после смерти мужа. Я вам это говорю как маг.

– Вы хотите сказать, что со мной во дворце много лет проживает привидение? – добродушно засмеялась Серенити. – Дорогой Дизон, я знаю вас много лет и, безусловно, уважаю и ценю как мага. Но мне кажется, сейчас вы немного преувеличиваете.

– Ваше Величество, в связи с моей должностью и по личным причинам я редкий гость во дворце. Но меня беспокоит и задевает отношение короля к вам. Ведь когда-то мы были с ним соперниками, но вы предпочли его. Меня беспокоит ваше обручальное кольцо… Не меньше, чем вас, беспокоит предстоящий брак принца и безродной крестьянки, даже если она выросла в семье потомственного аристократа. Не хочется, чтобы в будущем на троне нашего государства сидела необразованная, невоспитанная королева. Это позор для нашей страны!

– Дизон, я с вами полностью согласна. Поэтому, раз не удаётся избежать брака Лемюэля и Тамры, пусть она хотя бы получит достойное образование! – тяжело вздохнула Серенити. На её длинных ресницах появилась слеза, которую она тут же смахнула. От накопившихся негативных эмоций королева уже не могла сдерживаться. Предательские слёзы одна за другой наворачивались на глазах.

– Серенити, Ваше Величество, не нужно слёз. Вы должны быть сильной, чтобы помочь сыну, – попытался успокоить королеву Дизон. Он вынул из кармана брюк белоснежный носовой платок и, забыв о придворном этикете, промокнул им слёзы. – Я буду бывать во дворце чаще и морально поддерживать вас… А знаете что… Я немедленно попрошу Его Величество найти мне должность при дворе. А вашего сына пусть поставит ректором Академии под предлогом быть ближе к невесте.

– Вы сошли с ума! Лемюэль с детства в армии! Он далёк от магии! А если над моим мальчиком захочет подшутить кто-нибудь из студентов? Превратят его в какую-нибудь козу! Или кролика! – воскликнула Серенити от неожиданного предложения Дизона.

– Серенити, ну вы прямо как маленькая… Вы сгущаете краски. Не переживайте, за принцем присмотрят мои коллеги. Зато у меня будет больше свободного времени… Серенити, я много лет люблю вас. И докажу вам свою любовь.

Низко поклонившись, Дизон вышел из кабинета королевы и твёрдым шагом, обдумывая, какие можно привести аргументы, чтобы убедить Его Величество назначить принца ректором, направился в покои короля.

Глава 6

В тот же вечер в графском замке его хозяева, супруги де Круазон, ложились отдыхать в спальне. Киневард уже лежал под одеялом, теребя бороду. Его обожаемая жена, черноволосая красавица Луанна, сидя на банкетке за туалетным столиком, убирала на ночь дорогие украшения в шкатулку.

– Моя любовь, Киневард, я никак не пойму, почему выбор короля пал на Тамру? – как бы между прочим спросила женщина.

– Наверное, потому что она старшая дочь, – невозмутимо ответил Киневард. Для него самого оставалось загадкой, почему король настаивал на браке Тамры с принцем Лемюэлем. Киневард любил дочь, старался дать ей достойное воспитание и образование. Но он прекрасно понимал, Тамра с её дерзким и упёртым характером, игнорирующая светские манеры, не пара Лемюэлю.

– Но ведь Арьяна намного красивее и воспитаннее Тамры. Честно, не понимаю. Ты прости меня, конечно, ты ведь можешь подумать, что я специально так говорю.

– Нет, дорогая, что ты! Я знаю, что ты относишься к Тамре как к родной дочери. А что касается воспитания, сам не пойму, почему Тамра бывает такой упёртой и дерзкой. Девочки проживают в одинаковых условиях, никто не обижен вниманием. Но они абсолютно разные.

– Конечно, я рада за Тамру. Надеюсь, после этого брака Арьяна надолго не засидится в девушках, – Луанна поднялась с банкетки, скинула кружевной пеньюар и легла рядом с мужем.

– Я с удовольствием выдам замуж обеих наших девочек. Давай спать. Завтра сложный день, – Киневард повернулся на бок и с нежностью посмотрел на жену. За много лет брака его чувства к жене не остыли. Он часто вспоминал их первую встречу, когда Луанна с маленькой девочкой на руках сидела на ступенях церкви и, стыдливо, скрывая своё красивое лицо, просила милостыню. Он сжалился над ними и пригласил работать в саду. Как выяснилось позже, после неудачного восстания муж Луанны был отправлен на пожизненную каторгу, а она с маленькой дочкой оказалась на улице без средств к существованию. Киневард влюбился без памяти в молодую, хорошо воспитанную красавицу из старинного дворянского рода, пытался ухаживать за ней. Но она даже в разлуке с мужем оставалась ему верна. Только после смерти мужа Луанна согласилась стать женой Киневарда.

– Тамра выбрала отвратительное платье, – отвлекла мужа от воспоминаний Луанна. – Я не раз старалась деликатно намекнуть ей, что девушки должны носить ткани нежных тонов. Но она собралась завтра надеть платье из тёмно-зелёного бархата. Оно отвратительное! Как на молочнице!

– Я полностью доверяю твоему вкусу. Дашь распоряжение Лаци утром подать Тамре другое платье. А это отправишь в стирку.

– Спасибо, любимый! – Луанна сильнее прижалась к мужу, как всегда почувствовала рядом с ним спокойствие, умиротворённость и надёжность. Супруги быстро уснули.

Глава 7

"Надо же такому присниться! Девушка в чёрном… Нити из глаз… Портал… Великолепная идея для романа. Сегодня же начну писать!"– проснувшись утром, лёжа в кровати с закрытыми глазами, сладко потягивалась Аня.

– Доброе утро, госпожа Тамра! – раздался где-то сверху приятный, но совершенно не знакомый женский голос.

От неожиданного, более чем странного обращения Аня открыла глаза. То, что она увидела, повергло девушку в ужас. Она находилась в абсолютно чужом для неё месте. Незнакомая обстановка комнаты: большая кровать, на которой она лежала, тяжёлый бархатный вишнёвого цвета балдахин, нависающий над ней сверху, стоящий у стены старинный туалетный столик из ореха с большим зеркалом, огромный деревянный шкаф прямо перед ней.

3
{"b":"896646","o":1}