Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И что же тебя заинтересовало, друг любезный? — спросил Капитан с иронией. — Коды доступа, технические файлы, программы контроля?

— Зеленый, ты еще совсем зеленый… — пьяно захохотал Юрий. — Конечно, история, без всяких фальшивок. Все остальное — это так, приложение.

— И только… — криво усмехнулся Джек. — Отдел контроля за шестерок держат. Давай дискету. И пойдем уже, солнышко садится, а ты пьяненький. Сам споткнешься где-нибудь по дороге или поможет кто. Иди, родной, иди.

Капитан вывел Юрия во двор и почти затолкнул в машину.

— Эй, постой. Мы так не договаривались. А запись?

— Какая запись, родной? Твой пасквиль на Рогнеду? Засунь его себе в ж…

Джек подержал прямоугольник дискеты в руках и швырнул его в открытый люк глайдера. — Зря, — сказал Юрий. — Там есть одна байка. Тебе она понравится. Рогнеда сделала одного типа. Потом у нее хватило наглости прийти к нему на свидание перед расстрелом, где он плакал и говорил, что ни о чем не жалеет и все прощает. Она и на казнь явилась. Спокойная такая. Стояла в ложе для почетных 10 гостей. Представляешь — черное короткое платье в обтяжку, глубокое декольте, вуаль. Бросила ему букет белых хризантем. Прямо Шекспир какой-то… Ну, я засиделся у тебя. Может, когда еще встретимся. — Лазарев тронул ручку управления, и машина резко пошла вверх.

— Я тебе тогда яйца отстрелю, — крикнул вслед Капитан.

— Ну что ты, не стоит благодарности, — рявкнули динамики уходящего глайдера.

«Один — один, — подумал Джек. — А может, действительно дать полковнику эту запись. Пускай его свои же грохнут».

Он вернулся в дом, определил параметры входа в личный банк данных Лазарева, скопировал туда часть своих записей и поднялся в гостиную.

Внезапно среди бутылок на столе он увидел плоский бумажный пакет, на котором было написано его имя. Когда он уходил, его там не было, Эндфилд это прекрасно помнил. Джек не сразу понял, что это такое. В эпоху мыслерекордеров и речеписов обмен сообщениями при помощи написанных от руки знаков давно не использовался.

Эндфилд просканировал его содержимое на предмет ядов, вирусов и взрывных устройств, осторожно взял в руки, вскрыл, вынул и развернул бумажный лист. Письмо было написано четким и округлым почерком. Еще не начав читать. Капитан понял, от кого это.

«Милый!

Я безумно скучаю по тебе, даже по такому, каким ты стал. Так тяжело было с тобой расстаться, но ты сам этого хотел. Просыпаясь по утрам, я всякий раз надеюсь, что все это мне лишь приснилось, что откроется дверь и войдешь ты, обнимешь меня своими сильными руками и скажешь: „Доброе утро, любимая“.

У меня все нормально, я даже получила повышение по службе, хотя, сам понимаешь, утешение слабое.

Джек, я никогда не советовала и не желала тебе плохого, поэтому послушай меня, прошу. Если не хочешь умереть безвременной и страшной смертью, никогда не вспоминай, что было записано у тебя на кассете мыслерекордера. Никогда не пытайся восстановить свои уравнения.

Не знаю, легче ли тебе будет от этого, но можешь считать, что ты победил. Кое-что из твоих разработок приглянулось. Наверное, догадываешься, кому. Это означает, что рано или поздно рационализм вновь пропитает всю систему сверху донизу. Рыба начинает гнить с головы…

Надеюсь, в твоих понятиях это того стоило: твоя исковерканная жизнь, наша разлука, то, что плодами твоего труда воспользуются другие…

Мне же до слез обидно, что ты так распорядился шансом, который вновь дала тебе судьба. Ты знаешь, я чуть было не сказала тогда, что даже если я палач, тюремщик и надсмотрщик, то все равно ведь я люблю тебя… Лучше иметь такого, который принуждал выполнять его волю своей любовью, чем при помощи палки.

Прошу тебя, улетай. Они злы, трусливы и подозрительны. Они не терпят, когда им перечат даже в такой малости. Их методы просто чудовищны. Пока я уговорила их дать нам еще немного времени…»

Подписи не было. Листок стал расплываться и исчез, превратившись в струйку дыма, не оставив даже золы. Джек провел рукой по лбу, тяжело вздохнул. Налил себе полный стакан пойла, медленно выпил его до дна и направился вниз, к терминалу, заказывать билеты на завтрашний рейс на Победу.

Глава 16

МЕСТЬ РЕВНИВОЙ СТЕРВЫ

Еще через двое суток Джек Эндфилд, окончательно одурев от перелетов и смены энергетических параметров планет, оказался в кабинете вежливого и предупредительного агента по недвижимости.

Пока она проверяла идентификацию и наводила справки, Капитан внимательно рассматривал кабинет, модерновую прозрачную мебель, лицензии, дипломы и грамоты на стенах. Комната огромной полукруглой дугой выступала из здания, открывая обзор на половину гигантского города.

— Должна огорчить вас, на Победе, тем более в Баалграде и его окрестностях, жилье в большом дефиците, — женщина внимательно посмотрела ему в глаза, оторвав взгляд от экрана.

— И что, нет совсем никакого? Я не верю, — Эндфилд развалился в кресле, положил ногу на ногу, так что сотрудница агентства смогла лицезреть подошву его ботинка.

— Все очень дорого, гораздо дороже, чем на других планетах, женщина-менеджер нахмурилась при виде такой бесцеремонности, но сдержалась.

— Меня это не волнует. Желаю приобрести дом в хорошем пригороде столицы, метров 300–400, с большим участком, желательно под Куполом…

— По самым скромным прикидкам такой дворец вам обойдется в тридцать-сорок миллионов, — она явно торжествовала.

— Что за чушь, — возмутился Капитан. — На Деметре я купил бы полпланеты на эти деньги.

— Вы совершенно правы, — в голосе агента проскользнула скука. — Таковы цены.

— А сколько вы сами прибавляете?

— Оформление недвижимости настолько сложно, что без помощи агентств осуществить его можно, лишь заплатив гораздо больше того, что берем мы. Предлагаю вам назвать сумму, которую вы способны потратить на жилье, и мы подберем его для вас, — почти снисходительно сказала девушка.

— Остановимся на первом варианте. И еще, мне нужна городская квартира, скромненькая, комнат восемь-десять, в хорошем месте, поближе к парку. Приготовьтесь, что некоторые районы я отвергну без объяснения причин, — Джек снял блокировку на индикаторе счета, поднес браслет к считывающему устройству терминала. — Запомните, что моя благодарность лично вам будет иметь конкретное выражение в кредитах, в зависимости от степени удовлетворения. Но учтите, я очень требовательный клиент.

— Мы готовы удовлетворить самые изысканные вкусы, — сумма наличности произвела на сотрудницу впечатление, и она снова стала вежливой и предупредительной. — Прошу вас подождать, пока я запрошу данные из базы. Желаете ли кофе?

— Я просто посижу, — ответил ей Капитан, разглядывая пейзаж, который открывался за стеклами из прозрачной металлокерамики.

За окном повышенной обзорности был виден громадный город, который щетинился иглами громадных небоскребов делового центра высотой в полтора километра, вольготно расположившихся на просторных участках парков, наполненных искусственной зеленью. Пластиковые трава и деревья напоминали людям о том, какой была Победа, пока в ее окрестностях не столкнулись во встречном бою на уничтожение армады суперлинкоров Космофлота и крепостей «берсерков», когда автоматические крейсеры-истребители врага и верткие «С-33» заходили друг другу в хвост, выпуская смертоносные лучи полного распада прямо в атмосфере планеты, а миллионотонные туши сбитых линейных звездолетов таранили ее поверхность.

Посреди этого пыльно-зеленого моря, словно разноцветные айсберги, сверкали керамикой тонированных окон глыбы зданий выставочных и торговых центров, элитные жилые комплексы.

Полной противоположностью богатым кварталам были районы, заселенные низшими классами, четко просматривающиеся вдали благодаря прозрачности сухой атмосферы. Массивы угрюмых стоэтажных башен типового проекта угрюмо чернели на месте почти полностью разрушенных кварталов Старого города. Искусственные горы закрывали свет, и у их основания даже днем горели фонари. Печальная необходимость древности — компактное проживание, необходимое раньше для защиты энергетическим полем от наведенной радиации, осталось стандартом для четвертого, пятого и шестого классов. Безрадостная, мрачная застройка, словно змеями, окутанная линями монорельса и многоуровневыми дорогами, разбивалась огромными зданиями явно промышленного назначения. На Джека эта часть города произвела гнетущее впечатление, даже когда он видел ее с высоты пятидесяти километров, сидя в кресле идущего на посадку орбитального челнока.

80
{"b":"89664","o":1}