– А где наш водитель-экскурсовод? – задал вопрос Хэнк. – Как прошел день?
– Спросите у него, когда придет.
– Что, свидание прошло плохо? – раздался из кресла голос Джеффа. – Ничуть не удивляюсь! Зная моего братца, хуже пары и придумать нельзя. Давай зальем грусть-тоску капелькой мартини?
И он вальяжной походкой пошел к бару, откупорил бутылку и налил спиртное в бокал.
– Это не было свиданием, Джефф, – уточнила Глория. – А какую печаль заливаете вы под такую похоронную музыку?
– Как какую? Прошел целый день, а я до сих пор не встретил свою любовь на эту неделю! – возмутился Хэнк.
– О да, это действительно повод для того, чтобы выпить! – Глория подошла к брату, поцеловала в щеку и села рядом. – А как прошло ваше свидание?
Она взяла бокал у Джеффа и сделала глоток.
– Мало того, что ты обозвала нашу официальную встречу свиданием, так тебе еще и моя музыка не нравится! – подперев бока кулачками, недовольно отозвалась Николь.
Джефф подскочил с деланным возмущением во взгляде.
– Мало того, что я сводил тебя в парк аттракционов, накормил лучшим буррито в городе, покупал шарики… и все в таком духе… так ты обозвала наше свидание официальной встречей!
– Немыслимо! – Хэнк отпил из стакана. – Я бы ее не простил.
Все засмеялись. На пороге появился Оливер с задумчивым видом.
– О, братишка, наконец-то! Ну, раскрой же нам всю правду! Как прошло ваше свидание с мисс Эванс?
– Это было не свиданием, – буркнул он, хмуро глядя на веселящуюся компанию.
– Да? А вот моя сестра считает по-другому, – подначила Никки.
Глория побелела. Она никак не ожидала от Николь подобного. Возмущению ее не было предела. В попытке оправдаться она посмотрела на старшего Рэдфорда и наткнулась на его яростный взгляд. Можно представить, что он о ней подумал.
– Я слишком устал, чтобы выслушивать ваши глупости.
Он начал подниматься по лестнице и еще мог услышать реплику Джеффа.
– Чем же вы занимались, что он так вымотан?
Глория вскочила с места со слезами на глазах.
– Ребята, зачем же вы так?!
И она быстро удалилась в свою комнату.
– Джефф, да ты стрелок. Двоих одним выстрелом.
Захмелевший Хэнк сложил пальцы пистолетиком и сдул несуществующий дымок. Джеффри, видимо, почувствовал, что перегнул палку, и виновато посмотрел на Николь. Та махнула рукой, мол, все обойдется. И они втроем остались в гостиной, продолжая беседовать до самой поздней ночи. Ни Глория, ни Оливер больше в этой комнате не появлялись.
Глава 4. Танцы
Глория проснулась и внимательно осмотрелась. Через какое-то время вспомнила, где находится и как провела вчерашний день. Спать расхотелось. Девушка умылась, оделась и вышла из спальни. В доме было тихо. «Все еще спят», – подумала Глория и на цыпочках спустилась в гостиную. Увидела библиотеку и направилась к ней, не заметив, что возле кофейного столика кто-то сидит. Пройдя взглядом по толстым корешкам, девушка выбрала одну книгу, достала ее и повернулась лицом к креслу.
– Ой! – вскрикнула она и выронила томик.
– Портишь наше имущество. – Легкая улыбка.
– Прости, я не знала, что здесь кто-то есть. – Глория подняла книгу и поставила ее на место.
– Это ты прости, что напугал. Разреши за это предложить тебе кофе?
– Да, с удовольствием выпью чашечку.
Глория присела в другое кресло и молча наблюдала за тем, как Оливер наливает кофе.
– Так с кем я говорю? – спросил тот.
– В каком смысле? – не поняла Глория.
– Глория или Николь? – уточнил Рэдфорд, хотя прекрасно понимал, кто перед ним.
– Глория… а я думала ты достаточно изучил меня и уже можешь отличить от сестры.
Оливер улыбнулся и подал кофе.
– Изучил? Что ты имеешь в виду?
– Вчера мы весь день вместе провели, или я ошибаюсь? – напомнила Глория.
– Точно же. На свидании. Хорошо, не буду отрицать, я тебя изучал, – легко сознался Оливер.
– И как?
– Мне нечего сказать.
– Слушай, Оливер, ты должен знать, что я ничего не говорила ребятам про свидание. И я таковым нашу прогулку не считаю.
– Я понял.
Вскоре в гостиную по очереди спустились обитатели дома, и им пришлось завершить разговор. Прислуга подала завтрак, и все уселись за стол.
– Джеффри, – обратился к брату Оливер, – какие у вас планы на сегодня?
– Я договорился со знакомым тренером. Будем ставить танец – вальс! Кстати, приглашаю за компанию и всех остальных.
– Мы с Глорией с удовольствием, – ответил за сестру Хэнк.
– У меня запланирована встреча с Британи, – сказал Оливер.
Не глупи, брат! Тебя наверняка заставят танцевать на балу! Бери Брит с собой.
– Брит? – заинтересовалась Глория.
– Да, Британи. Моя невеста, – объяснил Оливер с особым выражением лица, мол, я занят окончательно и бесповоротно.
Глория хмыкнула в ответ.
– Обсуждаете мою персону?
В комнату вошла высокая элегантная девушка. Глория окинула ее неприязненным взглядом. Прямые длинные светлые волосы, большие зеленые глаза, утонченная фигура без намека на грудь.
– Да, дорогая. Мы заранее представили тебя гостям. – Оливер соскочил со стула и предложил присесть Брит, но она, чмокнув его в щеку, отказалась.
Уже пора ехать! И вас, кстати, Бен ждет у входа.
Британи оценивающе посмотрела на Глорию и Николь и остановила взгляд на Хэнке.
– А кто вы? – кокетливо улыбнулась она.
– Хэнк Эванс, – приветливо ответил ей молодой человек. – Я брат этих очаровательных малышек.
– Ах, да, Николь Эванс… которая из вас?
Николь подняла руку, как школьница.
– Что же, удачи вам на конкурсе.
– А вы? – тихо спросила Никки. – Почему вы не участвуете?
– Вот еще! – презрительно фыркнула Брит. – Я и без участия в конкурсе знаю себе цену. Пойдем, дорогой. – Последняя фраза относилась к Оливеру.
– Вы не поедете с нами на танцы?
– Танцы? – Британи снисходительно посмотрела на Николь. – Танцы – это для детей. Нет, мы с Олли едем завтракать в ресторан.
– Желаю приятного аппетита! – вмешался Джефф с невинным видом. – Наверняка в мишленовском ресторане подают самые вкусные листья салата на завтрак.
Он взял под руки Николь и Глорию и шепнул им:
– Не обращайте внимания на эту высокомерную особу. Я не знаю, как Олли с ней справляется.
Молодой человек вывел девушек из дома. У входа их встретил высокий широкоплечий темноволосый парень.
– Бен! – воскликнул Джефф. – Как я рад тебя видеть, дружище! Знакомься, это Николь и Глория Эванс, их брат Хэнк. А это наш друг семьи, Бенджамин Вульф.
Бен пожал руку Хэнку и остановился перед девушками.
– Какие миленькие! А вас никогда не путают между собой? – спросил он их.
– Нет! Что вы! Мы не близнецы. Внимательный человек легко отличит нас, – ответила Никки.
– Я так и подумал! Как вас увидел, сразу понял – передо мной две совершенно разные девушки. Вот только боюсь, как бы не перепутать.
Эта реплика Бена сопровождалась всеобщим смехом. Глория заметила, что Британи садится в машину Оливера, и быстро проговорила:
– Бен, возьми меня с собой, и я объясню тебе, чем отличаюсь от сестры.
– О-о-о! Тогда нам незачем ждать! – сказал Вульф и повел Глорию к своей машине.
Никки и Хэнк ушли в автомобиль Джеффа. Тот сегодня взял авто отца, потому что в его «Ламборгини» было всего два места.
Бенджамин сел за руль и повернулся к Глории.
– Ну, и? – последовал вопросительный взгляд.
– Что?
Бен нагнулся к уху девушки и спросил шепотом:
– Чем же ты отличаешься от сестры?
Глория усмехнулась, а после, томно взглянув на Бена, приблизилась губами к его губам, как будто желая поцеловать, и тоже ответила шепотом:
– Цветом глаз и парой лет.
И, как ни в чем не бывало, отсела от молодого человека подальше.
– Ну и штучка! – встряхнул головой Бен, выходя из оцепенения.
***