Оливер стянул с себя венок, смеясь и помогая выбраться Глории.
– Ну, все, с меня хватит шоу и представлений на сегодня! Насмотрелся вдоволь.
В эту минуту что-то щелкнуло, и комната стала наполняться едким вонючим дымом.
– Ого! – искренне удивилась гадалка и поспешила вглубь палатки, по всей видимости, проверять аппаратуру.
Пользуясь случаем, Оливер схватил Глорию за руку и потянул к выходу. Они выбежали из шатра, отчаянно кашляя и глубоко вдыхая свежий воздух.
– Что ж, теперь нам известно наше будущее, может, прокатимся по городу? – предложил Оливер.
Глория одобрительно кивнула, и они пошли к машине.
– Так кто такой Джон? – как бы невзначай спросил Рэдфорд уже в дороге.
Глория смотрела в окно на апельсиновые рощи, проносящиеся мимо.
– Это мой жених, – не повернув головы, ответила она.
– Ясно. И когда же свадьба?
Вечерело. Они ехали по дорогому району, застроенному респектабельными виллами. Было видно, что жители следят за улицами. Дома украсили гирляндами, фонариками и цветочными корзинами, а газоны аккуратно подстригли. Из стоящих перед зданиями фонтанов вырывались струи брызг и сверкали в лучах заходящего солнца.
Оливер, так и не дождавшись ответа, спросил:
– И как же он тебя отпустил?
Глория не отрывала взгляда от окна.
– Мы расстались. Как раз перед поездкой.
– Почему?
– Гадалка же сказала: у нас бы все равно ничего не получилось, – отшутилась Глория, давая понять, что не хочет больше говорить на эту тему.
Из окна автомобиля они осматривали достопримечательности. И Рэдфорд, выступая в роли гида, рассказывал девушке различные истории, связанные с тем или иным местом. Поскольку городок был небольшим, они довольно быстро управились. Вдалеке виднелся подсвеченный желто-красными огнями аттракцион – колесо обозрения.
Оливер предложил Глории прокатиться, и она с радостью согласилась. Они купили билеты и заняли свои места. Стало страшно, когда, медленно поскрипывая, огромная махина потащила их вверх. Обоим было неудобно признаться друг перед другом в боязни высоты. Сердца их бились так громко, что, наверное, слышали даже в соседних кабинах.
Совсем стемнело, небо заволокли тучи, сквозь них проглядывали последние солнечные лучи. По правую руку простирался великий океан. Сейчас он не радовал глаз бирюзовой водой, а, наоборот, настораживал своей жутковатой темной массой. Правда, кое-где горели огни на яхтах, припаркованных на пристани или одиноко дрейфующих поодаль от берега.
С левой стороны раскидывался, как на ладони, огромный город. Все вокруг сияло и светилось разноцветными лампами витрин, светофоров и рекламных щитов. Чем выше поднимались, тем лучше виднелась главная площадь с высоким храмом. Над ним в этот момент пролетела выпущенная кем-то случайно, а может и специально, огромная связка шаров. Глория улыбнулась: выглядело это довольно романтично. Благодаря яркому освещению города девушка даже в вечерней мгле рассмотрела новомодные офисные здания и небольшие домики старой застройки. Казалось невероятным, как такие разные виды архитектуры уживались в одном месте, да еще и приятно гармонировали друг с другом.
Внизу играла музыка. С одной стороны звучали медленные композиции, с другой активные, дискотечные, с третьей пиликала одинокая скрипка. Здесь же, наверху, все это сливалось воедино и превращалось в дикую и безвкусную какофонию.
Глория бросила взгляд на Оливера. Одной рукой он вцепился в перила, да так, что костяшки пальцев побелели. Ей стало смешно, и страх отпустил. Она коснулась его руки и, когда он вопросительно взглянул на нее, сказала:
– Я тоже боюсь высоты.
– Тоже?
– И не говори, что тебе не страшно, ты скоро сомнешь эти железные поручни.
– Ничего подобного! – не сдавался Оливер. – Я… я просто переживаю… Переживаю, что такое неудачное у нас получилось гадание.
Глория засмеялась. Она взяла его за руку и, чуть прищурив глаза, пристально посмотрела на него. Рэдфорд немного расслабился.
– А хочешь, я тебе погадаю? – вдруг спросила она, решив разрядить обстановку. – У меня тоже есть дар.
– О нет! – воскликнул Оливер и попытался высвободиться, посчитав их близость слишком интимной. – На сегодня с меня хватит гадалок.
Но Глория ничего не хотела слушать и не отпускала Оливера.
– Расскажу тебе сперва про прошлое! – сказала она и, все так же прищурившись, смотрела в глаза Рэдфорда, будто пытаясь заглянуть в душу. Оливеру даже показалось, словно она действительно видит его насквозь. Он забыл на мгновение, что они все еще держатся за руки.
– Так вот, ты опечален, что вскоре тебе придется заниматься непривлекательным для тебя делом. Ты очень любишь свою работу, но развлечения не твой конек, и поэтому тебя гнетет конкурс.
Оливер заинтересованно слушал Глорию. Он ничего такого ей не говорил, но она сама каким-то образом догадалась. В этот момент здесь, на высоте нескольких метров над землей, со всеми звуками, доносившимися снизу, разговор казался каким-то уж очень мистическим и неправдоподобным. У Оливера мурашки пробежали по спине.
– А как же мое будущее? – спросил он, криво улыбаясь.
– О, твое будущее, – прошептала Глория, нагнувшись к его лицу так близко, что он почувствовал ее дыхание на себе. – Твое будущее сулит тебе радость и везение.
– Ха! – отозвался Оливер и немного отодвинулся от девушки, следя за дистанцией.
Он хотел что-то еще сказать, но она продолжала предсказывать, не давая ему вставить ни слова.
– Но не все так просто, Оливер! Чтобы радость и везение посетили тебя, нужно научиться расслабляться и оставлять заботы там, где им место – под замком в офисе. Иначе ничего не выйдет.
Лицо Глории из загадочного резко превратилось в озорное. Глаза загорелись. Она, не в силах больше сдерживаться, громко прыснула и упала на спинку кресла, весело хихикая.
– Отвратительное гадание, – буркнул Оливер, ругая себя за то, что всерьез принял ее предсказание.
– Ну, отвратительное или нет, это мы проверим позже, а сейчас оно службу сослужило – мы оба расслабились и побороли страх высоты.
И правда, их кабина уже приближалась к земле. Оливер ничего не ответил. Страх прошел. А он вдруг понял, что ему нравится девушка, которая сидит рядом с ним. От этих мыслей стало не по себе. В его голове быстро зрел «просто необходимый» план. Во-первых, он больше не должен позволять ей так приближаться к нему – ни морально, ни физически. Во-вторых, надо было скорее ехать домой. И, в-третьих, больше никаких прогулок наедине и разговоров тет-а-тет. Лучше вообще как можно реже видеться.
По дороге домой они не сказали друг другу ни слова. Оливер надеялся, что если он замкнется, Глория, как все обычные девушки, начнет болтать без умолку и вызовет в нем раздражение. И это в данном случае послужило бы ему на пользу. Британи никогда не молчала. Она садилась в машину, и можно было забыть о спокойном вождении. Все шло по одному кругу. Начиналось со сплетен, которые она услышала от своего косметолога, массажиста, тренера по фитнесу и так далее. Потом она все это обсуждала сама с собой, немного задавала вопросы, ответы на которые ее не интересовали, и далее начинала упрекать Оливера в бесстрастности. Когда он пытался что-то промычать, она вспоминала про туфли, которые не купила вчера или, наоборот, купила. И так без конца. Рэдфорд уставал от разговоров, но всегда принимал их как должное. Он считал прерогативой женщин болтать. И с этим надо либо смириться, либо никогда не жениться. А Глория как будто поняла, что Оливер хочет помолчать и подумать, и сидела тихо. Рэдфорд же корил себя за то, что не может быть с ней бесстрастным, как с другими женщинами.
***
Оливер высадил Глорию возле дома и поехал ставить машину. Из окон гостиной горел свет. Когда она вошла в комнату, то увидела развалившегося на диване Хэнка. Он потягивал виски и слушал, как Николь играла на фортепьяно какую-то классическую мелодию. Наконец прозвучал финальный аккорд, и Никки вскочила, чтобы поприветствовать сестру.