Литмир - Электронная Библиотека

– О, Аврора! Душа моя! Начать все заново – да, конечно же, да! Ты больше не дуешься на меня!

Он радостно расцеловал мои руки, полез обниматься. Я промурлыкала:

– Адам Мицкевич.

– Что?..

– Я привезла тебе в подарок Адама Мицкевича. Он ждет, пока ты, соня, проснешься.

– Ве-великий поэт – у нас?! Он ждет в гостиной?..

– Скорее, в саду.

Шопен подскочил (он оказался в забавной длинной ночной рубашке), в спешке принялся одеваться. Прыгая на одной ноге, чтобы другой залезть в штанину, воскликнул:

– О, коварная женщина, почему ты не разбудила меня раньше? Заставить ждать самого Мицкевича?!

Я уверенно подошла к композитору – он был худощав и, по сравнению с мадам, довольно высок. Чтобы взглянуть в серые глаза, пришлось задрать голову.

– Ну что, наше пари в силе? Познакомимся заново?..

– Изволь, моя шалунья, – улыбка у него была потрясающая.

– Итак, где же мадам Санд обычно переодевается и кто ей в этом помогает?

Фредерик, наскоро причесавшись (и даже не завившись), рванул в сад к соотечественнику – разговоров о потерянной родине, полагаю, будет немерянно. А я тем временем решила освоиться в доме, разузнать, где чьи апартаменты, и вообще, что к чему. А то, не дай бог, припрешься по ошибке в комнату к Листу, вся в халате и бигудях, скажешь, мол, тапочки потеряла – однозначно, поймут неправильно. Гости (по признанию Мари) и без хозяйки неплохо осваивались, поэтому я не спешила на завтрак, решила подойти лишь к его окончанию.

Личные апартаменты мадам Санд были здесь же, на втором этаже. Три комнаты – спальня (будуар), рабочий кабинет и библиотека. Из будуара Авроры можно было пройти к Шопену.

В спальне композитора на глаза попался знакомый таракан. Он деловито ползал по нотным листам, сканируя рукописи, и я уверена, будет начеку даже посреди ночи, когда гению вздумается встать и наиграть что-нибудь. Задачей бота было именно это – показать исключительную, никому другому не свойственную манеру Фредерика Шопена нажимать на клавиши. Удобный угол обзора достигался с бокового бортика инструмента, тут наш рыжий шпион и расположится.

Приличной даме после дороги необходимо переодеться. Нам, солидным баронессам, моветон выходить к ужину в том, что было на нашей светлости с утра. В будуаре послышался шорох – служанка Катрин собиралась помочь своей госпоже.

Девочка, расчесывая волосы, немного замялась.

– Что еще? – спросила я, видя ее бегающие глаза.

– Мадам… Мадам, простите нас, но мы нигде не можем найти маркиза. Утром он завтракал и скучал по вас, но пропал, как только вы приехали… Мы с месье Морисом уже все обыскали, его нет.

Пропал какой-то маркиз. И кто он? Писатель, поэт, художник? Человек пропал – это не шутки! Я небрежно махнула рукой:

– А, не переживай, Катрин. Найдется… Может, спит где-нибудь с бодуна, я слышала, у маркизов такое бывает. В крайнем случае, вызовем полицию.

Видя, как глаза девушки удивленно округлились, я поняла, что сморозила глупость. Ну да ладно. Я сюда не за пьяными маркизами приехала наблюдать, а за господами куда более утонченными.

Меня переодели: поверх нательной сорочки затянули тугой жесткий корсет, широкий кринолин (кольца метра два в диаметре, не меньше!) закрепили лентами на талии, сверху надели три нижних юбки с оборками, а уже после всех этих слоев шло платье. Темно-синее, с открытыми плечами и глубоким, как Мариинская впадина, вырезом. В зеркале я выглядела бомбой во всех смыслах. И огромная, и сексуальная. Чтобы немного сгладить бомбический эффект (и не загореть) Катрин накинула мне на плечи тонкую кисейную косынку. Я повертелась, попробовала присесть, сделать «пистолетик» – не очень удобно, но что сделаешь, мода есть мода. Уфф, посреди лета в такой толще тряпья будет несладко, а кондиционеры здесь появятся лет через двести, не раньше… Катрин еще немного поколдовала с моей прической и отпустила, наконец, меня из своих цепких, но умелых лапок на свободу.

Слуг в доме было не меньше десяти, вели они себя, как истинные роботы: тихие, почти невидимые, исполнительные. Хотя во Франции в это время рабов уже не было, все лакеи были свободными гражданами и нанимались за оплату, преданность дому прямо читалась на их лицах. Для них было честью служить в поместье со старинным гербом. Старик-садовник Пьер и экономка Француаза работали еще в те времена, когда была жива бабушка Жорж Санд, Мари-Аврора Саксонская Дюпен. Именно в ее честь назвали внучку, будущую писателницу Жорж Санд. Кстати, портрет бабули висел в гостиной, в молодости она была прелестна: нежная барышня на голубом фоне в высоком припудренном парике. Глаза у нее были знакомые. Точно такие же, какие я недавно видела в зеркале.

Но побродить по дому и поразглядывать портреты я смогу и позже, а сейчас нужно соблюсти приличия и показать себя хлебосольной хозяйкой. А то мои гости, вероятно, устали сами себя развлекать. Вон, даже маркиз куда-то свалил.

Отдуваясь с непривычки от тугого корсета, я поспешила в сад.

Сразу за домом у мадам Санд был небольшой огородик, в котором росли овощи для кухни и душистые травы. Баронесса, похоже, не гнушалась и сама поковыряться в грядках: базилик, шалфей и мята были ее страстью. Но я не баронесса, поэтому, когда ко мне навстречу поспешил старик Пьер с вопросами о каком-то навозе для подкормки растений, я ответила, что садовник из нас двоих – он, и потому подобные решения лучше принимать ему, навоза в жизни мне и без того хватает.

Лет через пятнадцать-двадцать английский сад Жорж Санд облюбуют художники-импрессионисты. Здесь нет геометрических линий версальских аллей, тут все выглядит естественно – и извилистые тропки посреди кустарников и высоких деревьев, и внезапные мостики через ручьи, и будто вписанные в пейзаж мраморные беседки с колоннами. Кое-где встречаются заросшие мохом старинные статуи нимф и дриад.

В окруженном ивами маленьком пруду неторопливо плавали несколько лебедей и уток. Это очаровательное озерцо, все в цветущих кувшинках, было помечено на карте как «Чертов пруд». Премилое название, если учесть, насколько это был райский уголок. Чем-то этот английский сад напомнил мне павловский парк – ухоженно, но в то же время естественно. Казалось, здесь человек подчинялся природе, а не наоборот. Ну да, преклонение перед естественностью было страстью Руссо, которым бредила баронесса, а тут оно было повсюду.

– Это просто немыслимо! Я не намерен больше терпеть такого цинизма! Все! Разбирайтесь с ним сами!

От философского созерцания прекрасного меня оторвал резкий возглас. Решительными широкими шагами навстречу шел юноша лет двадцати. Жгучие черные кудри до плеч, разъяренные карие глаза, сжатые кулаки, пылающие щеки – ого, а это что за красавчик? Уж не потерянный ли маркиз?.. Еще один поэт? Может, художник? Или музыкант?..

– Что-то случилось? – булькнула я, не зная, что тут сказать.

– Она еще спрашивает, что случилось! – закатил глаза Аполлон. – Бог мой, маман! Покуда этот будет строить из себя хозяина дома, мне здесь не место!

Маман?! Я сдулась – это чудо было моим старшим сыном Морисом. Ему девятнадцать и он красив, как греческий бог. Ну почему, почему мне нужно вдохновлять поэтов под полтинник и музыкантов чуть помладше, а вот такие юные герои в планы Музы не входят?.. Все это происки Гронского, не иначе. Я выдохнула: что ж, если я – хорошая мать, то мне ведь позволенно поцеловать сынулю хотя бы в щечку?.. С видом добродетельной матроны я обняла парня, тот податливо прижался. Маму он любит, даже когда капризничает.

– Морис… Э-э… Сынок. Ноан – твой дом, ты в нем хозяин и наследник. Кто посмел посягать на твои права? Позволь, я отправлю его пастись куда подальше?..

Парнишка горько расхохотался, ужом вывернулся из моих крепких обнимашек. В его голосе мелькнула искренняя обида:

– Маман, вы просто чудо! «Пастись» – хо! Когда это случится, небо низверзнется на землю. Он останется тут, в полном соответствии с вашей теорией свободной любви, – Морис наклонился к моему уху и жарко прошептал: – Но задумайтесь, дорогая, о том, что эту теорию может поддержать не только он. Маман, отройте глаза – наша Соланж уже не дитя!

17
{"b":"895931","o":1}