Представители третьего типа – «Избирателей» – в отличие от первых двух не делали из секса культа. Им нравилось проводить время с приятными, тщательно выбранными девушками. Первый этап отбора, о котором девушка даже не подозревала, заключался в наблюдении за ней в первые несколько дней ее пребывания в отеле. Если после пары дней она все еще одна – значит, тоже избирательная, есть смысл к ней присмотреться. Дальнейшее – дело техники.
К четвертой, малочисленной, кучке относились все остальные. «Святоши», «Примерные семьянины», а также те, кого смущало незнание русского и английского языков, поэтому прогулкам с красавицами-туристками они предпочитали посиделки в мужских – таких же как они иностраннонеговорящих – компаниях.
– Такие только зря место в туризме занимают, – скривился Саша, с которым Лиза поделилась своей теорией. Пытаясь согреться после пережитого в туалете кошмара, Саша громко, в разы громче чем обычно отхлебывал обжигающий чай, вынуждая свою помощницу морщиться каждый раз при очередном громоподобном хлюпе. – Ты только подумай, Лизунка, сколько из-за них красавиц неудовлетворенными уезжает. Только такие как я «кролики» и выручают Турцию. Не будет нас, чернооких принцев, и туризма в Турции не будет, запомни мое пророчество. Он на наших плечах держится.
Действительно, в плане увлечения противоположным полом Саша был уникальным мужчиной. Он твердо занимал позицию между коллекционерами и неразлучниками, умудряясь проводить время одновременно с двумя-тремя девушками на протяжении всего их отдыха. Делал это так виртуозно, что ни одна из них не догадывалась о наличии остальных.
– От судьбы можно ухитриться убежать. От времени – никогда, – Саша пригладил дерзко мохнатящиеся брови. – Я слишком люблю жизнь и уважаю Аллаха, чтобы отказаться от щедрот, им посылаемых. Столько красоты рядом, а пенсия не за горами. Надо использовать возможности по-максимуму, Лизун.
– Супруга разделяет твое убеждение?
– Тьфу! Есть у вас, баб, дар: одним словом смешать мед с навозом!
– Уж прости, директруня. Мама мне всегда говорила, что есть во мне талант мануальщика. Ты и сам видишь, до чего отлично я давлю на больные мозоли. Упс, – встрепенувшись, Лиза вгляделась в коридор Бутикового рая. – Чтобы загладить свою вину, патроша, докладываю: красота сейчас таращится в витрину магазина. Твой формат, тебе и работать.
У текстильного, возбужденно пересмеиваясь, две белокожие туристки разглядывали торсы манекенов, наряженных в бамбуковые мужские халаты.
– Вот еще. Я сегодня шейх. Приводить ко мне наложниц – твоя задача, – развалившись на похожем на трон стуле для гостей, обитом расшитой пайетками и бисером парчой, провозгласил Саша. – Вперед, Лизун, на рыбалку. Ловись рыбка и стройная, и округлая, помнишь, как я тебя учил в начале сезона?
Действительно, в первые дни совместной работы, Саша активно пытался приобщить новую помощницу к ассистированию не только в продажах, но и в не менее важной задаче сезона – пополнению заветного Списка «Полюбленных Девушек». От Лизы требовалось лишь ненавязчиво внушить претендентке, что патрон – мужчина уважаемый, прогуляться с ним безопасно и приятно. «Ты русская, Лизун, к тебе доверия со стороны туристов больше. На небесах тебе эта помощь зачтется, помни об этом».
Но стоило Лизе пару раз «ненарочно», по девичьей глупости, не выказывая возмущения провалить задания, как Саша образумился и нашел себе более сговорчивого партнера – Ибрагима, продавца в центре кожи и меха и по совместительству главного конкурента за содержимое туристических кошельков. С ним же выгуливал туристок, приехавших с подругой.
– У нас крючки закончились, их в кожу завезут, – выходя из магазина, бросила Лиза патрону. – Ра-бо-та-ем, директруня. Леди, добрый день, – улыбка подошедшей к витрине Лизы, после упоминания Саши о рыбалке напоминавшая оскал, тем не менее составила бы конкуренцию стокаратному бриллианту в солнечный день.
– Нам ничего не надо, девушка, мы только смотрим, – вскинулась туристка, та, что побойчее. – Оля, пойдем отсюда, пока нам ничего не втюхали, – дернула подругу за рукав пестрого кардигана из тонкого трикотажа.
– Я вам ничего и не предлагаю, кроме турецкой диковинки.
– Какой же? – проглотили наживку подруги.
– Вам невероятно повезло, сегодня в нашем отеле отдыхает казахский шейх, инкогнито, и именно сейчас он в моем магазине. Хотите взглянуть на заморского красавца? Бред Пит рядом не стоял.
– Пожалуй, не откажемся, – после перестрелки взглядов протянула бойкая.
– Проходите, пожалуйста.
Главное – завести туриста в магазин, а уж Саша переместит его из категории «потенциальный покупатель» в разряд довольных клиентов.
Сохранив на лице достоинство приближенной к шейху, Лиза заскочила вслед за парой в текстильный, где Саша, обмотавший голову ярким полотенцем, как чалма, уже рассказывал первую байку из жизни провинциальных шейхов.
Такой он, стандартный рабочий день на курорте, где собирается самая полная коллекция шутов и сказочников. Ведь «грустной попой весело не пукнешь».
*
Плоские низкие небеса, грозящие вот-вот разразиться рыданиями, сменились мерцающим куполом неба. За зиму привыкшие к отчуждению звезды застенчиво выглядывали из-за темноты кулис, не решаясь на сольные партии. Лишь полнощекая луна, высокомерная аристократка, свободная от предрассудков, разорвав черноту, величественно устроилась на троне небосклона.
Кемер замер в терпеливом ожидании нового курортного дня, в котором, иншалла17, появится много солнца, и в котором, иншалла, наконец-то появится шум дискотек. Из-за ливней открытие клубов перенесли сначала на неделю, потом еще на одну, потом еще. Клубы, внутри покрытые полуметровым слоем пыли со стульями на столах ножками вверх, казалось, смирились со своим одиночеством, но в глубине вынашивали мечту об его свержении. Погруженный в дремоту юный Кемер ждал своего часа.
Под покровом ночи «бабья банда», как называл недавно образованную девичью компанию Саша, закутавшись в свитера, скорчилась под дрожащими листьями апельсиновых деревьев в саду у дома, где жила Лиза. Неизвестный хитрец-экономист вновь выкрутил лампочку из уличного фонаря, и теперь крыльцо с потупившимся от обилия влаги кактусом освещалось лишь скудными подаяниями остальных граней Жемчужного квадрата. «Сожители» Лизы, пользуясь погодным затишьем, запахнув плотнее ветровки, умчались гулять с очередными недельными возлюбленными, оставив дом вести молчаливые беседы с окружающими его горами и апельсиновым садом. Узнавать тайны мироздания. Соотносить их с увиденными человеческими страстями.
На умело накрашенном лице Седжиль застыла обида.
– Ада не хочет в кафе.
– Я моря никогда не видела, – робко улыбнулась Аделия, и снова от переливов ее голоса по телу Лизы проскакал табун мурашек. В чем его необъяснимый магнетизм? Вновь и вновь задавала себе этот вопрос, но ответ рассеивался в пространстве мыслей.
– Я тоже голосую за море. Сезон едва начался, а я уже устала от постоянного гула и участия в шоу «За стеклом». Хочу сбросить маску вежливой девочки, расслабиться и хоть недолго побыть собой. Отдохнуть, не следя за тем, чтобы ты вновь не наделала глупостей, Седа.
– Здрасьте, баба Настя! Вы спелись, ленивые кулемы, тюлений отдых им подавай. А я жить хочу, любить, смеяться, целоваться. И вообще, мне, между прочим, тоскливо, значит, мне и придумывать план на вечер.
– На пляже отлично посмеемся, мы с Адой можем и зацеловать тебя, если купишь нам вина. Чем дольше не будешь мозолить глаза своему гарсону, тем выше шанс, что он сам начнет названивать тебе, – искры улыбки Лизы были способны смягчить любое сердце, кроме окруженного хмурыми всадниками с копьями наперевес, поэтому вызвать ответную улыбку подруги не удалось.
– Мы с тобой на разных языках говорим, косматая. Ладно, бежим отсюда, не ровен час придет Ахмет или, еще хуже, Саша, и ни моря нам, ни звезд. Беспокоятся они за нас, понимаешь ли… Лишать людей развлечений – таков нынче перевод слова «беспокойство» на турецкий.