Отправь меня в кругосветное путешествие!
Клов толкает кресло.
По стенкам. Потом снова поставь меня в центр.
Клов толкает кресло.
Я же в самом центре стоял, да?
Клов. Да.
Хамм. Нам бы настоящее кресло на колесах. На таких больших. Велосипедных! (Пауза.) По самой стенке ведешь?
Клов. Да.
Хамм (нащупывая стену). Неправда! Зачем ты меня обманываешь?
Клов (толкает кресло ближе к стене). Тут, тут.
Хамм. Стоп!
Клов ставит кресло у задней стены.
(Хамм щупает стену.) Старая стенка! (Пауза.) По ту сторону... другая преисподняя. (Пауза. Настойчиво.) Ближе! Ближе! Тут!
Клов. Убери-ка руку.
Хамм убирает руку.
(Клов толкает кресло к самой стенке.) Тут!
Хамм наклоняется к стене, приникает к ней ухом.
Хамм (выстукивая стену). Слышишь? Полые кирпичи! (Снова выстукивает.) Все пустое! (Пауза. Он распрямляется. С яростью.) Хватит. Обратно!
Клов. Мы еще круга не сделали.
Хамм. Обратно. На мое место.
Клов толкает кресло, ставит в центре.
Это мое место?
Клов. Да. Твое место тут.
Хамм. Я в самом центре?
Клов. Сейчас смерю.
Хамм. Примерно! Примерно!
Клов. Тут.
Хамм. Я примерно в центре?
Клов. Вроде.
Хамм. Вроде! Поставь меня в центр!
Клов. Пойду рулетку принесу.
Хамм. Не надо! Приблизительно!
Клов чуть подталкивает кресло.
В самом центре?
Клов. Тут. (Пауза.)
Хамм. По-моему, я чуть заехал влево.
Клов чуть подталкивает кресло. Пауза.
А теперь, по-моему, я чуть заехал вправо.
Клов чуть подталкивает кресло.
А теперь, по-моему, я чуть заехал вперед.
Та же игра.
А теперь, по-моему, я чуть заехал назад.
Та же игра.
Не стой у меня над душой. Мне страшно.
Клов встает рядом с креслом.
Клов. Убить бы его, и я бы умер спокойно. (Пауза.)
Хамм. Какая там погода?
Клов. Как всегда.
Хамм. Погляди на землю.
Клов. Глядел.
Хамм. В телескоп?
Клов. И телескопа не надо.
Хамм. Погляди в телескоп.
Клов. Пойду принесу. (Выходит.)
Хамм. Не надо, не надо телескопа!
Клов входит с телескопом.
Клов. Я телескоп принес. (Идет к правому окну, смотрит на него.) Тут стремянка нужна.
Хамм. Зачем? Ты что — короче стал?
Клов уходит с телескопом.
Не нравится мне это все, не нравится.
Клов входит со стремянкой, но без телескопа.
Клов. Я стремянку принес. (Ставит стремянку под правое окно, взбирается на нее, спохватывается, что у него нет телескопа, слезает со стремянки.) Телескоп нужен. (Идет к двери.)
Хамм (резко). Но у тебя есть телескоп.
Клов (останавливаясь, резко). Нет у меня телескопа! (Выходит.)
Хамм. Тоска!
Клов входит с телескопом. Идет к стремянке.
Клов. Ничего. Сейчас будет веселей. (Влезает на стремянку, наставляет телескоп наружу.) Поглядим. (Водит телескопом.) Поглядим. (Поворачивает телескоп. Смотрит.) Ноль... (Смотрит.) Ноль... (смотрит) и ноль. (Опускает телескоп, поворачивается к Хамму.) Ну, успокоился?
Хамм. Ничто не шелохнется. Все...
Клов. Ноль...
Хамм (грубо). Молчи, тебя не спрашивают! (Обычным голосом.) Все... все... Все — что? (Грубо.) Что — все?
Роджер Блин в роли Хамма в спектакле «Эндшпиль» (постановка 1957 г.)
Клов. Что — все? Да? Тебе — одним словом? Минуточку. (Наставляет телескоп наружу, смотрит, опускает телескоп, поворачивается к Хамму.) Все пропало. (Пауза.) Ну как? Доволен?
Хамм. Погляди на море.
Клов. Все одно.
Хамм. Погляди на океан!
Клов слезает со стремянки, делает несколько шагов к окну налево, возвращается за стремянкой, ставит ее под левым окном, взбирается на нее, наставляет телескоп наружу, долго смотрит. Вздрагивает, опускает телескоп, проверяет его, снова смотрит.
Клов. В жизни такого не видывал!
Хамм (встревоженно). Что? Парус? Плавник? Дым?
Клов (все смотрит). Маяк на мысу.
Хамм (с облегчением). Ух! Он и всегда там был.
Клов (смотрит). От него только часть осталась.
Хамм. Фундамент.
Клов. Да.
Хамм. А что там еще?
Клов (смотрит). Ничего.
Хамм. А чайки?
Клов. Чайки!
Хамм. А горизонт? И на горизонте — ничего?
Клов (опускает телескоп, поворачивается к Хамму, в отчаянии). А что тебе надо на горизонте? (Пауза.)
Хамм. Волны! Волны там какие?
Клов. Волны-то? (Наставляет телескоп.) Свинцовые.
Хамм. А солнце?
Клов (смотрит). Нету.
Хамм. Значит, оно садится. Посмотри хорошенько.
Клов (присмотревшись). Ни черта.
Хамм. Значит, уже ночь?
Клов (смотрит). Нет.
Хамм. Так что же там?
Клов (смотрит). Все серое. (Опускает телескоп, поворачивается к Хамму. Громче.) Серое. (Пауза. Еще громче.) СЕРОЕ! (Слезает со стремянки, сзади подходит к Хамму и шепчет ему в ухо.)
Хамм (подскакивает). Серое! Ты сказал — серое?
Клов. Светло-черное. Везде.
Хамм. Ну это ты хватил. (Пауза.) Не стой над душой. Мне страшно.
Клов возвращается на свое место рядом с креслом.
Клов. Зачем каждый день разыгрывать эту комедию?
Хамм. Так, по привычке. На всякий случай. (Пауза.) Сегодня ночью я заглянул себе в грудь. Там было одно большое бобо.
Клов. Ты видел свое сердце.
Хамм. Нет, оно было живое. (Пауза. Тревожно.) Клов!
Клов. Да.
Хамм. Что-то творится.
Клов. Что-то идет своим чередом. (Пауза.)
Хамм. Клов!
Клов (раздраженно). Ну чего тебе?
Хамм. А мы не идем к тому, чтобы что-то... что-то... значить?
Клов. Значить? Мы с тобой? (Смешок.) Ну ты загнул!
Хамм. Я вот думаю. (Пауза.) Вообрази, если б существо, одаренное разумом, вернулось на землю и наблюдало нас достаточно долгое время — могло бы оно составить о нас представление? (Голосом существа, одаренного разумом.) «A-а, прекрасно, теперь я вижу, что это такое, теперь я понимаю, что они делают!»
Клов вздрагивает, роняет телескоп и принимается скрести низ живота обеими руками.
(Хамм продолжает своим обычным голосом.) Но и не заходя так далеко, мы сами... (растроганно) ... мы сами... в определенные моменты... (с жаром) ведь подумать, что все это было, возможно, и не напрасно!
Клов (в тревоге, чешется). На мне блоха!
Хамм. Блоха? Разве есть еще блохи?
Клов. На мне вот есть одна. (Чешется.) Если это, конечно, не вошь платяная.
Хамм (в крайнем волнении). Но так же может развиться заново человечество! Поймай ты ее ради всего святого!
Клов. Пойду порошок принесу. (Уходит.)
Хамм. Блоха! Ужасно! Ну и денек!
Клов (входит с опрыскивателем). Я вот средство от них принес.
Хамм. Прысни ей в физиономию!
Клов расслабляет пояс, расстегивает брюки, прыскает в отверстие антиблошиным средством. Наклоняется, смотрит, ждет, снова отчаянно прыскает, наклоняется, смотрит, ждет.
Клов. Вот сволочь!
Хамм. Убил?
Клов. Похоже. (Бросает опрыскиватель, застегивает брюки.) Если это не претворение.
Хамм. Претворение! Притворство — ты хочешь сказать! Если это с ее стороны не притворство.
Клов. A-а, надо говорить притворство? Не претворение?
Хамм. Ну сам подумай. Если б это было претворение — хороши бы мы были. (Пауза.)
Клов. Как насчет пипи?
Хамм. Сейчас будет.
Клов. Вот и умница, вот и умница. (Пауза.)
Хамм (с чувством). Давай подадимся вдвоем на юг! К морю! Ты сделаешь плот, и нас понесет течением, далеко-далеко, к другим... млекопитающим!