Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Артур изучал меня несколько долгих мгновений, оценивая мою искренность, а также позволяя мне увидеть угрозу в его собственной.

— У тебя есть время до тех пор, пока ты не выпустишься, и не днем позже. Я буду наблюдать за тобой, Мастерс. Я хочу своего крота, и я хочу, чтобы ты находился под моим командованием. Ничто меньшее не приемлемо. Что-нибудь выкинешь, и я начну отбирать твоих близких… даже тех, кого ты прячешь на виду. — Его взгляд переместился на мою машину и обратно на меня, явно намекая на Лэйк.

— Понял. — Я повернулся на каблуках, не попрощавшись, и направился к тачке, где Монро благополучно седела внутри.

Слишком близко.

Она подошла слишком близко.

И кто-то собирался умереть из-за этого.

* * *

- Что это было?

— Что было чем? — рассеянно спросил я. Моей единственной заботой было как можно скорее увести ее. Если Артур решит передумать и убить нас обоих, то я не столь уверен, что мне удастся спасти нас.

Как только я выехал на главную дорогу, я слегка вздрогнул от неожиданного удара в руку. Я понял, что это был глупый вопрос и вопиющая попытка уклониться от него.

— Не делай этого. Ты точно знаешь, о чем я. Зачем он здесь? В чем дело?

— На какой вопрос ты хочешь, чтобы я ответил первым?

— На первый! — прорычала она.

— Он здесь из-за меня, Монро, и до сегодняшнего дня он ничего о тебе не знал.

— Он, черт возьми, так себя не вел.

Моя голова резко повернулась, чтобы посмотреть, как она кипит на пассажирском сиденье.

— Что ты имеешь в виду, он вел себя не так?

Она пожала плечами, как будто это было несущественно, но я мог видеть нервное подергивание, которое всегда было у нее в глазах. Раньше оно принадлежало лишь мне. Не могу сказать, что скучаю по ее страху, но мне чертовски не нравилось видеть его из-за кого-то другого. Это заставило меня захотеть кого-то обидеть.

— Он сказал, что много слышал обо мне и ждал встречи со мной.

- Сукин сын. Что-нибудь еще? — Она вздрогнула от резкости в моем голосе, но я был слишком зол, чтобы меня это волновало.

— Просто он всегда следил за своими интересами. Киран, ты должен рассказать мне, что происходит. Почему он здесь из-за тебя? Как он тебя нашел?

— Мне было отказано в залоге, и, когда Митч был на свободе, а Кинан лежал в больнице, мне пришлось искать выход из тюрьмы. Я не мог просидеть до суда, черт возьми. А потом случилась ты.

— А что я?

— Когда я понял, что ты меня сдала, моя решимость держаться от тебя подальше раз и навсегда испарилась. Я бы сделал все, чтобы добраться до тебя. Я хотел причинить тебе боль, Монро.

— Так что же изменилось?

— Что заставляет тебя думать о том, что что-то поменялось?

— Потому что все, что ты сделал до сих пор, — это сильно бил меня кнутом.

— Что ты здесь делала? — спросил я, меняя тему.

— Я… эээ… я встречалась с Джесси за ужином, — нервно ответила она и начала ерзать на своем сиденье. Я нажал на тормоза и случайно вывернул машину на обочину.

— Повтори? И прежде, чем ты ответишь, я хочу, чтобы ты хорошенько обдумала слова, которые собираешься произнести своим ротиком.

— В чем твоя проблема? Я не буду отвечать.

Мой кулак сжался в ее волосах, а второй последовал его примеру, расстегнув ремень безопасности и дернув ее за талию джинсов через консоль. Я проигнорировал ее крик боли и прижал ее к себе на колени. Здесь я мог хорошенько разглядеть ее глаза.

— Услышь меня сейчас, Монро. Ты всегда мне ответишь. — Я быстро поцеловал ее в губы, а затем прикусил ее щеку, чтобы подавить умное замечание, которое наверняка вылетело бы из ее рта. Боже, мне нужно было держать ее рот на замке. Это сделало с моим членом то, что не мог сделать даже лучший в мире минет.

— В каком мире ты живешь, Мастерс? Теперь я самостоятельная девушка. Твоя тактика запугивания больше не работает. Это… старые… новости. — Она ухмыльнулась, как будто выиграла какой-то великий спор.

— Нет? Что ж, может мне трахнуть тебя сильнее, чем когда-либо прямо здесь, пока ты не увидишь вещи по-моему. — Я ответил на ее ухмылку, когда пульс на ее шее участился.

— Я бы позволила тебе прикоснуться ко мне, но мы оба знаем, что этого больше не повторится.

— Но ты этого хочешь.

— Не будь в этом так уверен. Твое эго должно немного понизиться.

Я издал глубокий, но ироничный смех и не слишком осторожно швырнул ее на пассажирское сиденье. Если бы я не убрал с нее руки, я бы показал ей, как сильно она хочет меня, прямо напротив руля.

— Я вроде как скучал по тебе, ты знаешь?

— Прошло всего две недели, — огрызнулась она. Ее глаза расширились в тот самый момент, когда она поняла, что ошиблась. Она считала. Я мог использовать это как возможность унизить ее, но решил проявить немного милосердия.

Как только она села обратно на свое место, я набрал номер Марио и направился обратно в Сикс Форкс.

— Мне нужно, чтобы ты удвоил безопасность, — сказал я вместо приветствия. Он не упускал ни минуты и не беспокоился из-за неприятной чуши вежливости.

— Что случилось?

— Я только что видел Артура. Он прикоснулся к моей девушке. — Я услышал вдох с пассажирского сиденья, но решил проигнорировать свою ошибку. Меня все еще шатало от реальности, что я только что столкнулся лицом к лицу с человеком, который думал, что может владеть мной.

— Дерьмо. С ней все в порядке?

— Да. Я хочу знать, откуда он мог узнать о ней?

— Чего ты ждешь, чувак? Когда дело доходит до девушки, ты точно не тот кто станет залегать на дно. — Я крепче вцепился в руль, понимая, что он прав. Монро привлекла меня, как мотылек к пламени, и даже когда мы были практически врагами, я все равно находил причины быть рядом с ней.

— Он собирался схватить ее в качестве платы за то, что не доставил тебя. Нам нужно двигаться быстрее.

— Мы не можем действовать быстрее. У меня не все на месте.

— Что у тебя не на месте? — рявкнул я. Краем глаза я видел, как Монро подпрыгивает. Она посмотрела на меня своими широко раскрытыми глазами, пока ее рука трепетала у ее груди, где находилось ее сердце. Мне было интересно, что она увидела, когда посмотрела на меня.

— Мне нужно убедиться, что у меня есть конкретные доказательства, которые позволят его навсегда увести. Я уже потерял карьеру из-за этого ублюдка. Я хочу, чтобы он получил смертельную дозу того, что значит ебаться со мной.

— Если ты так хочешь, чтобы он умер, ты должен был просто так и сказать. Я могу покончить с этим прямо сейчас. — У меня было искушение развернуть машину и сделать именно это. Я должен был защитить Монро. Теперь она была частью ставки.

Что на счет твоего брата?

Я заставил себя избавиться от этих мыслей. Артур успешно посадил семя в мою голову, которое разрасталось быстрее, чем смертельная болезнь. У меня не было причин предавать человека, который дал мне шанс на жизнь. Это был Марио, который привел меня домой, и именно Марио был там, когда я был освобожден из тюрьмы, готовый сделать все, что мне нужно, чтобы отомстить светловолосому, голубоглазому наркотику, сидящему рядом со мной.

У меня не было возможности дважды предать его.

Но у меня не было возможности позволить своему брату умереть, когда был способ спасти его.

— Нет, — бросил он. Подозрение, естественно, усилилось при его отказе, но я отогнал его. — Мы его не убьем.

Почему-то я услышал в его заявлении невысказанное «еще».

— Почему нет?

— Потому что, если мы убьем его, его место займет другой. Это не разрушит его организацию. Нам нужно делать это осторожно. Нам нужны доказательства, и нам нужен уязвимый Артур. Если мы избавимся от всех, мы сможем забрать его организацию.

— Я не хочу ничего забирать. Я хочу, чтобы он умер или сгнил в тюремной камере. В любом случае он должен страдать.

— Ты знаешь, я не это имел в виду, — засмеялся он.

— Просто исправь это, Марио. — Я повесил трубку и написал Кью и Дэшу, чтобы они встретили меня у меня дома. В первую очередь мне нужно было отвезти ее домой.

40
{"b":"895521","o":1}