– А-а… для чего же они продолжают эту возню? – схватился за пришедшую в голову мысль как спасительную соломинку толстяк. – Не понимаю! Если информация передана, то, какого черта им понадобилась еще одна встреча в Париже?..
Начальник отдела опять прошелся вдоль окон.
– Полагаю, в июле, – задумчиво сказал он, – с тем удачливым курьером передана только часть информации.
– Либо передана вся целиком, но в зашифрованном виде, – вставил свою ремарку Колт. – А сейчас они пытаются переправить ключи к шифрам, которыми была закодирована основная посылка.
– Хм… Разумный ход. И очень осторожный, – кивнул тучный американец.
– Вот-вот. А вы говорите: они не умеют работать, – осуждающим тоном заметил Ван Клайв. – Еще как умеют! Ладно, довольно дебатов. Что мы имеем на сегодняшний день?
Чувствуя себя виноватым, шеф «наружки» спохватился, встал с кресла и развернул на столе бумаги.
– Вот. Несколько фотографий, часть из них снята на одном из парижских кладбищ, другие на улицах Парижа из автомобилей. Ракурсы не совсем удачны, но лица кое-где видны хорошо. И портретные фото-роботы, – тасовал он на гладкой столешнице изображения.
– Негусто, – проворчал Симон, рассмотрев сначала мужчину и женщину, запечатленных среди могильных плит и среди случайных прохожих, а затем переключившись на изучение составленных по словесным описаниям лиц.
Подошедший сзади разведчик подключился к изучению и через минуту заключил:
– Качество не ахти. Но это лучше, чем ничего.
– Значит, так, – подытожил глава контрразведки, – пусть ваши люди побеседуют с сотрудниками парижских аэропортов, куда прибывают рейсы из России. Пусть побывают в тех отелях, где хотя бы на первое время останавливались эти двое русских, а так же в обязательном порядке проверят иностранных клиентов фирм, сдающих напрокат автомобили. Одним словом, попытайтесь добыть о них побольше информации.
– Мои люди уже этим занимаются, – уверил толстяк.
– И последнее… – начальник Отдела вновь пристально посмотрел на подчиненного, чья служба оказалась нерасторопной: – Что вами предпринято во Франции для восстановления потерянного контакта с двумя русскими агентами?
Тот воодушевился:
– В Париж дополнительно стянуто больше сотни наших людей.
Колт поспешил напомнить:
– Не забывайте, резервная встреча состоится где угодно, кроме Парижа – это аксиома.
– Безусловно. Я помню об этом. Все магистрали, ведущие из столицы Франции, уже взяты под контроль. Наши люди находятся в аэропортах и дежурят на всех вокзалах день и ночь.
– Что ж, смотрите, любезный, – прищурив колючие глаза, усмехнулся Симон Ван Клайв, – даю вашей службе возможность реабилитироваться. А уж для вас эта возможность, поверьте, станет последним шансом.
Глава первая
Париж – Орли – Орлеан – Вьерзон – Виши. 2–3 сентября
От форштевня пришлось отцепиться и энергично грести к берегу, когда сзади появились огни двух патрульных катеров. Вероятно, подошли они, по пути обшаривая прожекторами темную воду, от центральных районов Парижа, где имелось множество причалов. Теперь же один из них обследовал акваторию напротив маяка, а второй пустился догонять яхту…
К этому времени парусное судно оттащило двух беглецов от траверза плавучего клуба километра на полтора-два. В этом месте Сена сужалась метров до двухсот, и вскоре беглецы оказались у берега. Катер настиг яхту, едва Артур успел помочь спутнице выбраться на низкую гранитную плиту.
– На кого мы похожи!.. – совершенно запыхавшись, посетовала она слабым голосом.
Но он уже тянул ее прочь от реки:
– Нормально для пьяных туристов из России! Потом займемся прикидом!..
– Господи, ну дайте же мне хотя бы надеть туфли! – взмолилась Ольга, пытаясь удержать равновесие.
Дорохов терпеливо дождался, покуда насквозь промокшие туфли не окажутся на ее ножках и, торопливо увлек от парапета набережной…
На самой окраине Парижа берег Сены не выглядел столь презентабельно, как напротив двух островов – исторических центров города. Ни белых подсвеченных фасадов на фоне черного неба; ни бесконечных рядов желтых фонарей на столбах. Лишь скромная неоновая вывеска какого-то магазинчика мигала в робком одиночестве через дорогу.
Перебежав проезжую часть, они юркнули в примыкающий к набережной переулок; быстрым шагом преодолевая небольшой подъем, пересекли еще две улочки. Свернули влево… Плутали какими-то дворами, пока не набрели на тихий закрытый скверик, окруженный спящими домами.
– Больше не могу, Антон… – упала Ольга на скамейку. – Прошу вас, дайте мне отдышаться…
– Хорошо. Посидим минут десять, – смилостивился тот.
Она и в самом деле задыхалась от постоянной гонки, растратив последние силы в воде. Вдобавок дрожала от холода – мокрое платье не позволяло согреться.
Усевшись рядом, Дорохов достал из кармана дамскую сумочку, вытряхнул из нее остатки воды, протянул хозяйке. Затем набросил ей на плечи свой пиджак, хотя толку с этого было немного – с пиджака все еще капало. И, припоминая наставления преподавателей учебного Центра, сказал:
– Сейчас необходимо воспользоваться любым транспортом и сдернуть отсюда. Они обязательно прочешут в ближайшие часы все прилегающие к набережной кварталы. А к утру возьмутся и за другие районы…
Но вместо трепетного ответа, вдруг услышал вопрос:
– Послушайте… Как вас зовут на самом деле?
– Артур. А вас?
– Хорошее имя – Артур. Мужественное… А я Ирина.
– Тоже ничего – красивое. Очень приятно. Кстати, не мешало бы согласно легенде перейти на «ты».
Кажется, она улыбнулась. Улыбка вышла вымученной, но в голосе уже не звучали безнадежность со страхом:
– Что ж, давай, раз того требует легенда наших отношений.
Немного отдохнув и восстановив дыхание, они направились дальше – искать не слишком оживленную улочку с тем, чтобы поймать такси и умчаться подальше от холодной и осточертевшей реки…
И спустя четверть часа парочка сидела в уютном и теплом салоне большого автомобиля, плавно несшего их по ночному Парижу на юг – в сторону аэропорта Орли. Девушка долго не могла согреться, дрожала и прижималась к молодому человеку. А тот, достав из бумажника несколько сотенных купюр, незаметно и тщательно вытирал их о сиденье, разглаживал и сушил…
Из машины они вышли слегка обсохшими, хотя влажное бордовое платье Ольги все еще основательно прилипало к стройной фигуре.
– Иди к автоматической камере хранения, – шепнула она, войдя в огромный аэровокзал, имеющий в плане круглую форму, – номер ячейки и шифр помнишь?
– Помню.
– Возьми два последних комплекта документов – и твой, и мой. Но промокший, не оставляй – он пригодится нам для аренды машины. Потом встретимся на втором этаже возле бутика мужской и женской одежды. Договорились?
– Не вопрос…
* * *
Через час они снова ехали на такси на юг по трассе «Париж-Тулуза». Таксист с легкостью согласился подвезти их до Орлеана за пару лишних сотен евро. Включив негромкую музыку, он гнал на ста двадцати; навстречу летело ровное полотно шоссе; пассажиры на заднем сиденье молчали…
Да, молчали, поминутно восстанавливая в памяти предыдущий вечер, едва не закончившийся полным провалом. Обоим было что вспомнить…
В бутике международного аэропорта Ирина провела рекордно короткое для женщины время – всего двадцать минут. Набрав полные руки покупок, торопливо направилась в примерочную кабинку, где, переодевшись и причесавшись, стала совершенно другой девушкой. Теперь на ней были дорогие голубые джинсы, серо-голубая кофточка, короткая кожаная куртка. На лице – модные темные очки. Она даже мужественно решилась избавиться от симпатичной дамской сумочки, почти не пострадавшей от купания – рассовав по карманам куртки ее содержимое, упрятала крохотный ридикюль в пакет со старыми вещами.