– Наконец-то! – возрадовался он.
– Только не говорите, что смертельно устали от Парижа, – съязвила она, поворачивая к одному из номеров. Вставив в замочную скважину ключ и открыв дверь, вошла внутрь. Включив свет в холле и, не пригласив Дорохова войти, бросила: – Все. До завтра!
Дверь шибанула по косяку перед самым носом Артура.
Ухмыльнувшись, он сунул руки в карманы и зашагал прочь…
* * *
Следующим вечером в оговоренный час он прогуливался по гранитным ступеням, ведущим к главному входу в театр Мариньи. От нечего делать изучал большие афиши и пытался отыскать созвучные русскому слуху фразы. Иногда это удавалось…
Один из спектаклей назывался «Мария Стюарт». В названии второго угадывалось слово «русские», но дальше из-за огромных пробелов в познаниях французского языка поиск буксовал. Зато главную роль в спектакле исполнял Ален Делон – его имя спутать с чьим-то другим возможным не представлялось. Да и напечатано оно было аршинными буквами – едва ли не крупнее самого названия.
На Дорохове неплохо сидел дорогой костюм; расстегнутые полы пиджака открывали любопытному взору модный галстук, привносящий во внешний вид штришок этакого небрежного шарма. К тому же на ремне – далеко на боку, висел все тот же CD-плеер, провода с наушниками от которого были аккуратно упрятаны в брючный карман. В кармане пиджака лежал паспорт на имя Антона Леонидовича Бахирева – сотрудника одной из московских строительных компаний. Рядом с паспортом покоились международные права и использованный авиабилет рейса «Москва-Париж» – тот же самый рейс, коим прибыл сюда рекламный агент Андрей Викторович Седов. Разница заключалась лишь в том, что на последнем проездном документе стояла более свежая дата…
Новоявленный Антон Леонидович частенько прикрывал ладонью зевки – полночи вместо отдыха пришлось бодрствовать, мотаясь на такси в аэропорт и обратно; затем разыскивать другую дешевую гостиницу, устраиваться… С постели в новом номере поднялся только к полудню; до сего часа успел выпить три чашки крепкого кофе, однако все одно жутко хотелось спать.
– О, да вы сегодня франт! – раздался позади знакомый голос.
Он обернулся. По ступенькам поднималась Анастасия; в бордовом вечернем платье со вставками из черного бархата, с небольшой сумочкой в руках.
– Здравия желаю, – хмуро кивнул он. – Вы тоже ничего приоделись. На похоронах пару раз аналогичный прикид встречал.
– Спасибо за царский комплемент. Кажется, нас теперь зовут Антоном?
– Угадали. А как отныне следует обращаться к мадам?
– Дубровина Ольга Анатольевна, – представилась она и тихо добавила: – Вот сегодня, уважаемый Антон Леонидович, извольте смотреть по сторонам в оба. Несуетливо, осторожно, но… с максимальным вниманием. Договорились?
– Не вопрос. Куда держим путь?
– В аптеку.
– Куда?! – изумленно переспросил молодой человек.
– Вы что, оглохли? В аптеку.
– Гм… А театр отменяется?..
– Мы туда и не собирались, – загадочно улыбнулась она, привычно беря его под руку.
– Понятно. Стало быть, в лучший костюм я вырядился, чтоб покупать мазь Вишневского.
– Пошли-пошли, – увлекла его девушка вниз по ступеням, – у нас не так много времени…
По пути в ближайшую аптеку Артур ни на минуту не забывал о просьбе агента – поглядывал на тормозившие у тротуара автомобили; мимолетно озираясь, запоминал людей, идущих в том же направлении. И даже оказавшись внутри прохладного зала с густым запахом медикаментов, задержался у стеклянных дверей, всматриваясь в мелькавших прохожих…
Результат обнадеживал: ни одного подозрительного взгляда; ни одного человека, сбавившего шаг у крыльца аптеки.
Новоиспеченная Ольга Анатольевна пробыла у прилавка недолго. Приняв от продавца аккуратный пакетик с пузырьком перекиси водорода, запечатанными ватными тампонами, валиком бинта и упаковкой пластыря телесного цвета, направилась к выходу.
– Вы можете толком объяснить, зачем нам это? – спросил он на улице. – Кому мы собираемся делать обрезание? Или останавливать кровь, обрабатывать раны?
– В нашем деле все пригодится. Скоро уже пригодится, – отвечала она, запихивая покупки в сумочку. – Ловите такси и хорошенько осматривайтесь…
* * *
– Soyez gentil de Francois Mauriac, treize, – мило прощебетала молодая женщина таксисту. Дождавшись же, когда машина плавно тронется и вольется в сплошной поток, негромко скомандовала сидевшему рядом телохранителю: – Обнимите меня.
– Вы опять за старое?! – воспротивился тот.
– Не валяйте дурака, Антон – делайте, что говорят. Покрепче! Вот так, – и прижавшись к нему, зашептала, едва не касаясь губами уха: – Теперь слушайте внимательно: мы едем в один из самых респектабельных клубов Парижа – моя встреча с нужным человеком назначена именно там. В клуб мы войдем порознь и сядем за разные столики – заведение только открылось и народу там пока немного. Далее…
«Далее! Опять это любимое разведкой словцо! Ну, точь-в-точь Японский конспиратор!..» – чертыхнулся про себя Дорохов.
– …Далее вы должны просто наблюдать и оценивать обстановку, – продолжала она. – Как выглядит человек, с которым назначено короткое рандеву, вам знать не нужно. Скажу лишь, что он будет один. Возможно, подсядет за мой столик или остановится рядом всего на пару секунд. Но… – тут Ольга Анатольевна сделала многозначительную паузу, – когда я опознаю этого человека и прежде, чем он подойдет, я на некоторое время выйду в туалетную комнату – минут на десять, не больше. Это для вас послужит сигналом.
– И что я обязан сделать после сигнала?
– Ничего. Оставайтесь на месте и осторожно проследите за другими гостями клуба.
– Хорошо. Как я дам вам знать, если замечу слежку или что-то подозрительное?
– Постарайтесь сесть не очень далеко, и в поле моего зрения. При появлении опасности достаньте платок и покашляйте в него. Договорились?
– Не вопрос. Тропа отступления?
– Что? – не поняла девушка.
– Сматываться при наличии «хвоста», будем каким образом?
– Там посмотрим, – неопределенно пожала она плечиками. – Главное успеть встретиться с тем человеком. Он работает под серьезным прикрытием, и за переданную информацию я переживать не стану – оказавшись у него, она уйдет к адресату почти мгновенно. А потом пусть нас берут с потрохами – все равно ничего не докажут.
Артур со скучающим видом посмотрел в окно и подумал: «Да, милочка, я слышал – французские тюрьмы получше наших. Однако почивать даже на здешних нарах у меня почему-то желания нет…»
Автомобиль бережно пронес их через весь город и остановился на набережной, где-то на юго-востоке Парижа.
Поморгав поворотником, пустое такси бесшумно скрылось за углом прилегающего к Сене квартала. Дорохов сам взял спутницу под руку и зашагал с ней вдоль хорошо освещенных фасадов зданий. Небо над городом потемнело – наступал вечер, но благодаря безумному буйству иллюминации, вокруг было светло как днем.
Он попытался определить цель похода по набережной. Повсюду пестрели подсвеченные маркизы небольших кафе и ресторанчиков, прямо на тротуарах возле домов стояли столики, меж которых сновали официанты… Но все это как-то мало вязалось с понятием «самый респектабельный клуб Парижа». Ближайшим и наиболее подходящим объектом виделось ярко красное сооружение, похожее то ли на водонапорную башню, установленную на барже, то ли на плавучий маяк. С берегом освещенная платформа маяка соединялась двумя узкими мостками. Посередине – между мостков горела неоновая надпись «Le Batofar», та же надпись имелась и на красном борту немалого по размерам сооружения.
«Черт его знает – клуб это или секция любителей зимнего купания в Сене. Но, здесь умный человек встречу назначить не отважится. Свалить при случае некуда; единственный путь отступления – по мосткам», – решил Артур и взялся высматривать другие объекты, претендовавшие на роль места для ответственного рандеву. Однако, поравнявшись с алым маяком, девушка повернула именно к нему…