Литмир - Электронная Библиотека

– Илья Ильин, свободный художник, – отрекомендовался тот. – Хотите шампанского?

– Вадим Пушкарев, главный редактор журнала «Синхрон». Благодарю, – ответил мой благоневерный.

Перекинулся со свободным художником несколькими формальными фразами, не глядя в мою сторону, и откланялся вместе с пассией, не подозревая, что стал катализатором моих дальнейших грехов. Илья Ильин уставился на меня, опасно покачивая бутылкой.

– Ну так что, Илья Ильин, задвинем бокалы? – игриво спросила я, забыв, что собиралась покинуть поле боя ради домашнего уюта и относительного покоя.

– Задвинем, – кивнул он.

Дальнейшие события вечера не подлежат описанию, поскольку протекали слишком банально и вполне знакомо взрослому большинству населения нашей славной планеты. Скажу лишь, что Илья Ильин оказался прекрасным собутыльником, видимо, имел значительный опыт в этом деле, а меня понесло, словно не слишком широкая, умеренно спокойная река, по которой плыла моя утлая лодка, вдруг низверглась водопадом с отвесной скалы. Шампанское оказалось искомо вкусным, и некоторое время спустя мы с Ильей Ильиным изрядно окосели.

Мне было весело, очень. Хотя, боюсь, что не все окружающие оценили и одобрили это веселье. Ильин умудрился урвать вторую бутылку шампанского, а далее мы прошлись по другим напиткам, неразумно смешав несмешиваемое. В результате значительная часть вечера, а особенно то, что происходило после бала, оказалось окутанным бесшабашным туманом. Короче говоря, а по утру я проснулась… и первыми впечатлениями стали головная боль, противнейший вкус во рту, тошнота, потеря памяти – все симптомы налицо и на лице. Знакомая римская штора на окне просигнализировала, что нахожусь в собственной однокомнатной квартире, в которую въехала месяц назад после размена нашей с бывшим трехкомнатной. Это несколько успокоило – значит, я не наделала глупостей. Впрочем, успокоительная мысль была опровергнута, когда я осторожно, чтобы не сломать что-нибудь в теле или организме, повернула голову налево. Лучше бы я повременила или не делала этого совсем. Я зажмурилась в надежде, что сон продолжается, но тщетно – когда я открыла глаза, реальность накрыла суровым холстом сюжета «Фатальная неосторожность… как следствие личной безответственности, легкомыслия и неумеренного потребления горячительных напитков, лишающих разума». Рядом со мной на кровати лицом вниз лежал мужчина. Судя по лёгкому похрапыванию, к счастью, живой. О Ктулху! Что я наделала? У нас с ним что-то было? Я резко поднялась и рухнула на подушку, от резкой боли в висках и столь же резкого головокружения. Ощупала себя под одеялом – результат осмотра оказался неутешительным, хотя всё же я была одета, отчасти. Чёрт! Проклятье! Ктулху! Полежала несколько минут неподвижно, затем сползла с кровати и осторожно приняла вертикальное положение. Плохо, но терпимо. Доковыляла до ванной, залезла под душ и долго стояла под горячим водным потоком, тупо созерцая бледно-розовый кафель стены, на котором, казалось, проступали, пусть и не огненные, буквы, складываясь в зловещую фразу: «Как низко я пала!», «Как низко я пала?», «Как низко я пала…». Завернувшись в банный халат, приползла на кухню, напилась воды из чайника и удалилась не в силах находиться в помещении, предназначенном для изготовления и приёма пищи. Собутыльник-совратитель мирно спал, похрапывая и посапывая. Впрочем, напрасно я качу на него бочку, мы ведь, судя по всему, выступаем в одной весовой категории – я такая же собутыльница и совратительница, и неизвестно, кто был активнее в том или другом раунде. От этой мысли стало совсем плохо, хотя, вроде, хуже было некуда. Осторожно стащила с него покрывало – новое, между прочим, только что приобретенное, пэчворк, – и ахнула про себя, убедившись в актуальности наихудшей версии произошедшего. Как его зовут? Как-то просто. Кажется, на А, нет, на И. Иван Иванов? Игорь Иванов? Иван Игорев? Нет, Илья… «Илья Ильин!» – вспомнила я, зачем-то обрадовавшись, словно это могло хоть как-то сгладить сию фатальную неосторожность. А может, он придумал это имя? Уж очень странно и примитивно – Илья Ильин. Может, он ещё и Ильич? Впрочем, нечего сидеть и разглядывать этого ИИ, нужно срочно будить и отправлять на все четыре стороны. Это ж надо было притащить незнакомого мужика в свою квартиру и в свою постель? Обложив себя несколькими ненормативными определениями, я потрясла его за плечо. Илья Ильин что-то промычал и недовольно дёрнулся. Я потрясла сильнее, морщась от толчков боли в висках.

– Просыпай… тесь! Пора вставать! – хотела сказать громко, но с перепоя получился какой-то хрип. Откашлялась и продолжила побудку.

Наконец он оторвал лицо от кровати, приподнял голову, повернулся и уставился на меня сонным взглядом, в котором читалось возмущение и непонимание.

– Какого черта? Спать хочу! – заявил он и рухнул в прежнее положение.

– Что значит, спать хочу? – возопила я, обретя голос. – Вставайте!

Прошло некоторое время, прежде чем он проявил признаки жизни, поёрзал, повозился и сел на кровати, подмяв под себя моё новое покрывало. С трудом сдержалась, чтобы не схватить и не сорвать с него мой пэчворк. Остановило лишь одно обстоятельство.

– Что? Как? Вы кто? – пробормотал он, ошарашенно глядя на меня.

Не помнит значит. Или притворяется?

– Ах, да, – словно прочитав мою мысль, пробормотал он и схватился за голову. – Мать твою, ну и надрался я вчера…

– Мы! Надрались, – уточнила я.

– Мы? Ну да, мы… Пардон, забыл, как… Таня?

– Неважно, – огрызнулась я. – Все равно нам с вами детей не крестить.

– Как знать? – пробормотал он, почёсывая потемневшую от щетины щёку. – Блин…

– Никак не знать. Приводите себя в порядок… гм… одевайтесь и забудьте дорогу в этот дом, – отрезала я.

– Суровая-я-я… – простонал он и опять рухнул на кровать.

И куда девались его вчерашний кураж и остроумие? «Туда же, куда и твои», – подсказала я своему неуёмному эго. Ушла на кухню, так как организм потребовал приема чего-нибудь оздоровительного. Мысли о чае, кофе или иных напитках вызывали отвращение, но вспомнила, что в морозилке должен храниться пакетик замороженной клюквы. Клюквенный морс – лекарство от всех недугов, решила я и, постанывая и поскрипывая, занялась его приготовлением. Когда клюква была удачно помещена в кипящую воду, потащилась в комнату, настигнутая мыслью, что Илья Иванов, то есть Ильин, неважно, пусть хоть Ирвинг, потихоньку собрал вещи и смылся. Кровать действительно была пуста, но в запертой ванной шумела вода. Я свернула покрывало пэчворк и в изнеможении рухнула в кресло.

Илья Ильин явился вскоре, завернутый в моё! банное полотенце. Жаль не осталось сил возмущаться.

– Пардон, – сказал, словно не ожидал увидеть меня. – А я тут… воспользовался твоими вещами.

– Вашими…

– Гм… хм… ну, вроде мы с тобой… с вами были довольно… э-э-э.… близки.

– А вы в этом уверены? – вопросила я.

– А вы нет? Впрочем… чёрт, я плохо помню… пардон. Да, право, я оденусь и пойду. Где… моя одежда?

Одежда валялась в живописном беспорядке повсюду, в том числе и на спинке кресла, в котором я сидела. Я осторожно поднялась, стараясь держать равновесие.

– Ищите и найдёте… Позовёте меня, когда будете готовы.

Удалилась на кухню, где морс уже пытался вырваться из-под крышки, разбрасывая вокруг кроваво-красные брызги. «Невольное убийство случайно близкого», – невольно подумалось мне.

Илья Ильин явился вскоре, прислонился к косяку, приглаживая влажные волосы.

– Я.. того… пошёл.

– Доброго пути!

– Понимаю, что извиняться глупо.

– Верно понимаете.

– Но мы… гм… хорошо повеселились… вчера.

– Слишком хорошо. Оставим приятные воспоминания и распрощаемся.

– И я забуду дорогу в этот дом.

– Правильно. Выпейте вот морсу, помогает.

– Вы очень добры, но не хочется. Я лучше пива…

– Воля ваша…

Он ушёл, я захлопнула дверь. Наполнила ванну горячей водой и погрузилась туда, побаиваясь, что могу уснуть. Но, к счастью, не уснула – помогли тщетные попытки вспомнить детали вчерашнего вечера и сегодняшней ночи. Потом включила компьютер и села перед монитором, сонно перечитывая классификацию Жоржа Польти, думая о так и не начатой повести и прихлёбывая клюквенный морс, лекарство от всех болезней.

2
{"b":"895001","o":1}