Литмир - Электронная Библиотека

– Так вот Джейн Доу, как я уже и говорил, что не подвергну вашу жизнь угрозе, – опомнился Боб и вновь вернул разговор в старое русло. – Я не выпущу вас в опасную среду обитания без специального костюма…

– Как у Железного Кварка? Летающий и с лазерами из рук? Всякими там ракетами и прочими примочками? – с надеждой заинтересованно обернулась Салли.

– Нет. Подобные костюмы всего лишь реликт массовой культуры. Они уже доказали свою неэффективность и нерентабельность в производстве, – разбил очередные мечты девочки механизированный собеседник. – Я предоставлю вам самый современный геолого-разведывательный костюм. Как раз-таки для исследования и деятельности на необитаемых планетах.

– А… – протянула она, дожидаясь заказа от раздатчика. – Ну это скучно, без меня тогда.

– Джейн Доу, отнеситесь к делу серьёзно.

– Ты тут громкость на меня не повышай железяка летающая, – огрызнулась Трикстер на дрона. – Блин! Боб, даже если всё так вкусно, как ты говоришь, я всё равно в упор не понимаю зачем мне туда тащиться. Зафиксируй координаты передай в Коалицию и костюмы сами налетят сюда, как стая мух на…

Салли вовремя остановилась и сдержала нехорошее слово, чтобы робот вновь не задействовал свой дурацкий протокол цензуры. Мысленно порадовавшись своей маленькой победе.

– Если бы всё было так просто Джейн Доу, то я бы вас не дёргал, – ответил он ей и пустился в расширенные объяснения ситуации. – Это огромный под завязку загруженный корабль. Я должен оценить степень его целостности или ущерба. Корпорация владелец должна знать, каких масштабов экспедицию снаряжать. Будет это одна две бригады техников, что устранят неполадки и поднимут корабль или же нужно пригнать сюда десяток транспортников для перевозки груза. Вполне может быть, что повреждения настолько сильны, что осталось лишь прислать инженеров для разборки остатков судна на ещё пригодные детали и материалы.

– Ясно, – хмуро подытожила разговор Салли.

Взяв из раздатчика плошку с вишнёвым виноградом, девочка направилась к себе в комнату.

– Пойду в ванне полежу для начала.

– Джейн Доу, вам следует убрать мороженное в морозильную камеру перед своим уходом, – поспешил подлететь к ней дрон со своим советом.

– Пусть тает, потом съем как-нибудь, – бросила Трикстер ему через плечо не останавливаясь.

– Вы забудете об этом, как и прошлые девять раз, – напомнил ей собеседник столь неудивительный факт. – А потом вы удивляетесь откуда у вас такой большой долг. Просто вы не рациональны в своих потребностях.

– Да плевать на это уже, – кисло усмехнулась Салли на выходе из кухни. – Я либо помру в ближайшее время, либо стану сказочно богата.

Зависнув в одиночестве над столом дрон удовлетворительно мигнул своим красным окуляром и сохранил в реестре сложный алгоритм эмоционального взаимодействия и убеждения Джейн Доу. Основанный на данных модели поведения девочки, её характере, стремлениях и страхах.

Часть 2

Костюм, прогулка по лесу и маячок

– Ну и? – воскликнула девочка стоя перед большим металлическим ящиком.

Салли вновь нажала несколько раз на крышку, но ничего не происходило. После девочка начала ощупывать контейнер в поисках кнопки или сенсорного замка.

– Джейн Доу, что вы делаете? – спросил её дрон, вися в воздухе рядом.

– Пытаюсь открыть эту шляпу, – ответила Трикстер.

– Во-первых, довожу до вашего сведения, что это всё же не шляпа, а ящик, – как будто бы нравоучительно начал собеседник, чем только обострил недовольство своей спутницы. – Во-вторых, это просто ящик. Тут нет электроники, столкните крышку. Не рентабельно снабжать каждый ящик сенсорным или электронным замком.

– Дичь какая-то, – выдавила из себя Салли, налегая всем весом, чтобы сдвинуть крышку. – Нафига их такими тяжёлыми делать.

– Вовремя становления колонии этот контейнер легко и просто переделывается в энергетический блок, для соединения зданий силовыми линиями с электростанцией. Они должны быть крепкими, чтобы выдерживать внешние и погодные факторы, что могут привести к поломке.

– Пока только я тут могу сломаться, – выдохнула Трикстер сдвинув крышку на десяток сантиметров. – Пойдёт.

Запустив руку в чрево ящика, девочка извлекла из него чёрный комбинезон из плотной ткани с небольшими уплотнёнными нашлёпками и проволочными вставками.

– Это и есть твой супернавороченный костюм? – с ещё большим разочарованием спросила Салли, рассматривая одежду. – Подштанники какие-то, мой размер хоть есть? А то этот явно рассчитан на двухметрового мордоворота с квадратной челюстью.

– Костюм не имеет размера, просто оденьте его, и он подстроится под ваши параметры.

– Ой, как мне это всё уже не нравится, – хмуро высказалась она на реплику собеседника. – Отвернись тогда уж.

Боб вежливо отвернул свой красный окуляр в другую сторону и стал ждать, пока спутница переоденется. Девочка, скинув свою одежду, залезла в безразмерный костюм, подклад которого был непривычно мягким и гладким. Облачившись, потянула замочек молнии, как только тот достиг конца по ткани одежды прошёл небольшой электрический разряд, и она стянулась под размер носителя, её плотность увеличилась. Комбинезон стал более твёрдым, почти как пластик, при этом совершенно не стесняя гибкость в движениях. Излишки ткани превратились в защитные пластинки на коленях, шее, плечах и в локтях.

– Прикольно! – изумлённо воскликнула девочка, ощупывая и рассматривая свой новый наряд. – Вот бы всю одежду так делали, а то вечно в магаз придёшь, то рукава короткие, то в плечи широкие, то в груди тыквенный арбуз поместиться может.

– Ваше желание вполне понятно Джей Доу, но это…

– Не рентабельно… – перебила его Салли догадавшись.

– Совершенно верно, – вновь кивнул в воздухе Боб. – Я могу поворачиваться?

– Ага, – обронила ему собеседница уже извлекая из ящика обувь и перчатки. – Так, а где шлем какой-нибудь?

– В комплектацию не входит.

– Ну тогда и я в твою экспедицию не вхожу. – возмутилась Трикстер, атмосфера знаешь ли может быть заразной или цветок какой вонючий попадётся и всё, оправдывайся потом, где ты мой труп потерял.

– Джейн Доу, не беспокойтесь на этот счёт, – спокойно ответил смотритель корабля, поняв причину недовольства собеседницы. – Костюм генерирует небольшое силовое поле, оно дезинфицирует воздух вокруг вас, когда он через него проходит, пыльцу, пыль тоже и другие объекты.

– Блеск, просто блеск! Я буду очень рада тому, что камень упавший мне на голову будет стерилен и чист, – голосом полным раздражения прокомментировала Салли ответ собеседника надевая громоздкие сапоги из ящика. – А если на меня слоняра с дерева какого-нибудь прыгнет?

– Не беспокойтесь, деревья не входят в ареал обитания слонов. Да и прыгать это млекопитающее не умеет.

– Вот чтоб тебя ржавчина пробрала, – пробормотала Трикстер, поняв, что дальше вести диалог с шарообразным дроном бесполезно.

Надев перчатки, первым делом она почесала нос и поняла, что в ноздрю палец теперь не залезет. Не то, чтобы ковыряние в носу было её любимым занятием, но иногда, когда никто не видел бывало. Следующим тестом для перчаток был экран интеркома, к её превеликому счастью его сенсоры реагировали на прикосновения.

– Такс! Ну ладно с этим разобрались… – девочка задумчиво почесала подбородок и слабое, еле заметное свечение дезинфицирующего поля замерцало на пальцах. – Тут есть краска?

– Да.

– Веди меня срочно! – выпалила Салли.

Смотритель корабля, не задавая лишних вопросов, пролетел по складу и завис над укомплектованной пирамидой из банок с разнообразной краской. Трикстер же подойдя сразу стала рассматривать этикетки в поисках нужного цвета. Найдя тёмно-розовый она с победной улыбкой выдернула банку из пирамиды и осознав ошибку в страхе посмотрела на неё. К её удаче магнитные подложки крепко держали груз, иначе бы она рисковала быть заваленной из-за своей неосторожности.

9
{"b":"894940","o":1}