Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Во второй половине дня Лира должна была вернуться, мы собирались пообедать вместе, а потом погулять по огромной станции, на которой жили. На ней оставалось ещё множество неизведанных укромных уголков, не просматриваемых камерами искина и обычно пустующих. В душе я лелеял надежду, что, заведя Лиру в какой-нибудь технологический коридор, смогу соблазнить её…

Из мыслей меня выдернул искин станции.

– Господина Вэрдиана нье' Товена ждут на медицинском уровне. Господина Вэрдиана нье' Товена ждут на медицинском уровне.

Я попытался через коммуникатор связаться с Али'Рой, хотел предупредить её, что отлучусь из нашего отсека, чтобы она не теряла меня. Она не ответила.

Накатило тошнотворное гнетущее чувство. Я помчался к лифтам для спуска на медицинский уровень, выбежав из лифта, увидел, как мимо меня на гравиносилках проплыл чёрный пакет, в котором, казалось, лежало тело. Пакет закрыли второпях – сквозь прореху я увидел знакомый отблеск красных камней. Остановил носилки, которые сопровождал бот, рывком сдёрнул пакет и судорожно сглотнул. На носилках лежало едва узнаваемое тело Кыня. Не хватало трёх рук, хобота, практически отсутствовала челюсть, а один глаз болтался на растянутом зрительном нерве. Я опознал его только по браслету из красно-розовых камней, который он носил не снимая. Я замотал головой.

– Кынь! Кынь!

А потом пришло осознание: он был вместе с Али'Рой. Я бросился в сторону операционных. Навстречу мне шёл отец.

– Её сейчас оперируют.

Я немного успокоился. На станции работали высококлассные медики, зачастую дежурная бригада состояла только лишь из элефинов – признанных во всей Вселенной медицинских специалистов.

Прошло почти три часа, прежде чем из операционной вышел элефин. Его лицо ничего не выражало, он прохладно спросил:

– Госпожа нье' Товен беременна, кого нам спасать? Женщину или ребёнка? Двоих спасти не удастся.

Отец вопросительно посмотрел на меня, а я трясущимися губами выдавил:

– Лиру! Пожалуйста, спасите Лиру!

Ещё около часа мы с отцом ходили по коридору рядом с операционной. Наконец, оттуда вышел тот же элефин. Он чуть мотнул головой.

– Мы сделали всё, что могли…

Отец мгновенно сориентировался и быстро спросил:

– Вы успели погрузить её в криосон?

– Нет, – отвел медик, – не успели. Повреждения оказались слишком обширны.

А до меня дошло.

– Лира умерла? – завыл я. – Умерла?!

Стены стали быстро отдаляться, свет потух.

***

Заключение о причинах катастрофы я читал, находясь в катере, который уносил меня на вступительные экзамены. Вот только я решил полностью поменять свой образ жизни. Я хотел, чтобы мои мечты, если они ещё появятся, стали иными, не связанными со станцией помощи смотрителям, хотел загрузить себя так, чтобы не иметь времени и сил думать о Лире, хотел измениться, хотел стать другим, иначе сошёл бы с ума от тоски по моей зеленоволосой красавице. Сейчас я летел в школу навигаторов. Моих знаний должно было хватить, чтобы поступить, и неважно, что основная масса поступающих – пятнадцатилетки. В правилах поступления в школу навигаторов не имелось ограничений по возрасту. Это значило, у меня есть кое-какие преимущества. Осталось только добраться до этапа, где эти преимущества можно использовать.

Вступительные экзамены проходили на материнской планете вигов. Всё время хотелось поправить косу, но прошло уже два дня, как я избавился от неё – мужчины-туви во время траура бреют голову. Я, хоть и виг, сейчас хотел быть ближе к расе туви и коротко остриг волосы.

Всю прошлую неделю я прожил в кошмаре. Пришлось решать вопросы с погребением, решать, что стану делать дальше. Ни о какой школе пилотов думать не хотелось. Хотелось бродить по тем же коридорам, где мы бродили с Лирой, держась за руки. Хотелось просто лежать в своей кровати и не двигаться.

Согласно логам полёта, которые велись искином станции, крушение катера – нелепая случайность. Кынь не убедился в правильности манёвра, Лира отвлеклась в это время на переписку со мной, и катер на бешеной скорости врезался в астероид. Счастье, что тела не разорвало на кусочки и нам было, что хоронить. Вчера тела Кыня и Али'Ры отправили к газовому гиганту – так всегда хоронили умерших на станции, которой управлял отец. Моя любимая и друг окончательно растворились в Точке начала, когда огромный протуберанец лизнул тела, завёрнутые в саваны.

В заключении всё оказалось предельно просто: для технического обслуживания катера, на котором вылетели в учебный полёт Лира и Кын, были использованы детали, снятые с других катеров. Это произошло из-за задержки поставок ремонтных комплектов.

Во время перелёта до школы навигаторов я крутил в пальцах тонкую композитную прокладку, устанавливаемую в механизме торможения. Именно эта прокладка была поставлена с другого катера на катер Лиры и Кыня, именно её признала годной для использования комиссия из трёх техников, пяти инженеров-ремонтников и двух независимых пилотов. Именно эта испорченная деталь стала причиной смерти моей любимой и моего лучшего друга.

Но это нье' Фиард не поставил вовремя необходимые ремонтные комплекты.

Я закрыл отчёт, опустил веки и молча поклялся: «Я поступлю в школу навигаторов и никогда больше не позволю пострадать тем, кто мне дорог!»

Глава 2

Льета нье' Фиард

– Двенадцать, тринадцать, четырнадцать, пятнадцать.

После последнего упражнения на пресс я просто растянулась на мате. Из глаз текли слёзы.

– Мало, как же мало! – я сжала зубы, кряхтя, поднялась и поковыляла в душ. Низ живота болел от непривычных нагрузок. А у меня был всего год, чтобы подтянуть свои физические навыки для поступления в школу навигаторов.

Ровно две недели назад я решила, что никогда не выйду замуж за Валериана нье' Горув. Обходительного, очень красивого, но такого избалованного и отвратительного.

***

– Девочка моя, ты разве ещё не готова? – спросила мама, войдя в мою спальню.

– Пожалуйста, мама, можно я останусь у себя? Я не люблю все эти приёмы. Алиса их обожает, она умеет и любит общаться с гостями, а я бы просто посидела тут и почитала. – Я почти умоляла её.

Элания нье' Фиард, моя мама, невероятно красивая рыжеволосая женщина. Она знала о своей красоте и умела подчёркивать свои достоинства. Каждый волосок в причёске, каждый штрих косметики на лице оттенял её красоту. Жёлтая пресса восхищалась её умением подобрать наряд, многие восторгались её умом и деловой хваткой. Моя мама владела салоном женской одежды, и он зачастую составлял конкуренцию салонам нье' Рали. Сама Микаэлла нье' Тарку-Ринд иногда посещала швейную фабрику моей матери – это ли не признание?

Моя старшая сестра старалась во всём походить на маму, но, на мой взгляд, это выглядело очень неестественно. Мы часто ссорились по этому поводу.

– Алиса-актриса! – дразнила я старшую сестру. Она злилась и металась по нашему имению за мной, пытаясь схватить за косу.

– А ты… ты… ты Льета-буклета!

От таких выпадов я смеялась сильнее.

– Неуч и тупица, такого слова в нашем языке нет!

– А вот и есть! Завтра спросим на уроке навигаторского у госпожи нье' Шторри.

Когда мы спросили нашего преподавателя, есть ли в навигаторском языке слово «буклета», то получили ответ, который, конечно же, не пришёлся по вкусу Алисе.

– Буклет, девочки, это издание в виде одного листа печатного материала, а слова «буклета» в нашем языке не существует.

Алиса насупилась, а наш старший брат, который приехал на каникулы из школы навигаторов и слышал наш разговор, подмигнул мне.

Мама, конечно же, знала, что я не хочу идти на этот званый вечер, и нарочно пришла заранее.

– Киристи, Оили, – хлопнула она в ладоши, – помогите Льете одеться.

Потом начался мой персональный кошмар. Меня посадили за туалетный столик, сделали причёску, нанесли тушь на ресницы и блеск на губы. Пока Оили колдовала над моими волосами, Киристи занималась ногтями и кожей рук. Мои руки не выглядели идеально, потому что мне нравилось копаться в саду.

8
{"b":"894186","o":1}