Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Почти сразу. Тут ехать-то, а найти лишнюю рубашку можно в первом же доме, – пожал плечами Лис. – Как выступление? Служанка сказала, тебя уговорил трактирщик.

– Убийственно, – мрачно хмыкнула она, но тут же пояснила. – В доме кого-то убили, так что выступление не состоялось. Зато нас активно допрашивал сначала староста, потом какой-то солдат.

Ная посмотрела на Лиса, ожидая его реакции. Он вполне мог бы быть вторым человеком из комнаты, вполне мог быть знаком с дипломатом, да что угодно мог! И возможность проникнуть в дом была, примерно в это время он как раз въезжал в деревню.

Лис отреагировал… никак, только руки за голову заложил, чтобы было удобнее лежать. Проскользнула легкая заинтересованность среди эмоций, но на этом все.

– Ты в порядке?

– Не меня же убили, – Ная достала из сумки тетрадь с заметками и устроилась за столом, поближе к свечам.

– Обычно женщины не так спокойны после встречи с мертвецами. В лучшем случае падают в обморок.

– Ты же не знаешь, может, я тоже полежала без сознания. Меня долго не было, – рассеяно отозвалась она, копаясь в вещах. Потерянный карандаш в итоге обнаружился у ножки стула, выпав, по всей видимости, накануне вечером, когда она искала шпильку.

Лис выразительно хмыкнул, одним этим показывая, что ответом не удовлетворен.

– Слушай, мне не пятнадцать лет, я не благородная девица и за годы путешествий насмотрелась на всякое. В таких придорожных трактирах мертвецы не такое уж редкое явление, особенно по холодам или во время праздников.

– Ты легко относишься к смерти, – уже серьезнее заметил он, садясь на кровати. – Редко можно встретить такой подход.

– Я отношусь к ней непросто. Просто так свою жизнь не отдам, а о смерти близкого человека буду горевать, но она неизбежна, – ровно сказала Ная и подумала, что для кого-то еще и прибыльна, а деньги лишают всякой трепетности, но вслух говорить не стала. Продолжила о другом. – Но я точно знаю, что кто бы ни умер, его смерть не должна переворачивать с ног на голову жизнь окружающих. Иначе это не мир, а хаос.

– К твоим словам не помешало бы прислушаться тем, кто от горя начинает разрушать все вокруг себя, – неожиданно жестко сказал Лис, но тут же осекся, поймав ее недоуменный взгляд. Запустил руку в волосы и уже куда спокойнее попросил. – Извини, не лучшая тема. О чем ты пишешь?

– О! Ты меня натолкнул на идею для пьесы. Напишу, а потом отдам подруге, пусть поставит у себя… Ты бывал в Лангрии в кабаре «У леди Лу»?

– Конечно.

Ная удивленно вскинула бровь. Он ответил так, как будто бы это было само собой разумеющимся – в самом деле, кто не бывал у Лу! Другое дело, что попасть туда стоит немалых денег – Луиза хоть и рассорилась с семьей, но титула не потеряла, а ее статус поднял статус и заведения. Значит, Лис не простой горожанин, которому приходится копить ради одного раза несколько недель, но и не из аристократов, по крайней мере, не из самых видных. Интересно.

– О чем пьеса?

– О телохранителе одного влиятельного лорда. После того, как лорда казнили по ложному обвинению, он бросил все и отправился геройствовать по миру… или будет слишком много параллелей с популярными байками про жизнь принца Крейга? – она задумчиво прикусила кончик карандаша.

– Всей схожести только то, что кто-то сбежал. Или на этом ты собираешься закончить?

– Нет, конечно, побег только начало. До него дойдет слух, что его любимая женщина попала в неприятности в одном из владений, где ее будет держать в заточении местный хозяин. Не из каких-то эгоистичных побуждений, просто по незнанию она умудрилась связаться не с теми людьми и сама выбраться теперь не может…

– Посмотри на меня, – неожиданно попросил Лис, и Ная, вырвавшись из потока идей, подняла на него голову. – У тебя светились глаза.

– Что? – она вскочила на ноги и подошла к окну. В стекле отражались желтые огоньки свечей и освещенное ими лицо мужчины, и только. В ее собственном же отражении не было ничего необычного. – Не может быть.

– Не светились, ладно, мерцали, – задумчиво сказал он, глядя ей в спину. – Голубоватым.

– Ерунда. Может, так отразились свечи или лунный свет? – без особой уверенности предположила Ная. Пламя свечей было совсем другого цвета, а к окну она сидела полубоком, и свет из него никак не мог попасть на лицо. – Помоги лучше с именем для героя, а то он безымянный.

– Бывший телохранитель лорда? Назови его Роем, – с непонятной горечью в голосе предложил Лис, вставая с кровати.

– Рой… – повторила Ная, пробуя имя. Да, звучит неплохо. Просто, как и многие вернийские мужские имена, но звучно, да и героине в момент отчаяния будет удобно шептать. – Ты куда?

– Подышу воздухом и заодно воспользуюсь твоим именем в корыстных целях. Тебе захватить поесть?

– Не надо, – она сделала последнюю пометку и, убрав тетрадь, перебралась на освободившуюся кровать. – Не задерживайся и будь осторожнее. Даже предположить не могу, кто еще может бродить в округе.

Когда дверь закрылась и в коридоре стихли шаги, Ная свесила руку и, подтянув к себе за ремень сумку, достала круглое зеркальце размером с ладонь, поднесла к лицу. Глаза казались самыми обычными, без малейшего свечения, но что тогда видел Лис? Вряд ли обман зрения, свет в комнате не тот, но ведь оно бывает только при колдовстве, а этим вечером Ная не делала ничего, кроме записей!

В груди кольнуло беспокойством. Что происходит вокруг? Вышедший на охоту бард, труп в деревенском трактирчике, признаки колдовства, никак с ним не связанные… Это все – звенья одной цепи?

Ная поерзала, выбивая из-под себя покрывало, и натянула его до самой головы, свернувшись калачиком. И почти сразу на удивление легко уснула, во всяком случае, уже не слышала, как вернулся Лис…

Глава 3

Утром, пока служанка накрывала на стол, Пол рассказал, что человек из гарнизона поставил на уши всю деревню, перевернул каждый дом и каждый куст в окрестностях, но так и не нашел арбалета, из которого был выстрел. Крепла уверенность, что убийца был пришлым, и Джеса никто не подозревал – он и двух-то слов связать от потрясения не мог, а ночью вообще напился вдрызг – но неприятности все равно грозили. Как минимум его трактирчик еще потрясут вернийцы, когда узнают о случившемся.

Зато свояки наконец-то помирились, и это было для Пола куда важнее, чем мертвый дипломат. Сам-то он держался бодро и бросать Джеса не собирался, уверенный, что неприятности проходят, а тракт с голодными и нуждающимися в ночлеге путниками вечен.

Ная такой прагматичный подход всецело одобрила и пообещала в следующий раз обязательно заехать, может, даже на пару дней, так что расстались они почти друзьями.

Погода на улице стояла сухая, но пасмурная – самое то для дороги, хотя настроения высокие серые облака, затянувшие небо, и звенящая предгрозовая тишина с вкраплениями редких птичьих голосов не добавляли. Наоборот, на душе отчего-то было неспокойно, тревожно, и почти безлюдный сегодня тракт это ощущение только усиливал. Сейчас Ная как никогда предпочла бы оказаться среди людей и только радовалась, что в Квинсе ей подвернулся Лис. Как бы она ни бравировала, каким бы ни было ее отношение к смерти и мертвецам, справиться с этим самой оказалось бы куда сложнее – не перед кем было бы держать лицо.

На ночь они остановились в небольшой рощице, за которой начинался приграничный лес, сама же граница находилась в трех часах езды оттуда верхом. При некотором желании можно было добраться до нее и сегодня, еще даже не стемнело окончательно, но смысла в этом не было: проезд в Верну закрывался за несколько часов до заката, а разводить костер и устраиваться на ночлег под бдительными взглядами пограничников не хотелось.

Да и рощица была обжитой – здесь часто останавливались путешественники, не успевшие до закрытия границы, и кое-где даже сохранились вполне добротные шалашики и навесы. Устроившись под одним из таких, Ная подумала, что здесь тоже не хватает предприимчивого человека, который мог бы сделать больше укрытий и следить за ними, оставляя путникам возможность насладиться походными условиями с максимальным удобством, а если организовать еще кухню, вообще можно озолотиться.

11
{"b":"893221","o":1}