Я чувствовала боль в каждом слове. Я подняла глаза на сестру. Я знала этот взгляд. Такой же я видела в зеркале, когда Винсент ушел.
– Кто? – спросила я Лену. Сестра судорожно сглотнула, прежде чем ответить.
– Леонардо.
Глава 5
Тень войны
Percival Schuttenbach – Eiforr
Выбора у меня, конечно, не было, но идея Лены была ужасной.
– Я ни за что не выйду замуж за этого самодовольного художника, – возразила я, превратившись из мечтательной девушки, которая с трепетом описывала будущего ребенка, в воинственную фурию.
Лена слегка нахмурилась.
– Леонардо – отличный парень.
– При нашей первой встрече он оскорбил меня.
Лена закатила глаза.
– Он сказал в лицо тебе то, что другие говорят за спиной, – защищала она художника. – Что характеризует его как храброго человека.
Я отрицательно покачала головой.
– Ни в коем случае, Лена, – уверенно заявила я. – Он так ненавидит меня за предательство Зираковых, что наверняка найдет способ сделать мне больно. Или начнет шантажировать правдой.
Лена была в ужасе от моих слов.
– Вот как ты думаешь о Лео? – возмутилась сестра. – Считаешь безжалостным злодеем? Он художник, Китана, мягкий и чуткий человек. Он не относится к числу бесхребетных мужчин, способных поднять руку на женщину. К тому же, я думаю, он примет ребенка.
Но свои выводы я уже сделала.
– Это невозможно, Лена, – настаивала я. – Он презирает меня и ни за что не окажет мне такую услугу.
Лена облизнула губы и наклонила голову.
– Он сделает, если я захочу, – произнесла Лена, теребя руками подол ночной рубашки. Я собиралась снова покачать головой и отказаться, но вдруг увидела, что сестра покраснела. Картина начала проясняться. Лена была влюблена в Лео, но предлагала мне выйти за него замуж.
– Лена… – Я не знала, что сказать. Жертва Лены глубоко поразила меня. Я почувствовала озноб, но не от холода. Лена видела, что я все поняла.
– Все в порядке, – заявила она, но ее взгляд кричал об обратном. – Может быть, вы с ним прекрасно поладите.
Сестра рассмеялась, будто забавной шутке. Я нахмурилась, не разделяя ее веселья. Но Лена ничего не заметила.
– Ты не хотела выходить замуж за Винсента, но полюбила его. Может, ваш брак с Леонардо окажется лучше, чем ты себе представляешь.
– Не говори так, пожалуйста. – Мой твердый голос не впечатлил сестру.
– Может быть, со временем вы друг друга полюбите.
Я взяла ее за локти и осторожно встряхнула, пытаясь привести в чувство. Лена изумленно уставилась на меня, словно только что заметила.
– Нет, Лена, – вновь возразила я. Лена ненавидела меня много лет, но я не растеряла остатки разума, чтобы выйти замуж за человека, которого она любит. – Я не хочу.
Сестра сжала челюсть. В ее взгляде не было ни капли сострадания. Она сбросила мои руки, прервав наш контакт.
– Не хочешь? Что же ты тогда будешь делать, избалованный ребенок?
Внезапная вспышка агрессии застала меня врасплох, но на моем лице не дрогнул ни один мускул.
– Ты смиришься с тем, что тебя и твоего ребенка убьют?
Я нахмурилась, обдумывая другие возможности.
– Мне необязательно выходить за него замуж.
Лена поджала губы, притворившись, что одобряет.
– Неужели? – с деланым интересом нахмурилась сестра. – У тебя есть другой кандидат?
Я вспоминала всех государственных деятелей, которых когда-либо встречала, но сейчас все до единого меня ненавидели. Время шло, а на вопрос Лены так и не находился ответ.
Наконец издевательское выражение исчезло с лица сестры. Ее взгляд стал серьезным. Переполненная негодования, Лена подняла подбородок.
– Такая красивая женщина, как я, всегда сможет встретить мужчину. Но у тебя нет выбора, Китана.
Я закрыла глаза и несколько раз глубоко вздохнула.
– Может быть, примем решение, когда будем мыслить яснее? – спросила я. – Например, завтра.
Я посмотрела сестре в глаза и увидела, что она уже приняла решение.
– Хорошо, – кивнула сестра и, вздохнув, встала. – Сообщи, если тебе что-нибудь понадобится.
Я с трудом встала, тяжело дыша. Оставшись одна, я бросилась в постель. Несмотря на все пережитое, я уткнулась лицом в подушки и слабо улыбнулась. Прижав руку к животу, я вновь попыталась представить лицо сына. Казалось забавным и совершенно нелепым, что какой-то сон подтолкнул меня к принятию столь важного решения. Я прикрыла глаза. Одинокая слезинка скатилась по щеке. Прежде чем провалиться в сон, я думала о том, что готова отдать свою жизнь, чтобы защитить еще не родившегося ребенка.
Я открыла глаза и почувствовала, что силы возвращаются. Голова не кружилась, тошнота прошла, проснулся зверский аппетит. Первое, что я сделала – распорядилась, чтобы мне принесли огромный поднос с едой. Наевшись до отвала, я отправилась в ванную, привела себя в порядок и надела красное платье изумительной красоты. Я нанесла макияж и улыбнулась своему отражению в зеркале. Впервые, с тех пор как мы с Винсентом расстались, я чувствовала себя бодрой, прекрасной и даже немного счастливой.
Я вышла из комнаты, собираясь прогуляться и подышать свежим воздухом. Передо мной возникла служанка, и я с удивлением отступила назад. Девушка вздрогнула и поклонилась.
– Госпожа, – обратилась она. – Принцесса Лена ждет вас в кабинете. Ей нужно с вами обсудить что-то важное.
От утреннего прекрасного настроения не осталось и следа. Я нервно кусала губы. Я понимала, что служанка ничего не знает, но все же спросила:
– Она сказала, о чем хочет поговорить?
Девушка покачала головой.
Глубоко вздохнув, я бросила тонкий плащ на спинку стула у туалетного столика и отправилась за служанкой. По дороге я пыталась придумать, как избежать союза с Леонардо. Выйти замуж за него означало сделать несчастными и себя, и Лену. Я даже думать об этом не хотела, но в голову больше ничего не приходило.
Перед дверью в кабинет я закрыла глаза, глубоко вздохнула и лишь после потянула за ручку и в изумлении замерла на пороге. В кабинете стояла не Лена, а Леонардо. Подбоченившись, мужчина медленно повернулся ко мне. Он надел зеленый костюм, подчеркивающий карие глаза, а волосы тщательно причесал. Леонардо невыразительно смотрел на меня, на его лице была словно маска.
В горле пересохло. Я сглотнула и вошла, прикрыв дверь за собой. Я ждала, что он отнесется ко мне враждебно, как во время нашей первой встречи.
– Привет, Китана, – неожиданно дружелюбно поздоровался мужчина.
– Привет, Леонардо, – ответила я.
– Лена мне все рассказала, – сообщил он, перейдя сразу к делу.
Я не знала, какие чувства вызвала во мне его прямота: облегчение или нервозность.
– Леонардо, – произнесла я, чувствуя непреодолимое желание объясниться. – Я думаю, что этот брак станет катастрофой, и уже сообщила об этом Лене.
Я нахмурилась и покачала головой. Разделял ли этот мужчина чувства Лены? Я не знала наверняка, но сделала вывод, что они дружны, если он назвал сестру просто по имени.
– Я женюсь на тебе.
Слова Леонардо прервали мои размышления. Мужчина подошел ко мне. Я моргнула.
– Что? – прошептала я, чуть не падая в обморок от удивления, когда он поравнялся со мной. – Я знаю, что ты меня ненавидишь. Это не игра.
– Знаю, – ответил он. Его лицо оставалось таким же непроницаемым, что порядком раздражало. Как этот художник может оставаться настолько спокойным, в то время как я чуть не лишилась рассудка? Сердце колотилось, как сумасшедшее. Грудь вздымалась от неровного дыхания.
– Ты хочешь ударить меня? – дрожащим голосом спросила я. – Станешь пытать меня и ребенка, потому что считаешь меня предательницей.
Я старалась сохранить самообладание, но слова срывались с губ помимо моей воли. Мои глаза горели.