– Ты не знаешь, что происходит, – продолжила я, – моя мать…
– Китана.
Леонардо взял меня за руки, вынуждая умолкнуть. Я думала, он отпустит меня, когда я успокоюсь, но он этого не сделал. Я покраснела, смущенная близостью с кем-то, кроме Винсента.
– Лена мне все рассказала, – повторил Леонардо. – Я не одобряю твои поступки, но не знаю, что бы делал на твоем месте.
– Это все? – спросила я, нахмурившись. – Ты согласился жениться на мне лишь потому, что не знаешь, как бы повел себя на моем месте?
Мужчина расплылся в ухмылке, словно я сказала что-то смешное. Он покачал головой.
– Брось, Леонардо, – произнесла я. – Я знаю, как сильно ты меня ненавидишь. Почему ты согласился жениться на мне?
– Во-первых, Лена умеет быть убедительной. Во-вторых, возрастет и моя популярность, когда я стану королевским зятем, а это увеличит количество заказов. Кроме того… – мужчина запнулся, недоговорив. Он будто понял, что вот-вот скажет лишнее.
– Кроме того… – повторила я, вынуждая его продолжить, но мужчина покачал головой.
– Забудь об этом.
– Леонардо, – осторожно обратилась я, – какова твоя последняя причина жениться на мне?
Мужчина глубоко вздохнул:
– Я не хочу об этом говорить, Китана.
Я скрестила руки.
– Тогда я отказываюсь от этого брака.
Мужчина рассмеялся. Его глаза задорно блестели, свидетельствуя о том, что он искренне веселится.
– Ты в курсе, что у тебя нет выбора? – поинтересовался он. – С твоей стороны, глупо отказываться выходить за меня замуж.
– Ты это мне говоришь? – вызывающе вопросила я. – Перед тобой стоит женщина, которая отправилась в Сентерию, будучи принцессой Зираковой, вышла замуж за наследного принца Сентерии и вновь вернулась в королевство Зираков.
– Ты права, – согласился он, моргнув. Затем широко распахнул глаза в изумлении. – Ух ты, Китана. Когда ты снова и снова повторяешь одно и то же, я убеждаюсь, насколько же ты глупа.
Как ни странно, его оскорбление совершенно не задело меня.
– Почему ты согласился жениться на мне, Леонардо? – настаивала я. – Я не думаю, что из-за заказов. Назови мне настоящую причину.
Мужчина некоторое время молча смотрел на меня, потом глубоко вздохнул.
– Я вижу в тебе свою мать.
Я невольно нахмурилась после этого внезапного признания.
– Мой отец, – объяснял Леонардо, – ушел от нас, когда мама была беременна. Оставил нас, прямо как Винсент тебя. Я знаю, как сложно женщине одной растить ребенка, как тяжело в одиночку преодолевать трудности. Хочешь, расскажу тебе, что еще я знаю?
Я неопределенно кивнула.
– Знаю, каково расти без отца.
Я молчала, пытаясь подобрать нужные слова, но это оказалось нелегко. Я думала, что он закончил, но мужчина добавил:
– К тому же, – со вздохом потупился он, – я не могу иметь детей.
Я широко раскрыла глаза и стиснула зубы, чтобы не выругаться от удивления.
– Я… мне очень жаль, – пролепетала я. Он небрежно пожал плечами, словно это его не волнует, но я видела, что это не так. Мужчина коснулся пальцами моего живота, и я внезапно вздрогнула.
– Этот ребенок, возможно, мой единственный шанс стать отцом. Он будет продолжением моего рода, моей родной кровью.
Мужчина говорил с таким упоением, словно оказался в другом мире:
– Именно поэтому, Китана, я женюсь на тебе.
Мужчина поднял глаза и посмотрел прямо на меня.
– Леонардо, – ответила я, кусая губы, – я не знаю, что и сказать.
Мужчина горько улыбнулся:
– Для начала, можешь называть меня Лео. Так обращаются ко мне друзья.
Амелия
Это ужасная, ужасная идея…
Я взволнованно сжала конверт, сминая его, но я не обратила на это внимания. Мое сердце билось как сумасшедшее. Я думала лишь о том, что принцесса Китана убьет меня, если узнает, что я собираюсь сделать. Несмотря на это, я постучала в дверь принца Арло и подождала, пока он не разрешит мне войти.
Я открыла дверь и вошла. Принц вышел из небольшой ванной, вытирая волосы полотенцем. Другое полотенце он обернул вокруг пояса, и я отчетливо видела его пресс. При виде меня принц улыбнулся. Я отвернулась, кровь прилила к моим щекам. В комнате внезапно стало жарче.
– Приятно тебя здесь видеть, – произнес он.
– Прошу прощения, – начала я, молясь всем богам, чтобы мой голос не звучал хрипло. – Я вас побеспокоила.
– Поверь мне, ты в моей спальне – зрелище далеко не самое худшее.
Принц говорил совершенно непринужденно. Я поняла, что застенчивость не поможет мне получить желаемое, я лишь развлеку мужчину передо мной. Я заставила себя посмотреть ему прямо в глаза, борясь с искушением перевести взгляд на пресс.
– Хочу у вас кое-что попросить.
– Почему бы тебе не попросить Китану? – вскинул брови Арло.
– Потому что она этого никогда не сделает.
– С чего ты решила, что сделаю я?
И правда, что меня привело сюда? Как я решилась просить его о чем-то лишь потому, что однажды он защитил меня и несколько раз улыбнулся? Как я могла забыть, что передо мной принц?
– Я… Я… – промямлила я, начиная паниковать. Мне нечего было ответить. Я склонила голову. – Простите меня.
Я хотела уйти, но принц меня остановил:
– Я задал тебе вопрос.
Он говорил со мной не как мужчина, испытывающий желание к женщине, но как принц с прислугой. Я повернулась к нему и опустила голову.
– Я здесь никого не знаю, поэтому подумала… – я потерла виски. – Вы наняли целую команду и спасли жизнь служанке, с которой только что познакомились, поэтому я решила, что, возможно, вам не составит труда выполнить просьбу.
Тишина затягивалась. Напряжение росло.
– Что ты хочешь? – наконец спросил он.
Я могла бы поклясться, что мои глаза блестели. Я подняла взгляд от земли, подошла к Арло и протянула ему мятый конверт.
– У меня остался друг во дворце Сентерии. Можете отправить ему это письмо?
Его губы скривились.
– Ты слышишь себя?
– Вы можете открыть письмо и прочитать, – тут же добавила я, но мужчина уже разорвал конверт. – Клянусь, я просто написала, что у меня все хорошо.
Мужчина долго рассматривал письмо, направлял на солнце, светившее в окно. Наконец он убедился, что это лишь обычное послание на бумаге. Принц молча прочитал содержимое, затем обратился ко мне:
– Для кого оно? У тебя есть возлюбленный в Сентерии?
Я слегка покачала головой:
– У меня нет возлюбленного.
– Отчего же? – поджал губы принц. – Ты очень красивая женщина. Или в тебе есть что-то, что отпугивает мужчин?
Слухи о том, что я ведьма, и правда многих отпугивали, но одна я была совсем по другой причине.
– Принц Арло, – тихо ответила я. – Я не говорила, что мужчины не хотят быть со мной. Я лишь сказала, что у меня нет возлюбленного. Пока что никто не привлек моего внимания.
Принц слегка приподнял брови и задумчиво поджал губы.
– Неужели? И какие мужчины привлекают тебя?
– Те, кто ценит меня и не боится.
Откинув голову, принц расхохотался.
– Почему кто-то может тебя бояться?
Уголки моих губ поползли вверх. Мне нравилось, когда мужчины смотрели на меня свысока, ведь спустя всего лишь несколько минут у меня появлялась возможность выставить их дураками. Я вынула из кармана униформы серебряную монету и положила ее на ладонь.
– Где монетка, мой принц?
Мужчина нахмурился.
– За ухом, – язвительно ответил он. – У тебя что, проблемы с глазами?
Я сжала ладонь в кулак, а затем быстро разжала. Монета пропала. Арло вскинул брови. Я перевернула руку, показывая монету, зажатую в пальцах.
– Порой зрение подводит нас, – произнесла я. Монетка исчезла вновь. – Не судите книгу по обложке.
Я нахмурилась и посмотрела на свои руки.
– Где, вы сказали, монетка?
Принц ухмыльнулся, когда я потянулась к нему.
– И правда, она была за вашим ухом, – притворно удивилась я, доставая монету.
Принц взял меня за руку.