Мосян Тунсю
Благословение небожителей. Том 4
Published originally under the title of 《天官賜福》 (Heaven official’s Blessing) Volume 4.
Copyright © 墨香銅臭
Russian Language edition rights under license granted by 北京晋江原创网络科技有限公司 (Beijing Jinjiang Original Network Technology Co., Ltd)
Cover illustrations by 日出的小太陽 (tai3_3)
Cover illustrations granted under license granted by 2021 Reve Books Co., Ltd (Pinsin Publishing)
Russian Language edition copyright © 2023 Eksmo Publishing House
Arranged through JS Agency Co., Ltd.
ООО «Издательство «Эксмо»©. Издание на русском языке и перевод.
Глава 126
Думы в разлуке. Смятенье разлилось по сердцу как чернила
Се Лянь опешил:
– Но кто? В обычном шторме пострадало бы человек пятьдесят, не больше…
– Возможно, тот же, кто подослал к нам пустую оболочку и заманил в Баньюэ.
Когда принц понял, что всё это время чья-то рука настойчиво подталкивала его в самую гущу событий, он не удержался от возгласа:
– Да чего он добивается?!
Хуа Чэн задумчиво покачал головой. Снаружи послышались детские голоса, он обернулся и пристально посмотрел в окно. Проследив за его взглядом, Се Лянь увидел резвящихся мальчишек: Лан Ин катал на плечах по двору довольного Гуцзы.
* * *
Повелитель Воды втайне совершил подмену, Повелитель Ветра занял чужое место, а Повелитель Земли не небожитель вовсе. Теперь один из братьев лишился головы, а второй исчез без следа. Эти новости прогремели как гром среди ясного неба, и каждый из раскатов был оглушительнее предыдущего. Некоторое время во дворце Шэньу стояла гробовая тишина: от потрясения присутствующие лишились дара речи. Сам Цзюнь У никак не мог принять привычную задумчивую позу – казалось, руки не слушаются его.
Мин И всегда держался особняком, с ним никто не общался, кроме неугомонного Ши Цинсюаня, но сама мысль о том, что в их ряды затесался «непревзойдённый» князь демонов, стала для всех страшным ударом.
Воистину Чёрная Вода достоин своего титула: столько лет играть роль Повелителя Земли и не попасться. Более того, ему удалось привлечь огромное количество верующих по всему свету и даже войти в первую десятку победителей состязания фонарей, опередив множество других достойных претендентов. По залу пополз шёпот: мол, если сейчас окажется, что Хуа Чэн или его приспешники тоже здесь, никто уже не удивится.
Стараясь не упоминать о том, что произошло между Ши Уду и Хэ Сюанем, собравшиеся единогласно признали вину Чёрной Воды в убийстве настоящего Повелителя Земли. Небесный суд отдал приказ об аресте князя демонов, однако все понимали, что отыскать его будет весьма непросто.
Лежачего каждый пнуть норовит: прежде, когда Ши Цинсюань был любимцем Небес, нашлась бы сотня желающих помочь ему. Теперь же, когда его влиятельный брат погиб, а сам он лишился богатства, которым так щедро делился, все его бесчисленные «друзья» куда-то испарились.
Пэй Мин собрал останки Повелителя Воды и устроил похороны, но в назначенное время помимо Се Ляня и Линвэнь явилась всего пара небожителей. На земле люди несколько раз хотели поджечь храмы Повелителей Воды и Ветра, когда те не отвечали на молитвы. Принцу удалось пресечь эти попытки, но он понимал, что едва ли сильно изменит ситуацию. Скоро верующие поймут, что божества, которым они поклоняются, больше им не помогут. Дальше станет только хуже, и через десять лет, а то и через пару, о некогда влиятельных братьях все забудут.
Оторвавшись от печальных дум, Се Лянь обратился к Линвэнь:
– Прошу прощения за беспокойство… вы не могли бы помочь мне найти Ши Цинсюаня?
Линвэнь была мрачнее тучи, уже много дней на лице её не появлялась улыбка.
– Ваше высочество, ни к чему извиняться. Я сделаю всё, что в моих силах.
– Служащие дворца Линвэнь на веки вечные закопаются в бумаги, и дело будет ползти как старый бык, запряжённый в поломанную телегу! – вмешался Пэй Мин. – Не лучше ли обратиться напрямую к Искателю Цветов под Кровавым Дождём? Может, ему удастся разузнать у этого сумасшедшего Демона Тёмных Вод, куда он увёз Цинсюаня? Он уже обезглавил Повелителя Воды, что ещё ему надо?
Се Лянь неуверенно покачал головой:
– Я бы не стал на это рассчитывать. С чего вдруг Демону Тёмных Вод докладывать кому-то о своих планах?
Пэй Мин не нашёлся с ответом.
* * *
Вернувшись в святилище Водяных Каштанов, Се Лянь обнаружил во дворе толпу испуганно перешёптывающихся крестьян. Не было нужды спрашивать, что стряслось: из обители доносились жуткие вопли. Староста деревни, весь дрожа от страха, вцепился принцу в руку:
– Уважаемый даос, ваш головою скорбный брат… он опять…
Чтобы избежать лишних вопросов, Се Лянь представил Ци Жуна жителям деревни как своего сумасшедшего двоюродного брата. Сказал, что от того все отреклись, вот и пришлось приютить болезного у себя. В каком-то смысле даже не солгал.
– Опять впал в буйство? Не волнуйтесь, он заперт и не сможет вырваться наружу. Ступайте по домам.
Крестьяне дружно заахали и постепенно разбрелись по своим делам. Староста перед уходом вручил Се Ляню корзину куриных яиц со словами:
– Тут, это, уважаемый даос… молодой господин Хуа…
«Какой ещё молодой господин Хуа?» – растерялся Се Лянь.
– А, вы имеете в виду Саньлана? – догадался он.
Принц вспомнил, что назвал Хуа Чэна своим младшим братом, который сбежал из дома и гостит в обители Водяных Каштанов, и вспотел от стыда. Староста закивал:
– Да! Так вот, молодой господин Хуа сегодня вновь помог нам с ремонтом! Угостите его вечером как следует, чтобы силы восстановил и работа споро шла!
– Хорошо, хорошо. Обязательно, – улыбнулся Се Лянь.
Войдя в святилище, принц увидел, что Лан Ин спит, свернувшись в углу, а Ци Жун растянулся на полу и вопит во всё горло, словно его сжигают заживо. Гуцзы сидел рядом и, массируя тому спину и плечи, приговаривал:
– Папа, так лучше?
Се Лянь снял с головы бамбуковую шляпу и отставил в сторону корзинку с яйцами.
– Что с тобой? – спросил он. – Несварение?
– Всё твоя поганая стряпня, которой ты меня травишь! Если бы грязь с пола слизывал, и то бы здоровее был! – выплюнул Ци Жун.
В ответ на ругань принц сунул руки в рукава и фыркнул:
– Не смею мешать. Посмотрим на твоё самочувствие.
– А я что говорил?! Вот она, твоя гнилая натура! Лишь бы меня помучить! – взвился Зелёный Демон, а потом застонал: – О-ой, да-а! Молодец, сынок, тут помни́ ещё. Мать-перемать, что же со мной такое? Словно в котле варюсь, горю как в лихорадке! Неужто я захворал?! Мой венценосный братик! Я болен! И всё из-за твоего наплевательского ко мне отношения! Проклятый снежный лотос, опять загубил человека!
Се Лянь присел на корточки и, дотронувшись до его лба, спросил:
– Может, у тебя жар? – Вскоре он убрал руку и нахмурился. – Да нет, ты просто притворяешься.
Ци Жун снова разразился бранью, а бедняжка Гуцзы жалобно пролепетал:
– Дяденька, папа не врёт, ему правда нездоровится в последнее время! Он сегодня весь день кричал от боли.
Поглядев, как Ци Жун корчится на полу, Се Лянь покачал головой и потянулся за коробочкой со снадобьями. Задев ящик для пожертвований, принц вдруг заметил, что тот изрядно потяжелел. Этот ящик Хуа Чэн смастерил только вчера, и там должно было быть пусто. Удивлённый, Се Лянь достал ключ, отпер замок и тут же застыл с разинутым ртом: его ослепило сияние золотых слитков.
Принц с лязгом захлопнул крышку. Подарок Повелителя Воды он давно отослал; неужели кто-то решил вернуть его? Едва ли это проделки Хуа Чэна: шутка совсем не в его духе. Се Лянь обернулся к Ци Жуну: