Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Кто ж знал, мать твою, что они найдут козла отпущения! Это уже ни в какие ворота!

Солдатам Сюйли была не по душе такая жестокая жертва, они попытались спасти девушку, однако ранение оказалось слишком серьёзным, и врачи сказали, что ей уже не помочь. Пэй Мину пришлось сдержать данное обещание: он не тронул людей перед дворцом и пока оставил в покое венценосную семью. Генерал обмотал бинтами горло юной государыни и с надлежащими почестями доставил её в монастырь Дождевого Дракона, чтобы девушка испустила дух там. После он собирался подыскать для неё подобающее место в усыпальнице.

В тот вечер за мгновение перед смертью Юйши Хуан внезапно услышала вздох: он донёсся от статуи Повелителя Дождя над её головой. Под раскаты грома и всполохи молний вознеслось новое божество.

– Теперь понятно, почему у генерала Пэя при виде меча сделалось такое лицо… – задумчиво протянул Се Лянь.

Глава 172

Чёрный бык, не жалея копыт, мчится к Медной Печи

Этим самым мечом Юйши Хуан перерезала себе горло! Чудесный артефакт – орудие убийства!

– Повелитель Дождя тоже хороша: надо же до такого додуматься! А может, она нарочно решила поизмываться над Пэй Мином? Ещё бы он принял Юйлун! – Жун Гуан захихикал.

– Ну зачем вы так? – не выдержав, перебил его Се Лянь, а затем взмахом руки вновь налепил на меч талисман.

Пэй Мин позвал издалека:

– Ваше высочество, Искатель Цветов под Кровавым Дождём, вы уже отдохнули? Пора собираться в дорогу!

За разговором время пролетело незаметно – подремать они так и не успели.

Се Лянь, Хуа Чэн и Пэй Мин двинулись в путь, оставив остальных дожидаться их возвращения. Повелитель Дождя предложила довезти их небольшой отряд до подножия горы, и принц охотно согласился. Чёрный бык вмиг увеличился вдвое: теперь на его спине могло разместиться полдюжины человек. Бык преклонил колени, позволив Повелителю Дождя забраться первой. Следом за ней поднялся Пэй Мин – он занял место подальше от небожительницы, – и последними уселись Се Лянь с Хуа Чэном. Когда все устроились, бык поднялся, и они оказались высоко над землёй. Принц провёл рукой по блестящему шелковистому боку.

– Защитник Повелителя Дождя поистине удивительный, – похвалил он. – Саньлан, кажется, ты мне о нём рассказывал?

Чёрный бык скакал поразительно быстро, но вместе с тем плавно, и окружающий пейзаж слился в размытое пятно. Хуа Чэн сидел позади принца, осторожно приобняв его за талию, словно боялся, что тот упадёт.

– Бык сотворён из дверного молотка в форме головы зверя, что украшал боковые ворота монастыря Юйши.

В храме Дождевого Дракона существовал обычай: потрогав дверной молоток с головой зверя, человек делился с ним своей силой, и это засчитывалось как благое деяние. Бесчисленные верующие устремлялись к изображениям благородных животных вроде дракона, тигра и журавля, а бык никого не интересовал, болтался одинокий и никому не нужный. Однако, когда Юйши Хуан поселилась в монастыре, каждый раз, отправляясь за водой и проходя через боковые ворота, она прикасалась именно к этой фигуре. Та наполнилась её энергией, и, когда Повелитель Дождя вознеслась, бык вознёсся вместе с ней. Никого больше она не взяла себе в помощники.

Чёрный бык нёсся так стремительно, что Се Лянь невольно подался назад и прижался к князю демонов.

– Саньлан, тебе и впрямь всё известно, – улыбнулся принц. – Кажется, ни одно событие ты не оставил без внимания.

– Спрашивай, не стесняйся – расскажу всё, что знаю, – ласково ответил Хуа Чэн.

Повелитель Дождя молчала, а Пэй Мин присоединился к разговору:

– Отлично сказано, господин Хуа. Ваше высочество, почему бы вам не спросить о судьбе самого Искателя Цветов под Кровавым Дождём? Посмотрим, ответит ли он.

Улыбка на лице Се Ляня вмиг померкла. Он считал такие вопросы невежливыми – всё равно что интересоваться у мужчины о размере его достоинства. Се Лянь испугался, что Хуа Чэн рассердится, и потому быстро сменил тему:

– Генерал!

– Что?

– Впереди ухабы, будьте осторожны.

– Что?!

В эту секунду чёрный бык под ними замычал громко, подобно колоколу, и сбросил Пэй Мина.

– Да как так?! – опешил генерал.

Каждый может выпасть из седла, но почему остались на местах те, кто сидел впереди и позади, а вылетел тот, кто был посередине?

Бык, не сбавляя темпа, продолжал бежать, а Се Лянь оглянулся и крикнул:

– Я же предупреждал!

По дороге Пэй Мин падал с быка ещё полдюжины раз, пока они наконец не добрались до места.

Когда-то Медная Печь представляла собой поросшую густым лесом гору, расположенную в самом сердце столицы. То был живописный уголок, похожий на Тайцаншань, а у его подножия раскинулся величественный процветающий город.

После извержения вулкана он был погребён глубоко под слоем пепла, но, вероятно, в результате нескольких землетрясений смог вновь увидеть свет. Се Лянь ещё некоторое время сидел на быке и осматривал окрестности, а когда решил спуститься, увидел, что Хуа Чэн снизу протягивает ему руку. Сердце принца забилось сильнее, он опёрся на подставленную ладонь и ловко спрыгнул на землю.

– В столице тоже есть храм? – спросил Се Лянь.

– Само собой, – подтвердил Хуа Чэн.

Пэй Мин оправдывал своё гордое звание бога войны: после нескольких падений с быка он даже не прихрамывал. Проходя мимо зверя, генерал похлопал того по загривку, не обращая внимания на злобное выражение его морды.

– Нужно искать самое высокое здание в городе, – предположил Пэй Мин. – Наверняка это будет либо дворец, либо храм.

– Нет. Столичный храм Уюна расположен на горе. – Хуа Чэн вытянул руку, указывая направление.

Действительно, на полпути к вершине торчал загнутый угол крыши, остальная часть здания скрывалась в гигантской багряной тени.

– Почему гора такого цвета?..

Не успел Се Лянь договорить, как чёрный бык позади него вдруг взревел. Принц уже немного прошёл вперёд и теперь, обернувшись, наблюдал, как зверь, уменьшившийся до своих обычных размеров, яростно крутит головой и катается по земле. Повелитель Дождя крепко держала своего защитника за поводья.

– В чём дело?! – воскликнула она.

В ответ бык закричал человеческим голосом:

– А-а-а!

Небожительница выхватила Юйлун и замахнулась на быка. Сверкнуло лезвие, что-то чёрное отлетело в сторону и звучно ударилось о стену у дороги, разбрызгивая капли крови. Крыса-падальщик!

Значит, тот пронзительный вопль издавал не бык, а тварь, которая, пока никто не видел, запрыгнула на него и пребольно укусила. Она была уже на пороге смерти, но продолжала истошно звать:

– Ваше высочество! Ваше высочество! Спасите, спасите, спасите!

От этих звуков у принца раскалывалась голова и кровь стыла в жилах. Хуа Чэн быстро заслонил его собой, вскинул руку, и крыса с хлопком взорвалась алым облаком. На стене осталась пара маленьких багряного цвета глаз, которые сверлили путников злобным взглядом.

– Госпожа, советую вам осмотреть своего помощника, – обратился Хуа Чэн к Повелителю Дождя.

– Небольшая ранка, – отозвалась небожительница, которая уже опустилась возле быка и перебирала пальцами его шерсть.

Вдруг со всех сторон послышались голоса, их становилось всё больше и больше:

– О-о-о!.. Заберите меня, кто-нибудь, заберите!

– Надо было раньше бежать…

– Как же так? Нельзя было верить ему, я умираю напрасно!

– Гэгэ, гэгэ? Ваше высочество! – Голос Хуа Чэна прозвучал прямо над ухом принца.

Се Лянь опомнился:

– Простите!

– Ты снова понимаешь их речь? – насторожённо спросил князь демонов.

Се Лянь кивнул, и тот закрыл ему уши своими ладонями.

– Не слушай. Они говорят не о тебе.

– Я знаю, – через силу выдавил из себя принц, всё ещё не оправившийся от потрясения.

Бесчисленная толпа крыс подобно чёрной волне устремилась к путникам. В столице жило больше людей, чем в ушедшем под землю городе, соответственно, осталось и больше покойников. А чем богаче пища, тем вольготнее растут и размножаются падальщики. Пэй Мин, видя, что вокруг сжимается кольцо врагов, подобрался, тело его окутало едва заметное божественное свечение.

16
{"b":"891483","o":1}