Литмир - Электронная Библиотека

Ян взял со стола стакан, поднес его к перегородке и подставил ухо к донышку. Я решила последовать его примеру и узнать, какого рода сведениями он интересуется. В соседней комнатушке слышалось шуршание и звон приборов.

– И все-таки я не понимаю, как он смог пробраться, – раздался глухой голос у меня в стакане. – Этот труп… он оставил его будто в насмешку. И что он хотел сказать вторым мертвецом, которого бросил сегодня в городском управлении?

Лицо Яна было рядом с моим, и мы уставились друг на друга во все глаза, когда услышали о трупах.

– Что за?.. – начала я, но не договорила.

– Тшшш, – зашипел на меня Ян.

Я снова прислонилась ухом к стакану.

– Нужно усилить охрану в Ночь Кровавой луны, – сказал второй голос. – Это совсем не дело.

– Я хочу, чтобы эту тварь поймали до следующей Кровавой луны! – воскликнул человек. Мне казалось, это говорил глава города Анатолий Морозов. – Осмотрите все. Допросите жителей. Пользуйтесь доносами. Найдите мне эту нечисть как можно скорее! Иначе Каменная Царица сдерет со всех нас шкуры.

– Будет сделано, господин.

Больше они ничего интересного не говорили, и мы отлипли от стены, вернувшись за стол.

– Что случилось? – спросил Ивар. – Вы бледные, как будто призрака увидели.

– Вроде того. – Я покачала головой.

– Похоже нечисть убила кого-то в Ночь Кровавой луны, – заговорил Ян. – Ее не поймали, и она убила кого-то сегодня снова. Правда, не очень ясно, что именно им известно и какого рода эта нечисть.

В комнатку прошел мужчина с подносом, и обсуждение прекратилось.

Я чувствовала нарастающий страх. В эту Ночь Кровавой луны Ивар не успел до комендантского часа и перемахнул через стену. Его мог кто-то увидеть. Но трупы… Ивар никого не убивал. Однако, что бы ни случилось на самом деле, если кто-то узнает, что Ивар – нечисть, скрывающаяся среди людей, на него могут повесить все, что угодно.

– Скажите-ка, любезный. – Ян приблизился к мужчине, который раскладывал для нас еду. – Сегодня глава Морозов в плохом настроении или мне показалось?

– Господин, вы не слышали? – спросил мужчина. – В Ночь Кровавой луны убили одного старика. Народ видел, что какая-то тень похитила этого старика, перескочила через стену, а потом закинула в город обезображенный труп. Похоже, это Волчий Пастырь приказал своим шавкам сделать гадость Каменной Царице и запугать наших жителей. У него получилось, и люди теперь в панике. В городе рядом с нами бок о бок живет нечисть, причем неизвестно, сколько времени. С самой Ночи Кровавой луны городское управление пытается решить эту проблему. А сегодня вот опять что-то случилось! Советую вам не ходить в темное время, господин, твари активны не только в Ночь Кровавой луны.

После этих слов меня охватил настоящий ужас. Стена, труп, городское управление… Да еще и Волчьего Пастыря сюда приплели! Из-за своей попойки Ивар оказывался просто в ужасном положении.

– Спасибо, любезный, – сказал Ян, откидываясь на спинку стула. – Ситуация и правда опасная. Больше не буду ходить в темное время суток.

– И правильно. После последней Ночи Кровавой луны в Каменном городе все будет иначе.

Меня уже вообще до костей пробрало от страха и волнения.

Ян поистине дворянским жестом отпустил мужчину. Когда дверь за ним закрылась, он тревожно посмотрел на нас.

– Какая-то нечисть решила поиграть с главой Морозовым, – вынес вердикт Ян и посмотрел на Ивара. – В столице стает очень опасно. Друг, не хотите ли с сестрой пожить у меня, пока они не поймают эту нечисть?

У меня отвисла челюсть. Предложение шокировало – кто такого мог ожидать? Нам однозначно не стоило соглашаться, особенно после того, что мы сейчас услышали. Лучшим вариантом для нас было уйти в лес или перебраться в городок поменьше.

Ян спрашивал Ивара и ждал ответа именно от него. Ивар растерялся и посмотрел на меня. Я легко покачала головой, чтобы Ян не заметил. Откажись, Ивар. Но я видела по его глазам, что ему очень хочется согласиться. Откажись, а то голову оторву. Я смотрела на него самым строгим из своих взглядов. Ян в свою очередь тоже смотрел на него, но совершенно иначе – открыто, располагающе, так и хотелось ему довериться и преподнести на блюдечке свою жизнь.

Нет, его вид не должен произвести впечатление на Ивара. У моего брата ведь есть хотя бы малая доля здравого смысла!

Я ошибалась, потому что вскоре Ивар дал ответ:

– Я думаю, это неплохая идея.

Надо же, теперь он для него главный авторитет! Мне хотелось отчитать брата, но я только напрягалась, стиснув кулаки.

– Ивар, у тебя есть, где жить, – я попыталась его отговорить, при этом стараясь подавить злость в голосе. – Не надо стеснять господина Яна.

– Никто меня не стесняет, – возразил Ян. – Я же сам зову.

– Вот именно, Агнесса, – сказал Ивар. – Что плохого в том, чтобы погостить у друга?

Мои угрожающие взгляды на него не действовали. Я потеряла влияние на собственного младшего брата! Только сейчас до меня дошло, что я сделала крайне поспешные выводы. Ян очень опасен, хотя бы из-за того, что Ивар готов идти за ним хоть на край света. Ян его буквально очаровал и тем самым заслужил его безоговорочное доверие. Более того, похоже я и сама им поначалу очаровалась, раз допустила все это и никакой волшебный порошок мне не помог.

– Коли так, – сказала я сквозь зубы, – я тоже хочу погостить у своего нового лучшего друга.

Разумнее было отказаться и уйти в избушку, но брат – все, что у меня есть. Я не могу позволить, чтобы он остался один в доме дворянина. Я сильнее всей нечисти, и если что-то пойдет не так, смогу его защитить. Даже если для этого придется раскрыть себя и пойти против дворянского рода. Я сделаю все возможное, лишь бы брат не пострадал.

– Я очень рад, Агнесса, что принимаешь это приглашение, – вежливо улыбнулся Ян.

У меня возникло чувство, что меня переиграли и уничтожили. Я пришла, чтобы попытаться разлучить их с Иваром, а в итоге только сильнее сблизила. Вила, называется, веревки и не заметила, что веревки свили из меня.

Да, я просто ужасно неопытная нечисть.

Глава 5. Переезд

После обеда мы покинули кабинку. Ян отправился оплачивать наши посиделки, а мы остались дожидаться его в коридоре.

– Почему ты согласился?! – негодовала я. – Пожить в доме дворянина? Ты не расслышал, что произошло в Каменном городе?

– Стал бы господин Ян звать нас в дом, где живет вся его семья, если бы думал, что нечисть – это мы? Не думаю.

– Причём тут это?! – чуть ли не взревела я. – В Ночь Кровавой луны убили человека. В эту ночь ты перескакивал через стену. Видишь связь?

Ивар посмотрел на меня так, словно я его ударила.

– Это не я!

– Какой же наивный ребёнок. – Я устало прикрыла глаза. – Всем плевать, ты это или нет. Если узнают о тебе, повесят все эти преступления. Понимаешь?

– Но… – Ивар, как видно, даже не задумывался об этом. – Тогда хорошо, что господин Ян пригласил нас к себе. Мы будем прятаться у него дома, пока они не найдут эту нечисть.

– По-хорошему, нам стоило переехать в другое место, а не гостить у этого скользкого Яна.

– Но у меня тут жизнь. Я не хочу покидать Каменный город только потому, что какая-то тварь не может держать себя в руках, – недовольно проворчал он, явно проклиная наглую нечисть на чем свет стоит. – А на господина Яна не нужно наговаривать. Он искренне за нас переживает, поэтому предложил пожить у него. Он просто замечательный!

У Ивара загорались глаза, когда он о нем говорил.

– Ты в него влюбился что ли?

– Агнесса! – возмутился Ивар, да так, что у него сорвался голос. Иногда мои шутки выводили его из себя. Ну что сделаешь, если я так люблю поиздеваться над младшим братом. – Ты веришь мне?

– Верю, но знаю, что ты маленький и доверчивый.

– Я не маленький, мне пятнадцать лет уже!

– Ого, вот это да, целых пятнадцать?

– Агнесса!

– Ладно, Ивар. – Я ущипнула его за щеку. Он был очень милым, когда злился. – Что нам остается делать? Я буду рядом. Не по планам, конечно, но планов-то у меня и не было.

8
{"b":"891300","o":1}