Литмир - Электронная Библиотека

Пройдя все погранпосты, Лиза почувствовала, как по телу разлилось тепло. «Наконец-то мы дома», – подумала Лиза, хотя до дома оставалось ехать еще чуть меньше тысячи километров.

Глава 3

До деревни, в которой когда-то жила бабушка Лизы, Варвара, оставалось километров десять. Ближайший крупный город, Пудож, они уже проехали. Лиза решила засечь, сколько времени уйдет на дорогу от него до деревни, ведь за продуктами и в аптеку ей придется ездить именно сюда. Стефан спал в машине, сладко посапывая после насыщенного дня, проведенного в северной столице.

Сумеречное небо затянули низкие тяжелые тучи, которые, казалось, еще чуть-чуть и вспорют мохнатые брюшки об верхушку холма. Дорога становилась все уже и уже. Корявые ветви, будто руки, тянулись к Лизе, словно пытаясь ее схватить и утащить за собой. По ее телу побежали мурашки, а внутри все напряглось. Дорогу начал заволакивать туман. Поднялся сильный ветер. Листья, как конфетти, посыпались с деревьев. Крупные капли дождя упали на лобовое стекло. Ветки неистово забарабанили по крыше машины. Лиза почувствовала, что задыхается от страха. Она наощупь вынула из сумки пузырек с лекарством и глазами поискала бутылку с водой, которая каталась на пассажирском сидении. Клочья тумана кидались в лобовое стекло машины. Окончательно стемнело. Лиза потянулась за бутылкой, но та на яме качнулась вправо и застряла между сиденьем и дверцей.

– Черт! – выругалась Лиза.

Она потянулась опять, в надежде достать воду. Пальцы прикоснулись к бутылке, но схватить ее не удавалось. Сделав еще один отчаянный рывок, Лизе наконец удалось достать воду, но она почувствовала, что машину уводит влево. Посмотрев вперед, Лиза вскрикнула: среди тумана неожиданно проявилась темная мужская фигура. Она дала по тормозам и крутанула рулем вправо, в попытке объехать человека и съехала в кювет, который оказался неглубоким. Машина замерла, уткнувшись бампером в пень. Лиза отняла руки от руля: пальцы ходили ходуном. Она посмотрела в зеркало заднего вида – Стефан смотрел на нее сонными взглядом и моргал.

– Мама, что случилось? – спросил сын, потирая кулачком глаза.

– Ничего…ничего страшного. Небольшая авария, все… хорошо. Мне надо выйти посмотреть.

Лиза дрожащими руками отстегнула ремень безопасности и вышла из машины. Она огляделась – дорога выглядела пустой. Лиза покачала головой. «Надо скорее выпить таблетки, со мной явно что-то не так», – подумала она. Обойдя машину спереди, Лиза поникла – бампер треснул и съехал немного вниз. Стефан подошел к маме:

– Машинке больно? – спросил он.

Лиза ничего не ответила, глубоко вздохнула и прикусила губу. Она достала телефон. Нет сети. В груди разрастался ком, готовый выйти наружу слезами. Она обняла Стефана и разревелась.

– Мам, ну не плачь! – Стефан гладил ее по спине, сам готовый вот-вот разрыдаться.

Просидев так минут пять, Лиза наконец взяла себя в руки:

– Все, беги в машину, поехали. Немного осталось и мы будем дома.

Стефан посеменил в машину. Лиза кинула последний взгляд на покореженный бампер и пошла к двери, но нечто на противоположной стороне дороги привлекло ее внимание. Она замерла и присмотрелась. На обочине торчала голова, которая двигала челюстями. Лиза почувствовала, как кровь застучала у нее в ушах. Она зажмурилась, досчитала до трех и снова открыла глаза. Голова оказалась комком грязи, около которого шевелила клювом птица.

Лиза выдохнула, села в машину и включила зажигание. Она посмотрела в зеркало заднего вида на сына, Стефан смотрел на нее. Они улыбнулись друг другу. Лиза включила заднюю передачу, машина покряхтела и нехотя вылезла из кювета. Через минут двадцать они въехали в деревню.

Глава 4

На все селение в десять домов горело два фонаря. В темноте сложно было что-то рассмотреть, но то, что в девяти домах жили, стало ясно по горящему внутри свету. Десятый, полностью погруженный во мрак дом, принадлежал покойной бабушке Варваре.

Лиза припарковала машину возле палисадника и заглушила двигатель. Ключей у нее не было, да они и не нужны – их всегда оставляли у соседки: так делали все в Кууроле. Лиза постучала в соседскую дверь. Долго ждать не пришлось – шум машины вызвал интерес во всех домах и из каждого окна торчала чья-то любопытствующая голова.

– Ой, Ка-а-атя! – радостно вскрикнула тетя Матрена, открыв дверь, – как добрались? Ты одна?

Лиза замялась, услышав, что тетя Матрена назвала ее не тем именем.

– Я Лиза. Нет, тетя Мотя, я только с сыном. Поживу тут немного.

Брови соседки изогнулись дугой, челюсть медленно поползла вниз, но через мгновение она взяла себя в руки.

– Ой извини меня, Лиза. Ну молодцы!

Тетя Матрена стояла, уставившись на Лизу, не зная, что сказать, затем всплеснула руками:

– Ох, да что-й то я! Ключи! Уже бегу, Лизочка.

Матрена скрылась за дверью, а через минуту снова появилась, протягивая связку ключей внушительного размера и белый сверток.

– Ну, разберешься, что от чего. Я уж сама не помню. А это творожок и сметанка на утро. Забегай завтра на чай, поговорим хоть немножко.

– Спасибо, тетя Мотя, спокойной ночи!

– И тебе, Лизочка!

– Тетя Мотя!? – позвала Лиза в последний момент.

– Да, лапочка.

– А какой сотовый оператор здесь ловит?

– Оператор? Да никакой. Нет у нас тут мобильной связи. Как ты отсюда семь лет назад уехала, так с тех пор ничего не изменилось.

– А-а, ну ладно, спокойной ночи! – вздохнула Лиза и подумала про себя, – «Мне казалось, я сюда лет пятнадцать точно не приезжала, с тех пор, как бабушка умерла».

– И тебе! – ответила на пожелание соседка.

Тяжелая дверь закрылась, скрипнув засовом. Воздух был наполнен шумом деревьев, которые ветер перебирал, как гусляр струны. Лиза сделала глубокий вдох: и правда, в Карелии так легко дышится.

Лиза вернулась к дому и стала подбирать ключи. Ее всегда удивляло то, что в этой деревне не ставили заборов. Все жили на виду друг у друга. Да и, собственно, от кого тут прятаться – деревня находилась на отшибе, шальных заезжих здесь не бывает, а сами участки такие большие, чтобы оградить их, надо пол леса вырубить, а лес здесь не рубили, Лиза помнила это еще с детства. «Потому что они священные», – объясняла это ей бабушка Варвара.

Наконец, на пятом ключе замок щелкнул и открылся. Лиза облегченно выдохнула и толкнула деревянную массивную дверь: запах сырости ударил в ноздри. Она посветила фонариком, нашла «пробки» и ввернула их. Щелкнула выключателем, свет заморгал и разгорелся. Подбежал Стефан и, заткнув нос, прогнусавил:

– Фу, чем это тут пахнет?

– Завтра будем проветривать, а пока потерпи, – ответила со строгостью в голосе Лиза.

– Здесь так холодно, как мы спать-то тут будем?

– Не ворчи, сейчас обогреватель включим, а завтра печь истопим.

– Пе-е-ечь? А что такое печь?

– Сейчас сам все увидишь.

– Мам, а где помыть руки?

– Вон там умывальник, но сначала надо принести воды.

Стефан развел руки в стороны:

– Холодно, воды нет: ты вообще куда меня привезла, мам?

– Ну хватит бурчать, как старая бабка. Утром ты проснешься и будешь приятно удивлен.

– Чем? – Стефан артистично развел руками в стороны.

– Прекрасными видами!

Глава 5

Стефан украдкой выглядывал из-под одеяла, не решаясь вылезти из кровати в прохладную комнату.

– Ну что, соня, просыпайся! – сказала Лиза, с грохотом вывалив дрова у печки.

– А что у нас на завтрак? – спросил Стефан, по-прежнему кутаясь в одеяло.

– Свойская сметана с творогом, – ответила Лиза, заталкивая поленья в печку, – вчера нам тетя Мотя передала гостинцы.

– Свойская? А что такое свойская? Это животное такое, «свой»?

– Свойское это значит свое, от своего домашнего животного, – рассмеявшись, пояснила Лиза.

– Мам, а надолго мы здесь? – заканючил Стефан.

3
{"b":"891282","o":1}