Литмир - Электронная Библиотека

– У меня жужжит в обоих ухах! – пошутила Лиза и невольно отмахнулась от птицы обеими руками.

Взгляд птицы превратился в удивлённый. Затем птица зло кракнула и нехотя улетела. Лиза больше удивилась, чем испугалась.

– Фокус – это ловкость рук и никакого мошенства! – прокричала она улетающей птице.

Вдруг Лиза почувствовала, что кто-то трётся о её ноги. От неожиданности она подпрыгнула вверх и зависла над землёй. Посмотрев вниз, она увидела удивительное существо. Оно было коричнево-жёлтого цвета, размером с маленького поросёнка. У него даже копытца были как у поросёнка. Животное было трёхглазое. Вместо носа болтался длинный хоботок. Рот большой, от уха и до уха, с двумя рядами мелких зубов. Уши как у зайца, с острыми верхушками, располагались на макушке головы. Радуясь то ли тому, что она умеет летать, то ли необыкновенному зверьку, Лиза воскликнула:

– У вас своя сказка, а у меня своя. И засмеялась.

Опустившись, она подхватила животное на руки. А оно коснулось хоботком её щеки.

– Ах ты, маленький! – погладила Лиза зверька. – Не скажешь ли мне, куда ты идёшь? – спросила она, рассматривая его.

Зверёк хрюкнул.

– Не знаешь? Ну, значит нам по пути! – И, прижав его к груди, Лиза пошла вперёд. Вскоре она вышла из леса на открытую местность.

– Вместе весело шагать по просторам! – пропела она, рассматривая незнакомый пейзаж. Вдали, в оранжевой дымке, виднелись высокие горы. А в высокой траве проглядывалась тропинка.

– Ну вот, сколько тропиночке не виться, она в конце концов куда-нибудь да приведёт, – сказала Лиза и бодро зашагала по ней.

Неожиданно она вышла к каким-то строениям, они были похожи на чумы лесных индейцев. Чумы располагались строго друг против друга, образовывая внутри широкую прямую дорогу. Лиза с осторожностью ступила на неё. Вокруг она слышала какой-то клёкот, возню, но никого не видела. Вдруг позади неё выбежало несколько существ разного роста. Лиза выпустила зверька из рук и подумала, что это дети и взрослые.

Кожа у них была тёмно-жёлтого цвета. Светло-жёлтые волосы развевались в разные стороны. У них было по три глаза. Уши, узкие, тонкие и длинные, свисали до самых плеч. Вместо носа болтался толстенький длинный хобот. Рот был без губ и большой, от уха и до уха, с острыми зубами. Увидев Лизу, они что-то закричали, показывая на неё рукой.

Лиза услышала незнакомую речь, громкую, гортанную и тягучую:

– Ха! Ме! Де! (Ух ты! Маленькая девочка!) О! Де. Ди. Гли! (У девочки два глаза!) О! Деме но! (У девочки маленький нос.)

Их было много, и Лиза отступила назад. Но они её окружили, теребили платье, трогали нос, тыкали в глаза, гладили руки. При этом кожа существ была шершавая, как наждачка. Множество хоботов болталось вокруг. Существа крутили и осматривали её со всех сторон, жестикулируя, удивляясь и переговариваясь между собой:

– О! Ки ти? (Кто ты?) Ка ти зи? (Как тебя зовут?) О Де не ма! (Девочка некрасивая!) Де би мя ко! (У девочки мягкая кожа.) Де оде ине ви! (На девочке надеты интересные листья.)

Хоботы этих странных существ тоже гладили её и стучали по плечам. Лиза подумала: «Сколько хоботков! Так и буду их называть!»

Вместо одежды на поясе существ, на тонкой веточке, были нанизаны желтые длинные листья, которые Лиза видела в лесу. Мягкой, войлочной стороной они были обращены к телу. Ноги были босые. В душе Лиза испугалась этих удивительных существ, и у неё от страха навернулись слёзы. Но она тут же одёрнула себя: «Это же сон! Чего я боюсь!»

Лиза робко засмеялась. Хоботки удивлённо уставились на неё. А она, приободрившись, глубоко вздохнула и сказала:

– Главное – не вешать нос!

Улыбнувшись, Лиза оглядела окружавших её хоботков и громко похвалила себя:

– На самом же деле я смелая и отважная!

Хоботки, почувствовав её мирный настрой, заговорили:

– О! Де во гли! (У девочки вода в глазах.) О! Де ние! (Девочка плачет!) Де жи Гое! (Девочка пусть живёт у Гое!)

Лиза ничего не понимала, но чувствовала по звукам, что они настроены дружелюбно. Самый суровый великан-хоботок подхватил её на руки и понёс к ближайшему чуму. Лиза стала вырываться из его огромных рук. Но он ласково погладил её по голове, шепча:

– Ме де не пие! (Маленькая девочка, не плачь!)

Он прижал её к груди, как будто отец обнимает свою дочь. Лиза поняла, что не надо бояться этого хоботка, и успокоилась. Они зашли в просторное помещение. У стен были насыпаны опять же жёлтые листья, мягкой войлочной стороной наверх, которые, по-видимому, служили постелью.

А посреди помещения были выложены эти же листья, но гладкой жёлтой стороной наверх. На них лежали какие-то плоды.

«Стол», – подумала Лиза.

В дальнем углу стоял ящик с землёй: там копошились белые червячки. А вдоль стен стояли похожие на тыквы прозрачные сосуды. В них жужжали и царапались незнакомые насекомые. Мебели не было. Хоботок, который принёс её в чум, ткнул себя в грудь и произнёс:

– Гое!

Потом ткнул пальцем в хоботка меньше ростом, который находился в помещении, и произнёс:

– Зое!

Гое ткнул пальцем в Лизу и ждал от неё ответа. Лиза тихо промолвила:

– Лиза!

Хоботок повторил:

– Лизе!

Затем, обратившись к Зое, проговорил отрывисто:

– Зое! Де! Чуе куе! (Зое, девочка хочет кушать.)

Лизу посадили у «стола» в середине помещения. Зое подала ей на жёлтом листе белых червячков и несколько насекомых. Лиза отодвинула лист и отвернулась. Зое подумала, что Лиза не знает, что это такое. Она схватила белого червяка и какого-то жука и сунула себе в рот. Зое закрыла глаза и, блаженно улыбаясь, проговорила:

– Де! Куе чое! (Девочка, кушай червячка!) Де, куе суе, зуе, жуе! (Девочка, кушай жучков, сверчков, светлячков!) О! Вя! (Очень вкусно!)

Лизу чуть не стошнило. Она брезгливо отвернулась и громко сказала:

– Эх, попадёшь к вам в гости, а вы какую-то гадость подсовываете!

Лизе очень хотелось есть, но она не могла даже видеть эту отвратительную пищу. Гое убрал от Лизы лист с едой и, жестикулируя, заговорил:

– Де! Э не чуе! (Девочка это не хочет!) Зое! Нуе жи, ки, си, ги! (Зое, неси ягоды и фрукты.) Нуе ми хе! (Неси молоко и хлеб!) Нуе яйо жое! (Неси яйца и мясо!)

Зое вышла, а Гое погладил Лизу по голове.

Вскоре в помещение вошли несколько маленьких хоботков и положили на листья разные плоды. А сами рассматривали Лизу, её глаза, трогали её уши. Удивлялись её косам и цвету волос. Дёргали за платье и пробовали материю на ощупь. Лиза стала пробовать плоды. Ей понравились только четыре из них: жёлтый – похожий на малину, только в три раза крупнее; коричневый – похожий на сливу внешне, но со вкусом клубники; фрукт со вкусом груши был похож на яркий красный ёлочный фонарик; и ещё – длинненький, лимонно-жёлтого цвета, со вкусом яблока. Эти фрукты она ела с удовольствием, пока не насытилась.

Лиза очень устала от всех приключений на неизвестной планете и потёрла глаза. Зое уложила её на листья и ими же, мягкой, пушистой стороной, укрыла. А Лиза с усмешкой проговорила:

– Таити – Таити! Не хочу я ни на какое Таити! Меня и здесь хорошо кормят!

Согревшись под тёплыми листьями, Лиза уснула с мыслью, что это приключение закончилось и она проснётся дома в своей постели.

Утром Лиза проснулась поздно. Ей было тепло и уютно. Она громко позвала:

– Мама, я проснулась! Иди ко мне!

Никто не откликнулся. Лиза открыла глаза и поняла, что находится всё в том же чуждом ей мире.

Её сон не закончился. Лиза была девочкой озорной и весёлой.

– Ну, раз так, значит, будем и дальше смотреть этот удивительный сон! – громко проговорила она, вставая с постели. Успокаивая себя, она продолжала: – Жизнь – это путешествие, полное впечатлений.

Лиза вышла на улицу. Карликовое солнце было уже высоко. Гое и Зое принесли в листьях воду и знаками показали, что её можно пить и ею же умываться. Вокруг собрались хоботки. Они разглядывали Лизу, гладили её и приглашали к себе.

8
{"b":"890832","o":1}