Литмир - Электронная Библиотека

Юноша не возражал. Он боялся, что Андерсен снова вернется к разговору о Джоне. Ему не хотелось заострять внимание на Стюарте. Сейчас гораздо важнее снять подозрение с Джо.

— Вы сказали, что провели весь день в обществе индейца. Вы что, хорошие друзья?

— Нет, мы только изредка встречаемся, — признался Нил. Но он не упомянул, что некоторое время назад банда Ленча захватила Джо и угрожала жестокой расправой. Это только усилило бы подозрение шерифа и дало бы ему в руки дополнительную улику против апача.

— Но он мне симпатичен. К тому же он присматривает за Кэт, охраняя ее. А она для меня важнее всего.

— Как мне кажется, девушке вовсе не нужна помощь. Она может и сама за себя постоять. Нил усмехнулся.

— Да, Кэт сильная женщина и может защитить не только себя. Но в последнее время Ленч и его головорезы часто нападали на поместье. А это очень действует на нервы, особенно женщинам.

Андерсен чуть не подавился от смеха, хотя ситуация была вовсе не смешной.

— В тот день, когда на меня напал Ленч, Джо рассказывал, что видел Неда Воррена с приятелями, который разбил лагерь недалеко от владений Стюартов. Апач случайно подслушал их разговор и услышал, как они ссорились из-за денег, похищенных в поезде.

— Так вы думаете, что Воррен ограбил поезд? — Андерсен остановился и сдвинул шляпу на затылок, обдумывая услышанную новость. — Полагаю, что это вполне возможно. Вчера я оставил в тюрьме в Тотал Рек напарников Воррена. В городе уже давно нет шерифа, но я время от времени использую городскую тюрьму. Наверное, этим лжедрузьям заплатили за работу, но, видимо, мало. Думаю, что к моему возвращению в Тотал Рек у молодчиков развяжутся языки, ведь купленные друзья ненадежны. Вы уверены, что с ними был именно Воррен? У меня нет против него никаких улик.

— Я только повторил слова Джо. Деньги, похищенные во время ограбления поезда, были спрятаны на прииске Стюарта, чтобы подозрение пало на Кэт. Но когда вы осматривали шахту, то их там уже не оказалось. Возможно, Джо спрятал их в другое место. Что касается апача, то он абсолютно надежен.

— Как только будет решен вопрос с трупом Ленча, я незамедлительно отправлюсь в Тотал Рек и допрошу дружков Воррена. Я был бы чертовски рад, если бы удалось вернуть похищенное Тринг Май-нинг Кампани. Наверное, владельцы компании будут рады еще больше.

— Может быть, есть смысл спросить сообщников Воррена и о Ленче. Кто-нибудь из них, наверное, знает, что случилось.

Андерсен продолжал молча шагать, обдумывая предложение. Он был обстоятельным и несколько медлительным человеком.

— Может, и стоит, — наконец ответил он. — До меня давно доходили слухи, что Воррен хотел убрать Ленча с бандой из Тотал Рек.

— Вы думаете, что он настолько сильно хотел избавиться от Ленча, что не побоялся убить его?

Андерсен снова погрузился в раздумье.

— Говоря о Ленче, нельзя сбрасывать со счетов такую возможность. А что касается Неда Воррена, то мне всегда казалось, что за его безупречными манерами цивилизованного человека скрывается жестокость. — Он замолчал на миг. — Я знаю, что суд признал виновным Джона Стюарта, но интуиция подсказывает мне, что старика Мак-Найта убил Воррен. Его одолевала неодолимая жажда золота. В его глазах я видел отблеск золотой лихорадки.

— И, думая так, вы ничего не сделали? Я имею в виду на суде?

— Меня вызывали в Фонике по официальному делу. Когда я получил телеграмму с известием о том, что Стюарта приговорили к тюремному заключению, я попытался срочно вернуться, чтобы разобраться в этом деле. Но я поехал верхом (другого способа добраться не было) и потерял драгоценное время. Момент был упущен.

— Так почему же сейчас вы намерены схватить беднягу и отправить в тюрьму?

— Я всего лишь исполняю свой долг, мистер Блейд.

Нил пожалел, что не захватил с собой пиджак: холодный утренний воздух пробирал до костей.

— Я нанял адвоката, который должен обратиться к властям с просьбой о пересмотре дела Джона. Может, нам удастся добиться помилования, не выясняя, кто на самом деле убил Мак-Найта.

Андерсен покачал головой.

— Наслышан о состоянии вашего отца. Это хорошо. Политики везде одинаковы, да и власти тоже — они любят деньги. Дайте несколько взяток — и Джон будет помилован.

Нил, однако, не одобрял идею о подкупе чиновников.

— Мы хотим представить неопровержимые доказательства невиновности старика.

Шериф продолжал шагать по дороге. Неожиданно Нил заметил, что они уже близко подошли к месту, где Ленч напал на него.

— Улики — это хорошо, — сказал, помолчав, Андерсен. — Они всегда помогают. Но не будьте наивным или самоуверенным и не делайте вид, что не понимаете того, что люди, облеченные властью, могут делать с уликами.

— Разве вас это беспокоит, шериф?

— Да, беспокоит. В такой же степени, как убийства. — Он остановился около небольшого холмика, накрытого одеялом, примерно в двадцати футах от основной дорожки.

Нил почувствовал одышку и приступ дурноты, раскаиваясь в том, что плотно позавтракал.

— О, Иисус!

— Не только койот интересуется падалью — есть и двуногие твари.

Нил поднял голову, прислушиваясь к доносившимся с дороги ругательствам, шуму повозки и стуку копыт буйволов.

— Похоже на Эрни Смитсона?

— В поместье ожидали его?

— Не думаю. Скорее всего, он возвращался за Луз. Эрни скоро уезжает в Калифорнию и хочет, чтобы Луз поехала с ним.

— Да, ей лучше покинуть здешние места, ведь у людей хорошая память. Они еще долго будут осуждать эту женщину, за то что она сделала, чтобы выжить и спасти детей. Может, там, где никто ничего не знает о ее прошлом, Луз будет счастлива.

Ехал, действительно, Эрни, который, как всегда, не унывал и был в прекрасном расположении духа.

— Перед отъездом из Таксона я заходил проведать вашего отца, — весело закричал погонщик Нилу. — Он прекрасно выглядит. Фрида крепко за него взялась и держит в узде.

— Рад слышать. Если ты задержишься в поместье на денек-другой, я вернусь в город вместе с тобой.

Нил надеялся за это время уговорить Кэт отправиться в Таксон и познакомиться с Симасом, хотя прекрасно понимал, что ее решение зависит от Джона.

— Не думаю, что вы так быстро освободитесь, — заявил Андерсен.

Эрни и Нил посмотрели на шерифа с изумлением. Страж порядка объяснил:

— Блейд, я хочу, чтобы вы остались с женщинами, пока не появится Джо.

— Что-нибудь случилось? — полюбопытствовал Эрни.

— Кто-то застрелил Ленча.

— Его убили?

— Да, вон лежит его труп. Видишь, там, где вьется рой мух?

Эрни повернулся в указанном направлении. Потом проговорил:

— Хорошо, что его убили, потому что рано или поздно я бы сам это сделал. Хотя мысль об убийстве человека, честно говоря, меня не очень привлекает. Вы думаете, что убийца может угрожать Кэт?

— Бандит может быть не один, и тогда мисс Стюарт несдобровать, — ответил шериф. — Блейду, по моему мнению, лучше остаться и охранять поместье. И заодно он передаст Джо, чтобы ждал моего возвращения.

— Я могу только попросить его задержаться и подождать вас, но результат трудно предсказать, — недовольно заметил Нил, прекрасно понимая, что индеец не обращает ни малейшего внимания на чужие указания и всегда делает то, что ему заблагорассудится.

— Вы хотите отвезти тело Ленча в Тотал Рек? — поинтересовался Эрни.

— Нет, хочу попросить тебя, Смитсон, довезти его до Таксона. Я слышал, что там живет его тетка. Да еще я собираюсь встретиться и поговорить с Недом Ворреном.

— Вы думаете, это сделал Воррен? — не унимался погонщик. Он нехотя спустился на пол фургона с сиденья, чтобы активнее участвовать в беседе.

— Я не знаю точно, кто расправился с Ленчем. Может, Воррен, а может, кто другой. Но у меня есть основания полагать, что этот лощеный франт участвовал в ограблении поезда. И надеюсь, что его подручные, которых я оставил в тюрьме в Тотал Рек, сообщат мне что-либо стоящее и подтвердят подозрения. Еще предстоит расспросить Воррена и об убийстве Ленча.

59
{"b":"8906","o":1}