Литмир - Электронная Библиотека

– Она рассказала о книгах и упомянула, что нужно учиться годами, чтобы их расшифровать, – ответила Исбета. – Научите меня заклинанию чтения, а я взамен сделаю так, чтобы Ианте стал за вами ухаживать.

– Ах, вот что, – сказала Беатрис. – Понимаю.

Исбета улыбнулась и снова устремила взгляд на берег.

– Как вам известно, мой брат – завидный жених. Вряд ли вы сумеете добиться внимания другого столь высокопоставленного джентльмена. Этот брак обеспечит вашей семье процветание и положение в обществе, а когда вашей сестре настанет пора самой выйти в свет, она ни в чем не будет нуждаться. Так вы научите меня заклинанию?

Любая девушка влюбилась бы в Ианте Лавана. О, еще как влюбилась бы. Исбета очень гордилась братом, однако не из спесивости – это было заслуженно. Разумеется, дочь простого клерка должна была ухватиться за этот шанс.

Он превосходил самые смелые мечты отца о зяте. Это было больше, чем отец мог бы надеяться. Ианте был образован, красив, искусен в приличествующих джентльмену занятиях; никто не прислушивался к Беатрис так, как он. Окажись она изображена на портрете с ружьем, а не с виолой, он был бы заинтригован.

По коже пробежали мурашки. Беатрис и не представляла, что поцелуи бывают такими. Не знала, что прежде была глуха к подобным ощущениям, но теперь они пробудились и заставили жаждать большего. Ианте был бы идеальным мужем.

И если она его выберет, магом ей уже не стать. Никогда не заключить союз с Великим духом удачи, чье могущество было столь велико, что Беатрис не могла и вообразить, чего бы она с ним достигла.

Как от всего этого отказаться даже ради Ианте? Но как отказаться от Ианте ради магии?

– Так что вы решили? – полюбопытствовала Исбета. – Выбор довольно прост.

– Возможно, – ответила Беатрис, улыбаясь в знак извинения. – И все же я должна поинтересоваться – что вы будете делать, когда получите расшифровку гримуара?

Исбета повернулась к ней и воззрилась на нее пристальным взглядом.

– Произнесу заклинание. Заключу сделку с Великим духом, чтобы продолжить поиски знаний.

Беатрис выслушала ее с невозмутимым видом.

– Боюсь, это не так просто. Чары призыва опасны. Нужно быть достаточно искусным в Высшей магии, чтобы справиться с малым духом, а Великие духи – еще более трудная задача.

– Я не боюсь.

Дети подбегали к берегу и визжали, когда на них обрушивались волны. Беатрис сурово нахмурилась.

– А должны бояться. Если хотите пережить ритуал, вам нужно попрактиковаться в призыве.

Исбета задрала острый подбородок.

– Значит, вы умеете призывать духов?

Гордыня Беатрис лишила ее разума.

– Да.

– Тогда вы научите меня, как это сделать. А я вам упрощу путь к Ианте. Мы должны начать немедленно.

– Весьма щедрое предложение, – начала Беатрис. – Как бы то ни было, я сомневаюсь, что все так просто.

– Чего вы еще хотите?

Беатрис понимала, что хочет заключить Великую сделку. Терзали ли Исбету ее сомнения?

– Сколько гримуаров вы нашли, мисс Лаван?

Та окинула Беатрис самодовольным взглядом.

– Двенадцать.

Беатрис заморгала.

– Так много? У меня всего четыре. Давно ли вы в наших краях?

– Две недели. Я обшарила все книжные лавки здесь и Меритоне, – ответила Исбета. – Наш дом как раз между этими поселениями. Причем в Меритоне я нашла больше гримуаров, любопытно, почему?

– Не знаю, – пробормотала Беатрис. – Я хочу с вами договориться. Я научу вас заклинаниям, в том числе тому, которое может связать Великого духа. Но только после того, как скопирую книги из вашей коллекции.

Исбета отодвинулась, подыскивая ответ.

– Потребуется не один визит.

– Так и будет.

– Нам придется притвориться подругами.

– Боюсь, что да.

Исбета ухмыльнулась.

– Когда вы выйдете замуж, вам не пригодятся эти знания.

– Как и вам.

Исбета отвернулась и уставилась на море.

– Не имею желания выходить замуж.

– Мисс Лаван. Я беседовала с вашим братом, и он рассказал, что ваша семья приехала сюда познакомиться с его другом.

Исбета вздохнула.

– Мы с матерью желаем совершенно противоположного.

– Тогда, если позволите, я поинтересуюсь, какова цель вашего приезда в Бендлтон?

Исбета полистала страницы гримуара.

– Чесленд уникален. В Санчи только женщины имеют доступ к Высшей магии, однако они хранят свои обычаи в такой секретности, что до меня дошли только слухи об их способностях. Я познакомилась со Сьюзен, и она рассказала мне о гримуарах. Так много знаний утеряно. Чесленд перенял методы Ордена магов. Но женщины Чесленда, как я подозреваю, сберегли и спрятали в этих томах собственные традиции. Как это сделали?

– Увы, я не знаю. Мне очень жаль. Я могу только найти их и прочесть.

Исбета подалась ближе.

– Я вынуждена просить. Помогите мне сохранить знания о магии, не нужной Ордену. Научите всему, что вам известно о чарах, которые заключены в этих томах.

Она могла бы понять Беатрис. Исбета хотела прикоснуться к магии. Она жаждала знаний. Хотела того же, чего и Беатрис.

– С радостью поддержу вас, мисс Лаван. Пройдем вместе тропой Таинств. Подобные союзы весьма редки и ценны.

– Верно, – отозвалась Исбета. Она сунула руку в складки своего платья и достала карточку. – Пожалуйста, навестите меня завтра, и мы обсудим все это подробнее. Умеете играть в крокет?

– Немного знаю правила.

– Если бы это сказал семилетний ребенок, я бы еще поверила, но вы взрослая женщина, – ухмыльнулась Исбета. – Мы сыграем в крокет. И за игрой проведем переговоры.

– Вы не согласны на мои условия?

– В таком случае мне мало одного заклинания. Я хочу овладеть всеми чарами, которые известны вам. Я хочу знать содержание всех ваших гримуаров. На этот сезон мы станем неразлучными подругами. И еще завтра Ианте должен обязательно появиться, до окончания вашего визита, чтобы вы могли с ним увидеться.

Все известные Беатрис чары. Все ее гримуары за гримуары Исбеты. Это честная сделка.

– Все мои чары, даю вам слово, – сказала она и протянула Исбете руку. Та приняла ее и сжала запястье Беатрис, как делают маги-мужчины, повстречав собрата.

– Приготовьтесь ко множеству вопросов, – сказала Исбета. – Мне ужасно не терпится продолжить обучение.

– Сделаю все возможное, чтобы посветить вас.

– Просветить, – поправила Исбета.

– Просветить. Благодарю.

– Вы учите разговорный лландари?

– Совсем немного – только по книгам. Нужно читать больше.

– Могу одолжить вам несколько романов. Жду вас с визитом, – отозвалась Исбета. – Всего хорошего, мисс Клейборн.

Обе учтиво сделали книксен, и Исбета Лаван вышла, едва бросив взгляд на притаившуюся за дверью Гарриет.

Беатрис остановилась на пороге. Подслушивала ли сестра? Возможно, она ничего и не поняла. Беатрис улыбнулась и протянула ей руку.

– Ну что, попрактикуемся в игре дуэтом?

Гарриет хмуро воззрилась на нее.

– Нет. Почему приехала она, а не Ианте?

Осторожнее… Беатрис подобрала слова, чтобы наиболее правдоподобно объяснить появление Исбеты.

– Исбета пожелала узнать мои намерения. Она пригласила меня нанести ей визит в ближайшее время.

Гарриет поджала губы.

– Ты говорила не так. Я просто хотела посмотреть, соврешь ты или нет.

Да, она соврала, но Гарриет не должна была это узнать, если только не…

Конечно, уж кто-кто, а сестра на такое способна!

Беатрис понизила голос до шепота:

– Ты подслушала наш разговор с помощью чар? Я думала, ты избегаешь пользоваться магией! Да как ты…

Гарриет обвиняюще наставила на нее палец.

– Не смей! Это ты наврала. Вздумала баловаться с призывом! Вот скажу отцу…

– И тогда я потеряю связь с Лаванами, – закончила Беатрис. – Если ты все услышала, тебе это известно.

Гарриет выпятила подбородок, но с ответом не нашлась. Беатрис придвинулась ближе, пользуясь преимуществом.

– Портрет Исбеты висит во главе галереи дебютанток в доме Ордена. Она самая достойная, самая влиятельная девушка в Бендлтоне. Лландарийки не приезжают на сезон в Чесленд – ты где-нибудь слышала о подобном, не считая твоих романов?

14
{"b":"890333","o":1}