— Потому что пустой.
— Кто? АЙ!
— Намек пустой. Нужно как-то его наполнить, чтобы не звенел.
— Ай! Хватит меня своей пустой миской… Ай! Всё, хватит намеков! Ай! Сейчас…
— Что сейчас?
— Наполню твой намек. Только поближе подойди…
— Так?
— Ага…
— МЯУ!
— Надо же, во второй раз попала…
— А говорила, не дрейфь!
— Мало ли что сказочная особа во сне скажет…
— Обманщица!
— Обжора!
— Пигалица!
— Обормот!
— Соня!
— Тыгыдын ушастый!
— Люблю тебя, дуру!
— Что?
— Что слышала! Не глухая же!
— Диодорчик…
— Причем очень голодный Диодорчик!
— Ты никогда не говорил, что меня любишь…
— Да потому что ты все равно намеков не понимаешь… И вообще, я тебе этого не говорил…
— Разве?
— Да. Ты же спишь, тебе это снится…
Королевские интриги
— Шах! — громко мяукнул черный кот, сметая кубики с игрового поля. Ни в чем не повинные янтарные генераторы случайных чисел с тихим перестуком свалились на пол и укоризненно уставились на играющих темными точками глаз.
— Какой еще шах! — возмутилась студентка Института Прекрасных Принцесс. — Мы же не в шахматы играем, а в «Монополию»!
Кот довольно прищурился.
— А мне нравится, что ты каждый раз вздрагиваешь от этого слова, как будто бы тебе и правда что-то угрожает.
— Ты своими резкими криками моим ушам угрожаешь, — пробурчала Тули́нэ.
— Боишься шахов? — осведомился кот.
— Каких? — угрюмо спросила девушка, поднимая янтарные кубики с пола.
— Шахматных, конечно.
— Нет, не боюсь.
— А персидских? — мурлыкнул кот, очень удачно вспомнив, что точно есть персидские коты, а уж те пушистые фифы наверняка могли себе позволить не одного персидского шаха.
— А, это те, которые в «Арабских ночах», на коврах-самолетах? — мечтательно вздохнула Тули́нэ.
— Нет! — рявкнул Диодор. — Это те странные бородачи в золотых побрякушках, которые бегают за молодыми принцессами и утаскивают к себе в гарем. Особенно тех, кто не успел вовремя спрятаться.
— А танцевать они умеют? — с любопытством спросила будущая принцесса.
— Навряд ли, — задумчиво мурлыкнул Диодор.
Он точно помнил, что ни одного танцующего персидского кота он не видел, поэтому справедливо решил, что персидские шахи тоже не танцуют.
Кот немного помолчал, а потом добавил:
— Наоборот, персидские ко… кхм… шахи привыкли, чтобы все перед ними танцевали на задних лапках. А сами они танцуют так, как будто им верблюд на позвоночник наступил, — он нервно дернул хвостом и смел с игрового поля стопку карточек. — И вообще, танцевать — не персидское дело…
— Жуть какая! — вздрогнула Тули́нэ и, робко прижав ладони к груди, добавила: — На задних лапах…
— Шах! — крикнул Диодор.
— Где!? — взвизгнула девушка.
— В отдаленной перспективе, в Персии, — рассмеялся кот. — Шах! Шах! Шах!
— Да ну тебя! — возмутилась Тули́нэ. — И твоих шахов! И их верблюдов… И вообще, ты опять всю игру поломал!
Она стала поправлять фишки и карточки.
— Диодор, если уж лежишь на игровом поле, то хотя бы лапами не размахивай и хвост свой не разбрасывай, а то на него тоже верблюд наступит, персидский…
— Моему хвосту сейчас ничего не угрожает, — заметил Диодор, разглядывая игровое поле. — Он на королевской кухне, как раз у первого помощника повара.
— Тогда гони монету, кот! — усмехнулась Тули́нэ. — Я подкупила первого помощника, и второго, кстати, тоже… Осталось подкупить шеф-повара, и вся королевская кухня моя!
— Когда это ты только успела, — смущенно мяукнул Диодор. — Самое сытное местечко оттяпать.
— Захват власти во дворце, как, впрочем, и в любом уважающем себя доме, принцессам следует начинать с кухни, — хихикнула Тули́нэ, потирая ладошки. — Это еще на вводном занятии по «Дворцовым переворотам» объясняли.
— Чему вас там только в институте учат, — вздохнул кот.
— Жизни учат. Жесткой, дворцовой жизни… — пожала плечами Тули́нэ. — С тебя пять золотых…
* * *
Монополия «Королевская Интрига» была хитом продаж в этом сезоне, особенно среди студенток Института Прекрасных Принцесс.
Сейчас уже неизвестно, кто решился придать изюминки осточертевшей всем «Монополии» и добавить знаменитой финансовой игре заманчивого блеска дворцовых интриг. Цель была простая: нужно было, раз за разом обегая дворец, подкупать его придворных, тем самым постепенно захватывая власть в свои руки. Тут были и стража, и горничные, и дворецкие, и шуты, и камердинеры, и повара, и даже балетмейстеры. В общем, в игре был полный разгул для честолюбивого интригана, жаждущего абсолютной власти.
Или интриганки…
* * *
— Обложили! — орал кот, когда через час игры обнаружил, что Тули́нэ виртуозно подкупила всех придворных, включая короля. — Так нечестно!
— О дааа, — Тули́нэ потирала ладошки, — остался всего лишь один маленький шантаж, и можно сказать, что дворец в моей власти.
— Ты страшный человек, — изумился кот, — я раньше не замечал в тебе таких интриганских наклонностей. Где моя милая, добрая пироманьячка?
— Она здесь! И устроит настоящий пир, как только сможет подкупить королевского… — Девушка многозначительно замолчала и, выждав театральную паузу, с довольной ухмылкой закончила: — Кота.
— Нет! — Кот нахмурил щеки и отвернулся. — Ни за что и никогда, коты в интригах людишек не участвуют, мы неподкупны!
— Так уж мы и неподкупны? — сладко осведомилась Тули́нэ, почесывая кота за ухом. — Как жаль, а ведь королевский повар приготовил такой изумительный паштет…
— С желе? — уточнил Диодор.
— С желе… — проворковала девушка. — Такой паштет, не то что кот, даже персидский шах не пробовал…
— Неподкупный! — напомнил королевский Диодор.
— Неподкупный, — просюсюкала королевская интриганка. — Ах, если бы только царственные лапы могли поднять это грациозное, величественное, пушистое тело и доставить несравненную королевскую морду на кухню…
— Я чувствую подвох, но продолжай хвалить нас — нам нравится, — отозвался Диодор.
Тули́нэ набрала в легкие побольше воздуха, и на пушистого ассистента полилась самая изысканная, самая сладкая лесть, на которую только была способна выпускница первого курса Института Прекрасных Принцесс. Водоворот аллегорий и эпитетов, который обрушился на Диодора, был такой утонченной силы, что, будь на его месте неподготовленный персидский шах (или персидский кот), то он бы точно захлебнулся от восторга и обожания к себе любимому…
— Шах! — громко мяукнул Диодор и, расшвыряв фишки, карточки и кубики, спрыгнул на пол. — Шах! Шах! Шах!
Он гордо направился на кухню, оглашая помещение лавки протяжными, голодными возгласами:
— Шах! Шах! Шах! Мяу! Мяуууу!
Тули́нэ с невинной улыбкой дождалась, пока королевский пушистый зад скроется на кухне. Потом она подобрала свою фишку и, издав дьявольский смешок, с торжеством поставила ее в единственное неподкупленное ею место. То место, которое на протяжении всей игры занимал своими передними лапами королевский кот Диодор.
— Мат… — заключила королевская интриганка.
Артефакт
Сказочник сидел в старом плетеном кресле и, не торопясь, записывал диалог новой сказки.
— Что делаешь? — спросила Тули́нэ.
Настроение у выпускницы первого курса Института Прекрасных Принцесс было солнечное, ведь завтра начинались летние каникулы, и уже ничто не могло заставить юную особу вставать ни свет ни заря, разве что голодный ор Диодора.
— Что может делать Сказочник? — усмехнулся парень. — Конечно, сочиняю сказку.
— А зачем ты сочиняешь сказки? — Тули́нэ ловко перешла в режим «Почему».