Литмир - Электронная Библиотека
Белый волк - i_003.jpg

Известие о том, что в горах Булан завелся бэй, распространилось быстро и вызвало потрясение в зоологическом институте охраны животных. Сотруднику по фамилии Сунь поручили собрать всех охотников с собаками и организовать операцию по истреблению вредителя. Я тоже вступил в этот отряд. Половину месяца мы прочесывали горы и наконец возле водоема нашли бурого волка и черного бэя. По команде охотников более двадцати собак ринулись вниз по склону и кинулись на них. Я вдруг понял, насколько точны и образны выражения, в которых говорится о том, что люди делают «как волк и бэй»: в китайском, как эта коварная парочка, можно неудоумевать, быть жалким или в панике броситься наутек.

Я с вершины горы наблюдал через бинокль, как бурый волк с бэем на спине бежит прочь. За ним со всех ног гналась стая собак. Волки и выученные охотничьи собаки бегают примерно с одной скоростью. Но с бэем на спине волку передвигаться сложнее, и он уступал собакам. Расстояние сокращалось. Через некоторое время их отделяло друг от друга всего двадцать с лишним метров.

И вдруг волк ринулся вниз по крутому, около семидесяти пяти градусов, склону. Видимо, решился на риск, лишь бы избавиться от преследователей. Волк часто охотится на горных баранов и горалов, а потому мастерски держится на крутых обрывах. Он безупречно умеет спускаться по склонам, изящно спрыгивает с высоты несколько чжанов, мягко приземляясь на гладкие скалы. Волк спускался все ниже. Собаки так не умели и в страхе остановились у обрыва. Оглянувшись по сторонам, они выбрали место, куда легче приземлиться, примеряясь, помешкали у края и наконец прыгнули. Пока собаки медлили, волк убежал вниз чжанов на десять. Я уже боялся, что волк с бэем улизнут. Но мои опасения были напрасны. Волк прыгнул на выступ, и то ли из-за того, что он слишком высоко задрал задние лапы, то ли из-за того, что бэй не успел подготовиться к прыжку, коварный спутник хищного зверя скатился на камни. Бэй сильно ударился и из последних сил старался подняться. Волк же перелетел на следующий выступ. Он смотрел вверх на воющего бэя и словно торопил его. Бэй попробовал прыгнуть вниз, но только вот передние лапы у него вдвое короче задних. Он с трудом удерживал баланс и, сделав всего один шаг, качнулся и покатился вниз, словно мячик. Воя от страха, он зацепился за куст полыни. Волку пришлось прыгнуть вверх, посадить бэя себе на спину и только тогда направиться вниз. Пока они крутились на одном месте, у собак появилось лишнее время. Когда волк с бэем спустились с обрыва, их как раз поджидали собаки. На каменистой площадке у подножия у стаи было преимущество. Собаки бросились на волка и бэя. Некоторые рвали волка, один белый пес обошел его сзади, перегрыз лапу бэю и стащил его на землю. Несколько псов – четыре или пять – тут же окружили его и принялись безжалостно по очереди его кусать: то один, то другой. Хотя у бэя широкая пасть с острыми клыками, но все же он слаб и мал, да и передние лапы у него слишком коротки. Ему сложно поднять голову и отвечать на укусы собак. Да и врагов вокруг него собралось слишком много. Бэй отгонял собак, которые подходили спереди, но не мог обороняться от атак с других сторон. Вскоре его пасть, лопатки и спина оказались обкусаны до крови. Он поднял шею и издал вой: «Ау-у-у-у-у», – призывая на помощь бурого волка.

Волк был окружен десятью собаками. Он свирепо перекусил глотку черному псу и лапу – желтому. Однако его ухо досталось как трофей пятнистому врагу.

Услышав зов напарника, он вырвался из окружения и поспешил к нему на помощь. Собаки облепили его сзади как мухи, кусая его за лапы и зад.

Пятнистый пес, отнявший у волка ухо, прокусил длинный и толстый хвост врага и изо всех сил тянул его, как репку из земли, не давая приблизиться к бэю. Собаки знают правила схватки: они разделили своих врагов и окружили каждого, чтобы сокрушить их по отдельности.

Волк свирепо зарычал и, оскалившись, развернулся. Собаки, как побеспокоенные мошки, бросились в стороны. Лишь только пятнистый пес Бон так и не отпустил волчий хвост. Волк развернулся влево – пес отбежал в сторону, волк направо – пес сместился вслед за ним. Он то и дело перебегал так, чтобы оказаться позади волка, которому оставалось только кусать пустоту. Черный бэй пронзительно взревел. Волк то ли не хотел бросаться в бой, то ли устал играть в жмурки с пятнистым псом. Он завыл и с силой прыгнул в окружение к бэю. Я отчетливо видел через бинокль, как в зубах у пятнистого пса остался хвост, а у волка из обрубка хлынула кровь. Волк словно забыл о боли и мести. Он покусал двух собак и молнией бросился к соратнику. Пока среди собак царил хаос, он закинул бэя на спину и пустился бежать в сторону дикорастущего кардамона.

Конечно, все это было напрасно: не прошло и несколько секунд, как растерянная стая снова воссоединилась и яростно погналась за врагом. Волк пробежал еще метров двадцать или тридцать, когда его снова нагнал пятнистый пес. Волк повернулся, готовый принять бой, а его спутник с громким шлепком рухнул на землю. Видимо, сказочный зверь сильно поранился, и у него не было сил держаться. Бурый волк, преграждая путь собакам, повернулся к бэю и дважды провыл. Скорее всего, это означало, что тому надо бежать, пока волк прикрывает. Бэй поковылял в кусты, но слишком медленно – я бы и сам мог его догнать. Не дожидаясь, пока черный зверь скроется в кустах, стая стремительным потоком нагнала беглецов, разделилась и окружила каждого из диких зверей.

Если бы волк в этот момент бросил бэя, он бы вырвался из когтей смерти. Мне думается, хотя он остался без уха и хвоста, смертельных ран у него не было и он все еще был полон сил. Да и весь десяток с лишним собак, которые окружили волка, боялись этого дикого, свирепого зверя и опасались подходить слишком близко. Оцепление было ненадежное, а значит, волк легко бы его прорвал. И впрямь, волк выбрал самого слабого пса, резко прыгнул к нему и ловко перегрыз шею. Остальные собаки затряслись от страха, забыв о схватке. Волк мгновенно ринулся прочь в сторону диких зарослей.

Кажется, волку давно пора было оставить бэя и спасаться бегством. Бэй стал для него обузой и бременем. Волк не мог спасти друга из собачьего оцепления. Продолжая в том же духе, он бы погиб вместе со своим коварным напарником. Что там волки! Взять людей, даже супругов: боюсь представить, насколько сложно было бы сделать выбор в таких непростых обстоятельствах. Наши предки оставили такое назидание: «Муж и жена – одного леса птицы и в беде разлетаются в разные стороны;

в трудную минуту муж и жена – каждый сам за себя».

Тем более волк и бэй не более чем партнеры в черных делах, а хитрец может и обмануть. Иными словами, нет смысла хранить верность до конца. Мне кажется, бросить бэя волку не только простительно, но он даже и не заслуживает суда и порицания. Он уже достаточно сделал для бэя: два раза был окружен охотничьими собаками, пожертвовал хвостом и сделал все возможное.

Беги, волк, у тебя есть право спасать себя; беги, беги без оглядки; беги и не думай о бэе. Доберись до густых зарослей, подобных лабиринту. Там ты как рыба в воде, и там ты спасешься. Вокруг бэя сжималось кольцо. Собаки кусали его, пока зверька не покинули силы. Бэй лежал на земле обессиленный и уже не оборонялся. Его шея вытянулась, из пасти внезапно полилась кровь. Бэй издал предсмертный вой. Волк, почти уже скрывшийся от погони среди ветвей дикого кардамона, остановился, как молнией пораженный. «Ау-у-у, ау-у-у» – стонал бэй. Волк развернулся.

Эх, безнадежный друг!

Стоило волку замешкаться, как его нагнал пятнистый пес и ударил лапой. Волк остался еще и без глаза и все-таки бросился к бэю. Собаки, как пчелиный рой, налетели со всех сторон и вцепились в него зубами. Волк приник к земле, истекая кровью, но все же продвигался вперед, волоча на себе семь или восемь псов. Он упорно пробивался к погибающему бэю: осталось пройти еще метров десять, – а по земле за ним тянулся длинный кровавый след…

3
{"b":"889930","o":1}