Литмир - Электронная Библиотека

— Что с ней случилось?

— Отец… он выследил её и… — Итан собирается что-то сказать, но внезапно, его глаза распахиваются. — Берегись! — выкрикивает он и заваливает меня на землю.

Я поднимаю голову и вижу, как большой чёрный ворон сидит на пне, с которого нам пришлось спрыгнуть.

— Кыш! — выплёвываю я, пытаясь отогнать пугающего вида птицу. — Кыш, кому сказала?!

— Это демон. — шёпотом говорит Итан. — Постарайся отвлечь его на себя, а я найду способ его поймать, — он медленно отползает от меня, огибая пень.

Неуверенно киваю и снова бросаю взгляд на ворона. Он смотрит на меня чёрными глазами и издаёт зловещее карканье.

Подтягиваю к себе сумку, и аккуратно, вытаскиваю свиток воспламенения. Возможно, у меня получится удержать его внимание, если я создам небольшое пламя.

— Ты знаешь, что это такое? — показываю ворону свиток и махаю им на уровне глаз.

Ворон издаёт громкое карканье, от которого меня передёргивает.

Я собираюсь с мыслями и начинаю читать символы на листке. Свиток резко воспламеняется, но ворон никак не реагирует и продолжает смотреть на меня сквозь пламя.

Я случайно перевожу взгляд на Итана, который находится позади него. Ворон прослеживает мой взгляд и резко разворачивается, расправляя крылья.

— Держи его! — выкрикивает Итан и прыгает сверху ворона, пытаясь его схватить.

Ворон размахивает крыльями и вырывается из цепких рук генерала. В его руках остаётся лишь несколько чёрных перьев.

Я взмахиваю рукой и кидаю зажжённый свиток в ворона. Воспламенённый листок прилипает к перьям, не давая ему улететь. Итан снова набрасывается на него всем телом, и на этот раз заключает его в крепкие объятия, словно в плен.

Ворон издаёт несколько зловещих звуков и начинает менять форму, превращаясь в того мальчика. Он дёргается всем телом, пытаясь освободиться, но Итан непоколебим. Генерал крепко удерживает его, не давая возможности освободиться.

— Почему ты пытаешься меня убить?! — восклицаю я. — Это всё из-за метки?

Мальчик перестаёт сопротивляться и спокойно смотрит на меня. Затем, медленно кивает.

— Если ты боишься, что Итану достанется сила истинной, то это не так, — говорю я.

Мальчик вопросительно наклоняет голову.

— Это правда? — демоническим голосом спрашивает он и пытается посмотреть на Итана. — Это правда, генерал? — голова мальчика полностью разворачивается назад и пристально смотрит в глаза Итана.

— Да, — говорит он. — Я освобождаю её, поэтому не смей к ней приближаться, иначе…

Мальчик улыбается, и не дожидаясь угроз Итана, растворяется, оставляя за собой лишь чёрные перья. Руки Итана проскальзывают сквозь него, и он заключает себя в объятия.

— Что случилось? — смотрю на перья, лежащие на земле. — Куда он делся?

— Вернулся в свой мир, — Итан поднимает большое перо и рассматривает его. — Наверное…

Итан подходит ко мне и поднимает на руки.

— Пора идти. Избушка должна быть где-то здесь, поблизости.

Мы проходим небольшое расстояние через густые кусты и деревья, и наконец, выходим на непримечательную тропу.

— Вы, случаем, не меня ищите? — слышится голос старухи, доносившийся со стороны.

Итан тут же разворачивается в направлении голоса. Среди деревьев виднеются очертания избы и пожилой женщины, сидящей на грубо сколоченной скамье.

Мы не успеваем к ней подойти, как знахарка тут же начинает рыться в наплечной сумке и вытаскивает свиток исцеления.

— Сажай её сюда, — показывает она на скамейку рядом с собой. — Живее.

Итан аккуратно усаживает меня, после чего я отпускаю его шею и взволнованно смотрю на женщину.

Она прикладывает тёплую ладонь к моей травме и быстро читает свиток исцеления. Светлый поток энергии пробегает через её руку и вырывается из центра ладони, обволакивая нежным теплом мою рану. Боль мгновенно растворяются, оставляя за собой лишь приятные ощущения.

Старушка бросает на меня свой взгляд и пристально смотрит. Её взгляд останавливается на моей груди, а после смещается ниже, на область живота.

— Я так понимаю, что вы пришли не из-за травмы, — она встаёт, и слегка сгорбившись идёт в дом. — Давайте зайдём внутрь.

Мы заходим в дом. Внутри пахнет пахучими травами и цветами. Она пропускает нас вперёд и закрывает дверь на ключ.

Я резко оборачиваюсь и взволнованно смотрю на неё. Она зачерпывает из банки, какую-то пыльцу, и подойдя совсем близко, сдувает её прямо в моё лицо. Я тут же начинаю чувствовать лёгкую тошноту и головокружение.

— Раздевайся! — громким голосом произносит она и ударяет кривой палкой по полу. — Сейчас же!

Глава 55

— Раздевайся! — громким голосом произносит она и ударяет кривой палкой по полу. — Сейчас же!

— Раздеваться? — бросаю взволнованный взгляд на старушку, и увидев её суровое лицо, тут же перевожу взгляд на Итана. — Зачем вы просите о таком?

— Я сказала раздевайся, если хочешь, чтобы я тебе помогла! — она хватает Итана за рукав и подводит его ко мне. — Помоги ей, а то мы так до вечера не закончим.

Старушка поднимает свою палку вверх, и снова ударяет ей по полу. В ушах раздаётся звон, и в эту секунду чувствуется расслабление и безмятежность.

Итан подходит ко мне и стягивает лёгкое платье с моих плеч. Перед глазами всё плывёт. Я смотрю на него опустошённым взглядом и слегка пошатываюсь.

— Эмили, ты в порядке? — спрашивает Итан, слегка тормоша меня за плечи.

— Ничего с твоей Эмили не случится, — отвечает знахарка, вместо меня. — Этот порошок позволяет ей расслабиться, а то я она вся напряжена… — старушка подходит к шкафу, на котором много старых книг, вытаскивает одну из них и резко разворачивается. — Не стой! Скорее раздевай свою женщину.

Перед моими глазами всё плывёт и кружится. Я слышу всё, о чём они говорят, но не могу ничего ответить. Всё это похоже на какой-то сон и одурманенное состояние.

Итан проводит по моему телу нежными движениями и полностью стягивает с меня платье. Оно скользит по моим бёдрам и падает у моих ног. Нежная кожа покрывается мурашками не только от прохладного ветерка, но и от мужественных рук своего мужчины.

Я невольно делаю шаг вперёд и запутавшись ногами в собственном платье, падаю в объятия Итана. Он прижимает меня к себе и проводит ладонью по моим изгибам. Я чувствую знакомые прикосновения и выдыхаю лёгкий стон.

— Займётесь этим позже, — прерывает нас знахарка и подходит к нам с каким-то букетом из трав. — Разверни её.

Итан разворачивает меня к ней лицом, и схватив под руки, удерживает моё ослабленное тело.

Она замахивается и начинает хлестать меня своим веником по обнажённому телу. Кожа моментально краснеет и чувствуются болезненные ощущения. Она продолжает хлестать меня, что-то громко нашёптывая.

Эта пытка продолжается ещё несколько минут.

Эффект от дурманящего порошка уже не действует, и я ясно ощущаю болезненность этой процедуры. Мне даже дотронуться страшно до своей груди и живота.

Наконец, старуха заканчивает и откидывает потрёпанный веник из трав в сторону.

— Одевайся! — требовательным голосом говорит она, а после возвращается к старой книге. — Как закончите, подойдите ко мне.

Я быстро надеваю лёгкое платье, и мы подходим к знахарке. Она отвлекается от своей книги и поворачивается к нам.

— Ну-у? — спрашивает она. — Зачем вы ко мне пожаловали?

— Что вы имеете в виду? — сильно удивившись её вопросу, спрашиваю я.

— Именно это я и имею, — она отворачивается от нас к своим книгам. — Вы мне ничего не рассказывали, когда пришли…

— Тогда что вы делали со мной? — возмущаюсь я. — Почему били меня этим веником? — показываю пальцем на валяющиеся ветки на полу. — У меня до сих пор всё болит и чешется.

— Не переживай, это была стандартная процедура очищения, — она цокает и легонько похлопывает меня по животу. — Знаю неприятно, но у тебя была связь с демоном. Больше он тебя не потревожит.

42
{"b":"889919","o":1}