Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Затем набрал несколько фруктов и положил их за пазуху. Не то, чтобы я был голоден. Меня больше интересовали семена. Если это дерево такое редкое, то почему бы не попробовать вырастить его. Для меня, как мага, будет очень полезно иметь такое дерево.

Открыв дверцу фонаря хотел подправить фитиль и заметил, что пламя начало колебаться. Ветер, едва ощутимый сквозняк. Это означало, что существует другой путь наверх, через дыру или туннель для змеи.

Вдруг услышал Всеволода, когда он позвал меня.

Он где-то там, но его голос эхом разнесся по залу:

— Какое великолепное зрелище, не правда ли? Ужасающее своей мощью.

Он стоял внизу лестницы. Я увидел его силуэт перед входом в туннель.

Всеволод продолжил, его шаги намеренно проламывали кости под ногами.

— Великий змей Зилант, посланник богини, дух города... Он ждал здесь очень долго...

Я осматривал комнату, которая по моим представлениям служила спальней. Но по размерам она больше похожа на логово какой-то древней твари.

Я увидел статую, которую еще не разрушило время. Ее руки частично повреждены, а ноги покрыты грибком.

Все равно красота статуи вызывала уважение, вместе с изящной бирюзовой змеей. Вздрогнув от неожиданности, понял, что это только элемент статуи. Подошел ближе, ощущая легкое дуновение прохладного ветра.

«Там есть проход!»

Вот откуда дул сквозняк.

Статуя такая крупная, что загораживает дверной проем. Я подошел ближе, борясь с этой грязью, что прилипла ко мне.

Ублюдки ворвались в комнату сразу, как я коснулся двери пальцем.

Всеволод занял центральное место на сцене. Его грудь уже зажила после недавнего ранения. Он не суетился и не лез в атаку. Просто стоял там, как козел на горе.

— Слушай, я не знаю о твоем прошлом. Но слышал ли ты легенды о Зиланте, любимце богини?

Я хмыкнул и перевел взгляд на фонари, освещающие комнату. Опустил свой фонарь и потихоньку попятился к двери, затягивая время.

— Ты про ту змею на статуе? Она уже давно не опасна, — пробормотал я, теребя ручку. Но её будто заклинило.

— Время делает посмешищем все, что живет. Вся красота исчезает, — ответил Всеволод.

— Ты здесь, чтобы философствовать или убить меня? — возразил я.

— Ты не мой родственник, не так ли? У него бы не хватило мужества. Ты лазутчик, — насмешливо усмехнулся Всеволод.

Моя улыбка исчезла, я почувствовал холод в теле.

— О, я Ярослав Кречетов. И дружина на самом деле ищет тебя. Потому что ты убил мою семью, — спокойно объяснил я.

— Не обманывай меня. Ты использовал повязку, чтобы ввести меня в заблуждение. Я не заметил, насколько искажен твой голос.... Ты — охотник за головами, верно?

Итак, моя уловка начала рушиться. Из пятидесяти бандитов я уже убил нескольких. Ранения Всеволода погубили бы его, если бы не дар.

Облизав губы, я кивнул, начиная говорить новую ложь, смешивая ее с правдой.

— Возможно ты решил, что мы родственники из-за того, что я надел его одежду, хотя мы не схожи с ним.

Всеволод фыркнул.

— Ты точно постарался, чтобы твоя маскировка выглядела правдоподобно. Похоже ты знал моего племянника.

Всеволод раскусил меня. Он не поверил, что я его племянник. А это значит, что я не мог оставить его в живых. Ярослава хорошо знали только его близкие родственники.

Но если никого из них не останется. То никто больше не сможет сказать, что я выдаю себя за другого.

— Неважно, знал я твоего племянника или нет. Но я благодарен богам за то, что они дали мне новую возможность. И ты пожалеешь, что не оставил меня в покое, когда у тебя была возможность.

Всеволод Кречетов хрипло откашлялся и выплюнул фразу:

— Ты, храбрец, но окружен шестью противниками. К тому же, ты ранен. Тебе не сравнится по опыту со старичками.

Я пожал плечами, крутанул мечом в руках и ловко перехватил его в воздухе.

— Но мне преподавали мастера.

Один из незначительных бандитов невнятно пробормотал:

— Лучше бы луки взяли.

Остальные зло прищурясь стали наступать на меня. Попытайся я бежать, они бы набросились на меня как хомяки. Они медленно приближались, прижимаясь к стенам.

Но вдруг их лица исказились паникой.

Заранее я накопил энергию в левой руке, и с широкой улыбкой, выпустил в них огонь.

Вся эта затея с пламенем не сработала так, как я рассчитывал. Эти ублюдки просто обгорели и заорали, но не умерли. Возможно, мне стоило сделать поток огня уже, а не шире.

— Откуда у тебя такой дар? — изумленно воскликнул Кречетов. — Ты точно не мой племянник, он даже кота из мешка не вытащит.

После этого слизняки, пришедшие в себя, снова замахнулись. Чувство тяжести ушло из тела — я исчерпал свой запас маны. А времени жрать тот фрукт у меня нет. Остался только клинок и моя рука.

Я быстро отпинивал атаки этих дровосеков, словно пытаясь сбить кокосы с пальмы. Мои движения точные, сильные, меч мой — продолжение руки. Один из этих поганцев пытался зацепить меня своим ломиком. Но я быстро схватил копьё и присунул древком так, что у него нос потек, как чайник на кухне.

Другой копейщик успел нанести удар мне в плечо. Но я смог ответить, вонзив меч в его грудь с громким криком.

Осталось лишь четверо противников, включая Всеволода.

Нападавшие замедлились, видя мою рану. Хотели ли они дать мне истечь кровью? Но я лишь посмеялся над ними, демонстрируя свою решимость.

Кровь струилась с плеча по руке и капала с пальцев на пол. И всё же я начал ощущать небольшую слабость. Жизнь действительно находилась в крови, и моя кровь обладала особой силой.

Как и Всеволод, я был благословлен богами и обладал могущественными силами. Просто их нужно было развивать.

Пока преступники решались напасть, я стоял перед ними, не подозревая об опасности. Их движения, силовые приемы и шаги создавали шум вокруг нас.

— Действуйте! — закричал Всеволод. — Убейте его. Давно пора нам принести настоящую жертву. Пойдите и пронзите его. Тот, кто это сделает, получит ночь с любой женщиной в лагере!

Двое бандитов закричали, их мышцы напряглись, и они бросились на меня. Я ждал этого момента. Дни тренировок с Радионом превратили мои мышцы в оружие.

Первый бандит, который добрался до меня, нанес удар сверху. Я поднял свой собственный клинок и увернулся от атаки, вонзив его в череп противника.

Потом мне пришлось отразить другой удар второго. Извернувшись, резко вонзил клинок в живот. Кровь потекла по лезвию.

Я победил их за пять секунд, но что-то сзади сбило меня с ног.

Оглянувшись назад, замер от удивления. Надо мной возвышался огромный змей. Свет фонарей играл на его чешуе, придавая фантастический вид.

Змей осмотрел свою новую добычу и раскрыл пасть, будто готов сожрать меня целиком.

Глава 11

Змей осмотрел убитых мною бандитов и раскрыл огромную пасть, полную клыков.

Разбойники отступили, широко раскрыв глаза и рты. Некоторые побросали оружие. Все смотрели на своего главаря в поиске указаний. Он был тем, кто общался с богиней, кто получал от неё свои инструкции.

Поэтому он подавил свой страх и предстал перед змеей.

— Ты вернулся Зилант. — Пробормотал Всеволод.

Змей перевел взгляд на него. Он пошевелился раскачиваясь, и приподнялся, пока его голова почти не коснулась потолка.

Всеволод посмотрел вокруг, но никто не осмелился ему помочь. Он шепотом отдал приказ и послал одного передать новость остальным.

Змей опустил голову и начал дышать. Дыхание было слабым и поверхностным. Никто не двинулся ни на миллиметр, даже если бы они стояли лицом к лицу. Змей наклонился и вонзил свои клыки в тело убитого бандита у моих ног.

Мужики растерялись, как дикие куры без голов. Некоторые нассали в штаны от страха, а другие схватились за оружие. Увидев как змей схватил их товарища, Всеволод грязно выругался. Змей подбросил его и проглотил половину, а затем втянул остальное.

Огромная выпуклость медленно двинулась вниз по змеиному горлу. Труп бандита скользнул от горла к животу. Кровь капала изо рта змея, вытекая из чешуйчатых губ.

23
{"b":"889515","o":1}