Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что, мисс Барклай?

— Примите мои соболезнования.

— Не переживайте за меня, милая мисс, теперь мое сердце сковано льдом, как и положено правильному, каноничному вампиру… — произнес мистер Кроули, не пряча горечи в словах.

Попрощавшись с мастером дома ярости, и не дожидаясь возвращения в кабинет мистера Матиссона, троица покинула бойцовский клуб, унося с собой очередной камень с записанным на нем разговором. На этот раз камень был оранжевого цвета.

Часть 2

Венец смерти. Глава 5. Danse macabre

Дождавшись, пока Джулиан ознакомится с содержимым оранжевого камня, Кейси спросила:

— Джулиан, а тебе не кажется все это подозрительным? Если объектом устранения была слишком удачливая и деятельная мисс Нуар, то именно ты оказываешься в центре заговора, приведшего к ее смерти.

Артефактолог смотрел на девушку непонимающим взглядом:

— Почему ты так решила?

— Мистеру Кроули, которого используют, чтобы артефакт точно оказался у мисс Нуар, помогают найти морионы и отыскать описание и принцип работы артефакта этого… Черного графа.

— Ну да. Но при чем тут я?

— Обратиться к тебе ему тоже посоветовали. Мисс Нуар обратила твоего друга детства. Ее ненавидят твоя помощница и отец твоего друга… Джулиан, ты точно не хочешь мне ничего рассказать?

Мистер Лал некоторое время просо сидел, глядя перед собой, а потом криво усмехнулся:

— А… То есть мы с Ванессой должны были создать артефакт, который точно убьет вампира. и мне только на руку, что мистер Кроули попросил сделать артефакт с эффектом запечатления. Никакой другой вампир потом точно не пострадает.

— Вот-вот… — мрачно протянула Кейси.

— Со стороны все это выглядит действительно как зловещий заговор. Только вот я на самом деле не знал, что делаю этот венец смерти для мисс Нуар. Более того, я до вечера помолвки даже не знал о ее существовании. Я, видишь ли, был в курсе, что Альберт Стах — слабый маг, был в курсе про вырождение сильной крови. И не удивился, когда он решил пройти инициацию… Стать вампиром дома скорби. Но подробности этого события жизни Стаха были мне попросту мало интересны. Может и зря.

Тигрица вздохнула:

— Джулиан, ты только что разрушил такую красивую идею: заговор людей против вампира, да еще при поддержке главы дома риска. Но ничего не поделаешь. В своих предпосылках мы исходим из того, что ты не виновен в преднамеренном убийстве великолепной и подающей… Подававшей, то есть… надежды мисс Нуар.

Кейси слегка прикрыла глаза. Не могло ли быть так, что на самом деле эти самые предпосылки не верны, и Джулиан Лал виновен? Что он пошел на поводу у людей, ненавидевших мисс Нуар, и способствовал ее смерти?

Лучше не думать о таком возможном двуличии. Тем более, что в этом случае у двух людей, яростно ненавидящих вампиров, должен оказаться информатор из среды вампиров же. Снова тень падает на мистера Ласкера, главу дома риска. Да и в целом, в этом сценарии убийства слишком много допущений, которые девушка сейчас не в состоянии объяснить.

— Что вы собираетесь делать дальше, горе-сыщики? — поинтересовался Джулиан.

Кейси вздохнула. Не удивительно, что мага огорчил их рассказ о приключениях в бойцовском клубе. Но не останавливаться же из-за таких мелочей, как выбитое плечо, на середине расследования?

— Знаешь, все говорят о танце смерти — том, из-за чего мисс Нуар опасались многие мастера всех домов, кроме дома страсти. Или мистер Либертин просто не показывал настолько открыто своих опасений. Пожалуй, я попрошу о встрече директора «Театра смерти», и мы попытаемся понять, чем именно данс макабр был опасен для вампиров других домов.

Маг, до конца расследования смерти мисс Нуар запертый дома, только вздохнул:

— Кейси, пожалуйста, будьте осторожны.

— Джулиан, ты зря беспокоишься. Мы всего лишь поговорим.

— С мистером Кроули ты тоже собиралась всего лишь поговорить…

Тигрица смущенно потупила глаза. Ну, не везет ей в знакомстве с городским дном — постоянно приходится бить в пах каких-нибудь здоровяков. Разве это дело для порядочной девушки?

Письмо с просьбой о встрече директору «Театра смерти» Кейси отправила с посыльным. Удивительно, но директором этого заведения был не вампир из дома скорби, а человек, не старый еще мужчина чуть за тридцать.

Ответ от него доставил тот же посыльный. Влад Лугоши, так звали директора, выразил свое недоумение, но встретиться с Кейси согласился… Раз уж разговор касался леди Вильгельмины Нуар.

Кейси дождалась прихода лиса и льва, и тут же потребовала заложить экипаж. Приехать на улицу Искусств и развлечений девушка планировала в уюте и комфорте.

Тигрицу и ее сопровождающих встретил молоденький юноша, возможно. актер, и, сообщив, что директор уже ожидает, проводил всех троих через лабиринты закулисья до кабинета директора театра.

Как и весь театр, это помещение было оформлено в черных и серых тонах. С двух сторон от входа стояли два скелета со сложенными на грудной клетке руками-косточками. Над креслом директора театра висел большой, хорошо написанный портрет мисс Нуар.

Влад Лугоши привстал со своего кресла, формально поклонившись посетителям. Предметы его гардероба были исключительно черного цвета. Лицо директора было явно выбелено пудрой, глаза подведены черным. Губы тоже были выкрашены в черный цвет. Смотрелась эта неумелая пародия на вампира… странно.

— Присаживайтесь, где вам будет удобно. Что конкретно о леди Нуар Вас интересует, мисс?

Кейси с трудом заставила себя перестать рассматривать чудной облик директора театра и начать задавать вопросы:

— Расскажите, пожалуйста, более подробно, что такое данс макабр.

Директор несколько секунд помолчал, словно собираясь с мыслями, а потом заговорил:

— Это не просто слова. Танец смерти — это своего рода стиль жизни. Ежедневное балансирование между жизнью и смертью. Никто не в силах победить смерть, но можно перестать бояться ее. Можно начать чтить смерть, превозносить ее…

— Зачем? — удивленно качнул головой Лодур. Влад Лугоши терпеливо объяснял — явно не в первый раз, да и наверняка не в последний:

— Переставая бояться смерти, мы можем полнее раскрыть собственные жизни. Помня, насколько кратким мигом является наша жизнь, мы можем легко принимать ее беды и невзгоды, и ничто не будет способно нас сломить.

— Но постоянно помня о смерти, разве вы перестаете радоваться жизни? — осторожно спросила Кейси, надеясь, что, как и в культе Santa Muerte радость — это одна из тех вещей, которые живые люди противопоставляют холодному мраку могилы.

Директор театра лишь равнодушно улыбнулся:

— Слишком серьезное отношение к жизни и постоянная память о смерти, горе и страданиях — не самая большая цена для того, чтобы жить без страха, и в нужный час со смирением встретить свою судьбу.

— Я поняла Вас. — на самом деле Кейси сейчас не была вполне уверена в собственном понимании, но в философский диспут с мистером Лугоши вступать не хотела. — А зачем данс макабр вампирам? Они-то смерти точно не боятся.

Мистер Лугоши, будучи директором театра, и, очевидно, актером, похоже, имел отработанный набор улыбок на все случаи жизни. Та улыбка, которой мужчина одарил Кейси сейчас, была весьма снисходительной:

— Не всем вампирам, моя дорогая любознательная мисс, а только вампирам дома скорби. Чем чаще люди начнут задумываться о смерти, боли и страданиях, тем сильнее будут становиться те вампиры, которые эти эмоции… Воспринимают.

Кейси, изумленно глядя на мистера Лугоши, медленно кивнула и произнесла:

— Действительно… Вампиры дома скорби таким образом меняют общую для всех вампиров кормовую базу под себя. Пожалуй, мастерам других домов было ради чего желать избавиться от мисс Нуар.

Директор театра мрачно уставился на Кейси:

— Вы думаете, от леди Нуар избавились другие вампиры, сочтя созданную ею конкуренцию опасной?

— Это… Логично и может быть правдой. Но вряд ли я могу что-то утверждать наверняка.

31
{"b":"888207","o":1}