– Да, господин, – и Арон достал из сумки красное наливное яблоко.
Карл взял его и с наслаждением откусил. Но вспомнив о манерах, учтиво поклонился молодым дворянам.
– Не надо, господин, – с улыбкой сказал Галахад. – Давайте лучше обнимемся!
Шестеро обнялись с такой сердечной теплотой, что, казалось, она согреет куда лучше, чем костер, приправленный смолой.
Потом Перси спросил:
– Так, а что мы будем делать, когда стражники вернутся?
– Я знаю, куда нам идти! – ответил Карл.
Он отворил окно и указал копытом вниз.
– Нам туда.
Пять жеребят изумленно уставились на него.
– Похосе, нас принс такой се шумашедший? – прошепелявил Кей. – Клашш!
– Не волнуйтесь, – засмеялся Карл. – Прыгать не будем.
Жеребенок подошел к перине и достал из-под нее… моток веревки!
– Сплел накануне, – объяснил Белорожденный.
И спустил конец с подоконника, а другой привязал к ножке кровати. Затем обвязал тело и уже собирался спрыгнуть, но тут Арон заволновался:
– Господин, вы уверены, что веревка выдержит?
– Более чем!
В тот же миг Карл сиганул вниз. Жеребята подбежали к окну и увидели принца, упирающегося копытами в стену и медленно спускающегося прыжками. Кадетам оставалось удивиться отменной сноровке.
– Наш принц не такой уж шумашедший. Да, Кей? – спросил Перси.
– Ладно, спускаемся, – Бурогрив отправился за принцем.
Вскоре все стояли во дворе, усаженном яблонями и тюльпанами. Спрятавшись за кустами роз, Карл оглядел друзей: все ли здесь.
– За мной, – шепнул он.
Бесшумно пробравшись по зеленой аллее, а потом по коридорам с фресками, они свернули в самый крайний ход, подошли к ведущей в подвал лестнице.
– Там вы увидите великое, иии! – Карл чуть не визжал от восторга.
Четверо с беспокойством посмотрели на принца. И только Арон легкомысленно отнесся к темному полному пауков подвалу. Бурогрив напевал гимн агийвских рыцарей под нос. Но чем глубже они спускались, тем сильнее молодых дворян охватывало дикое счастье, и теперь не один Арон напевал песню. Карл не сдерживался и громко голосил. Почему никто из стражников до сих пор не услышал, оставалось загадкой.
Наконец они увидели свет и почувствовали обжигающее тепло, словно спустились к ядру мира. Друзья расслышали звон – мелодичный, сливающийся с гудением огня.
Перед кадетами предстала… кузня! В ней стоял удушливый жар, пахло едкой смолой для розжига и горькими раскаленными углями. Огонь в горниле освещал и наковальню с ведром холодной воды, и кирпичные стены, покрытые сажей. А за наковальней трудился вороной конь в кожаном фартуке, бьющий подкованным копытом по бруску раскаленного металла.
У друзей перехватило дух. Арону стало ясно, о какой магической способности говорил отец – умении заговаривать руды и обрабатывать их лучше любых единорожьих магов и пегасьих мастеров. Благодаря чудесной обработке стали сэр Гавейн смог срезать головы големам, находясь вдалеке.
Остальные жеребята реагировали с не меньшим восторгом.
– Кузница заклинателя мечей! – восклицал Перси. – Даже не мечтал увидеть ее!
Друзьям казалось, что мастер слышит в стуке кузнечной подковы никогда не надоедающую серенаду. Вдруг кузнец обернулся, услышав в своей музыке постороннее дыхание.
– Ха-ха-ха! Привет, Карл! – рассмеялся мастер.
– Привет, Бак! Как Нимуэ? Она согласилась?
– Я ей еще не говорил.
– Так скажи скорее!
– Обязательно, – кузнец махнул копытом.
– Не затягивай!
– Ладно, ладно. А это твои новые друзья? Ты Арон, верно?
Жеребенок кивнул.
– А я как раз заканчиваю работу над вашими мечами.
– Можно посмотреть? – загорелся Перси.
– Вы что? Нет, конечно! По священным законам Ордена вы увидите мечи только в день посвящения. И получите их тогда же.
Большинство жеребят сразу поникло. И тут Бак заметил, как близнецы пытаются прокрасться и заглянуть за закрытый пологом стол.
– Даже не думайте!
Братья струхнули и поспешили обратно.
– Кстати, Карл, если моя интуиция не обманывает, то вы все должны вернуться в кровати, пока не взошло солнце.
– Вы правы, – грустно согласился принц.
– Но в следующую ночь мы обязательно прогуляемся по замку! – Арон шутливо толкнул Карла в бок.
– Конечно! – принц уже предвкушал новые ночные похождения.
– Значит, следующая ночь обещает быть еще более веселой! – рассмеялся Галахад.
Остальные жеребята подхватили смех и поскакали прочь.
Распрощавшись с Карлом, Арон с друзьями помчались к казарме. Там они улеглись в кровати и крепко уснули. Во сне им виделось розовое небо и янтарные леса с лиловыми горами. Вокруг царил запах спелых фруктов. Молодые рыцари весело скакали по облакам, а потом превратились в сияющие звезды…
За стенами города темная фигура звонко цокала раздвоенными копытами; скрываясь в черных тучах, она взирала на Столицу, предрекая:
– Время радости прошло!
Глава 3
Травник
Утро в Агийвии всегда ясное. Солнечные зайчики мастерски пробираются в любую щель. И лошади быстро просыпаются, протирая глаза, умываясь и ощущая теплоту, медленно расползающуюся по шкуре от кончиков ушей до кончика хвоста. Проснувшись, добрый народ принимается за повседневные дела. В кузницах зажигаются печи, в столярных мастерских слышится дребезжание пилы и стук молотка.
Светило подняло жеребят легкой щекоткой. Они сладко потянулись на перинах под золотистыми струйками света.
– Эй, прошипайтешь! – закричал Кей Златогрив. – Нофый день!
Он резво соскочил с кровати и загарцевал, а рядом скакал его брат.
– В чем дело? – спросил Арон.
Он провел во дворце три солнца и успел насмотреться на шалости близнецов. По этому когда Кай с Кеем прыгнули на кровати и разбросали постельное белье, Бурогрив не сильно удивился.
– Ну и что с вами такое? – откликнулся Галахад.
– Вы шо, не шлышали?! – удивился Кей.
– Не слышали о чем? – спросил Арон.
– Тан етдет шсюда! – ответили близнецы хором.
Новость потрясла всех, но младшего Бурогрива особенно. Тан – великий волшебник, что жил при королевском дворе уже десять поколений. Арон много слышал о колдуне и его силе. Отец говорил ему: «Нет Тана могущественнее Тана!»
Ему так и не удалось понять смысл, а отец в подробности не вдавался. Он видел придворного волшебника лишь однажды, когда еще учился на стражника. Ему было меньше двадцати. Когда Арон спросил, на кого похож Тан, Ланс ответил:
– Само нечто. Ты поразишься, если увидишь.
Бурогриву представлялся статный вороной жеребец с сияющей гривой и длинной бородкой. А еще алый плащ, украшенный звездами!..
Образ Тана был навеян Арону сказками, которые он слушал в детстве от матери. Правда, детали постоянно менялись. То вместо плаща вырастала остроконечная шляпа с колокольчиками, а борода доставала до копыт. Порой добавлялся деревянный посох с драгоценным рубином вместо набалдашника. Воображение скакало с одного образа на другой.
Неудивительно, что Арон тоже обрадовался новости. Он наконец увидит Тана! И ему захотелось узнать у своих друзей:
– А кто-нибудь из вас видел Тана? Хоть разок?
– Ну как, фух, тебе сказать… – Перси, похоже, начал задыхаться от смущения.
– Как сможешь.
– Наши отцы его точно видели.
– А вы, значит, нет?
– Но Карл точно видел его! И неоднократно!
– А вы знаете, зачем он приехал? – поинтересовался Галахад у близнецов.
– Кажется, это обычное посещение, чтобы отдохнуть и доложить королю.
– И повешалитьша! – вставил Кей
– О чем доложить? – Бурогриву стало немного тревожно.
Он не знал, почему, но ему показалось – что-то тут нечисто.
– Об успехах слежки за пегасами, – тихо пробасил Кай.
– За пегасами? – Арону еще сильнее захотелось увидеть Тана, чувство тревоги поутихло. Он обязательно спросит у волшебника, действительно ли у пегасов птичьи глаза.