Литмир - Электронная Библиотека

– Я обладаю совершенно точными сведениями, что эта Эльвина дурна на внешность и не дружит с головой! – возбужденно сказала Мюриэль.

– Вот как! – Лорейн не могла скрыть радость. – Значит, маркиза Пэмбрук вполне подойдет мне на роль следующей игрушки!

– А как же Дороти Монтегрю?

– Ах, она так скучна и предсказуема. К тому же я не могу действовать в полную силу. Если отец узнает о моих проделках, мне попадет. Не понимаю, почему он так любит свою двоюродную сестрицу, мамашу этой Дороти! Они же совершенная провинция. То ли дело эта новенькая маркиза. О, девочки, обещаю, мы знатно развлечемся!

– Ты подстроишь ей какую-нибудь пакость прямо на дебюте?

Шейла захлопала в ладоши.

– Зачем же? – коварно усмехнулась Лорейн. – Я не буду повторять ошибку, которую допустила с Дороти. Сначала я вотрусь к Эльвине Пэмбрук в доверие, притворюсь ее лучшей подружкой. Все мы знаем, как не по себе этим провинциалам посреди блестящего двора. Одинокая бедняжка найдет во мне искреннего и верного друга. Полюбит, как родную сестру. Доверит все свои тайны. Вот тут-то и начнется настоящее веселье.

– Нашей Лоре нет равных!

– Только надо действовать аккуратно. Герцог Бакстон должен, как и прежде, видеть во мне своего нежного ангела.

Лорейн уже представляла себе Эльвину Пэмбрук толстой безобразной жабой с деревенскими замашками. Посмеяться над такой будет одно удовольствие!

А ведь еще ее ждет предложение от великолепного герцога Бакстона!

И Лорейн Гамильтон самодовольно улыбнулась.

Этот сезон обещает быть интересным!

ГЛАВА 4

Клара

Карету то и дело потряхивало на ухабах.

Путь предстоял неблизкий.

А ведь мы еще даже не выехали из владений Пэмбрука.

Но скучать не приходилось. У меня на коленях лежала толстая книга «Правила этикета для высших слоев общества. Жизнь в свете, дома и при дворе».

Этикетка, как я назвала ее про себя.

Этим сводом правил меня перед отъездом снабдил сам маркиз Пэмбрук.

– Я видел в твоей комнате много книг. Значит, читать умеешь. Это, чтобы не попасть впросак. Отныне ты должна вести себя, как леди.

Я и сама собиралась попросить Этикетку из его библиотеки. Чтобы сойти за маркизу, нужно знать правила поведения в обществе.

Правда, их столько, что едва ли все запомнишь!

Вот, например, язык цветов.

Белая роза значит «Ты – ангел», желтая – «Я тебя ненавижу!», омела – «Поцелуй меня!», фиалка – «Я в ярости!».

В сборнике была поучительная история леди, которая по незнанию украсила шляпку ягодами клубники.

Что означает прямое приглашение в спальню! Каков был ее ужас, когда ночной гость, один барон, и вправду явился. По правилам этикета она не имела права отказать.

После ночи барон сделал леди предложение. Но не все истории заканчиваются так хорошо, наставительно предупреждала книга.

Ох уж эти тонкости, когда от оттенка розы на платье может зависеть твоя дальнейшая судьба!

То ли дело кухня, где все хорошо знакомо. Я уже скучала по своим кастрюлькам, котелкам и сковородкам.

По крыше барабанили мелкие капли хмурого осеннего дождя.

Бедный Тадеуш! В такую погоду хозяин собаку во двор не выгонит, а ему приходится везти меня.

Я выглянула из окна кареты и предложила кучеру немного подкрепиться. На что он с радостью согласился.

Пока Тадеуш уплетал румяные пирожки с яйцом и зеленым луком, что я ранним утром напекла в дорогу, я вышла из кареты размять ноги.

Слуги Пэмбрука не знали, с какой миссией я еду в столицу. Я сказала, маркиз отпустил меня навестить отца. Ни у кого не возникло вопросов. И у кучера Тадеуша тоже.

Может быть, потому, что я немного сторонилась других слуг. А они не принимали в свою компанию меня. Особенно после того, как горничная Бирма узнала, что я умею читать и увидела в моей комнате гору книг.

Окончательно мосты рухнули, когда, набравшись смелости, Тадеуш пригласил меня в деревню на свидание, а я отказалась. После этого меня записали в гордячки. За глаза насмешливо называли «леди».

Иной раз пытались задеть. Особенно Бирма.

Я не сильно расстраивалась по этому поводу. Все больше молчала.

Дождь мелким бисером оседал на моих стянутых в узел волосах.

А вот переплет правил этикета, что я держала в руках, был водоотталкивающим. Это управляющий поместья его заколдовал.

И почему нашу магию считают простецкой?

По-моему, она несет намного больше пользы, чем благородная магия.

Грязь хлюпала под ногами. Я отошла довольно далеко от дороги. Тадеуш помахал рукой, призывая возвращаться.

Вдруг я увидела нечто странное. Как будто пересекла черту между нашим и чужим миром. Он отделил меня от серого осеннего пейзажа.

Воздух вокруг переливался радужными сияниями. Вместо зеленой трава стала фиолетовой, небо – нежно-лиловым, золотистая листва деревьев – изумрудной. Краски стали яркими, а контуры резкими.

В воздухе запахло сладкой сахарной ватой.

Хоть никакой ярмарки окрест и в помине не было.

Посредине земли я увидела большую расщелину, из которой прямо в небо бил мощный поток яркого алого света.

От него не чувствовалась опасность. Наоборот, ощущение чуда.

Алое сияние позвало меня. Как зачарованная, я подошла ближе и погрузила руку в поток.

Почти в ту же секунду мне стало плохо, и я упала без чувств.

Очнулась почти сразу, неподалеку от диковинного места. Рядом на земле валялась Этикетка. Хорошо, что она не только водоотталкивающая, но и грязеотталкивающая.

Оказывается, Тадеуш подбежал и оттащил меня в сторону.

– С тобой все в порядке? Источник магии открылся. Вон, как хлещет! И зачем ты в него полезла? Чудом жива осталась.

Кучер склонился низко надо мной. Он был симпатичным парнем – рослым блондином. Когда я только приехала в поместье, Тадеуш принялся за мной ухаживать. Но я не могла ответить взаимностью.

– Да, все хорошо.

Попыталась подняться, но кучер не дал.

– Клара! С тех пор, как ты появилась у нас, я только о тебе и думаю.

– Не надо, Тадеуш. Нам лучше продолжить путь.

– Все говорят, ты слишком задираешь нос. Строишь из себя благородную.

– Глупости! Я – всего лишь помощница кухарки и выполняю самую черную работу. Вряд ли благородная будет стирать сальные кухонные тряпки. Ты и сам это знаешь!

– А еще я знаю, что иногда ты готовишь вместо старой Готел! И маркиз хвалит ее за твою стряпню, как никогда не хвалит кухарку за ее собственную!

– Это моя ворожба. Ничего особенного.

– Ничего особенного? Да ты готовишь так, как ни готовит даже моя мать. Мне нужна жена с такой магией, как у тебя! И тебе следует присмотреться ко мне. Или надеешься, на тебе женится благородный?

Тадеуш сжал меня в медвежьих объятиях. Я отпихивала его, как могла.

Под моей рукой полыхнула алая вспышка. Парня подкинуло в воздух и отбросило на несколько метров.

– Тадеуш! Прости, я не хотела!

Кучер смотрел на меня, как на чудовище.

– Это… это не простецкая магия, Клара!

– Я сама не знаю, как так получилось. Я владею кулинарной ворожбой, только и всего!

– Похоже, что твоя магия на порядок выше. Выходит, не зря ты задирала нос.

Ну вот, только этого мне не хватало. Наверное, этот источник что-то сделал со мной. Судя по реакции парня, не очень хорошее.

– Прошу тебя, Тадеуш, никому не рассказывай! Я должна разобраться в том, что это такое.

Но кучер теперь сам как будто хотел побыстрее от меня отделаться.

– Ладно. Нам и впрямь пора ехать. Из-за источника могут возникнуть завихрения. Не попасть бы в одно из них.

Вскоре я снова тряслась в карете в обнимку с «Правилами этикета». После нашей остановки книга словно изменилась – потяжелела и краски в ней стали ярче, а рисунки выпуклей и четче.

В себе я никаких изменений не чувствовала. Попробовала применить свою магию – она откликнулась. Поменяла начинку у пирожков – теперь они стали не с яйцом и луком, а сладкие, с творогом и вишней.

4
{"b":"887389","o":1}