Литмир - Электронная Библиотека

—  Так. Какую статью закона это нарушает?

—  Никакую. Но у Скуош есть некоторое пророчество.

—  Тьфу на тебя! — сказала я по-русски и перешла на кирнийский. — У вас на Зееэксе пророчеств — пруд пруди. Да попади я к вам лет сто-двести назад, я бы обогатилась, сочиняя новые!

—  И они бы не сбылись. — Усмехнулся Киорк.

—  А когда они у вас сбывались? У Каэльда в роду было какое-то пророчество, про звёздную деву, которая найдёт потерянный меч. И что? Много звёздных дев нашли мечи?

—  Одна, — ответил Киорк. Я взглянула ему в лицо и поняла, что он абсолютно серьёзен.

—  Ты с ума сошёл, — пробормотала я в замешательстве. Меч Тэдди. Да, это подпадало под пророчество. Ну и что? — В конце-концов, Хисс тоже может сойти за звёздную деву, — пробормотала я неуверенно, зная, что это чушь. Киорк не ответил.

—  Ладно, твоя взяла. Нашла я меч, хорошо. А какое это имеет отношение к пророчеству скуош?

—  Ладно, пропустим это. Я не понимаю вторую вещь. Как вы уцелели после психотронного оружия?

Так и уцелели, подумала я. Что тебе сказать? Всё равно не поймешь, адмирал.

—  Мы любим друг друга, — сказала я тихо. — Потому и уцелели.

—  Не понял.

—  Не могла я дать ему погибнуть, понимаешь, адмирал? Не могла. Не жить мне без него, вот и не дала ему зарезаться. А он мне.

—  Так какая вам разница? — удивился Киорк. Раз уж всё равно умереть хотели, так не всё ли тебе равно, будет он жить или нет?

Чёрт. Два раза чёрт.

—  Нет, Киорк, не всё равно. Любим мы друг друга, понимаешь?

—  Объясни мне это, — потребовал он. Ну как это можно объяснить, ну как?

—  Как тебе сказать, Киорк. Какого цвета небо? — спросила я, повернувшись к окну.

—  Зелёного. — Он удивлённо поднял брови.

—  Зелёного, — повторила я. — А представь, что ты беседуешь со слепцом. Как ты ему объяснишь, что такое зелёный цвет? Как ты объяснишь, чем он отличается от оранжевого? Объясни мне это адмирал. Объясни так, чтобы я поняла. Тогда я смогу объяснить тебе, что значит любить. Покрайней мере попытаюсь.

—  Понятно. — Пробормотал он. — Значит, мы слепые, а ты зрячая. Ладно, не понял и не надо.

Это верно, не знают кирны, что такое любовь. Нет у них такого понятия. Один Каэльд не безнадёжен.

Киорк задумался. Затем встал из-за стола, подошёл к окну. Посмотрел. Снова сел в кресло. Вызвал по селектору адъютанта.

—  Лейтенант Хоюрд, что у нас по Неустрашимому?

—  Назначена инспекция, — раздался голос из динамика. — Проводить будет…

—  Отставить, — сказал Киорк. — Проводить будет капитан Ирина т’человек и её команда. Подготовьте необходимые документы и передайте ей.

—  Есть.— Ответил голос. Киорк выключил селектор.

—  Так-то вот, — сказал он. Две недели полёта. Проверишь, как там идёт служба. Затем на нём же возвратишься обратно. Основной упор — контрабанда технологий. Ну это как всегда. Вопросы есть?

—  Есть один. Почему…?

—  Ты слишком многое перенесла там, на Громовержце. По справедливости, я должен дать тебе отпуск на родину, но…

—  Поняла. Мог бы дать отпуск на Зееэкс. Каэльд тоже многое перенёс, а для меня это вторая родина. Да и Хисс слетала бы на Проклятую.

—  Решение принято, — отрезал Киорк. — Капитан, вы свободны.

—  Есть! — ответила я и вышла. Чётким строевым шагом.

Вечером мы всё это обсуждали в общежитии. Каэльд как всегда перед телевизором, благо как раз показывали какой-то норго-мурухский чемпионат.

—  Что-то мудрит Киорк, — сказала я.

—  В чём дело? — спросил он, не отрываясь от телевизора и опустошая очередную банку чатры.

—  Ты понимаешь, как штука… Он сперва намекнул, что пилот того корабля с Рекуази возможно, происходит с моей родной планеты.

—  Это как? — Аж поперхнулся пивом.

—  А чёрт его знает. Клеточная структура, то-сё, я не разбираюсь. А потом намекнул, что кто-то с моей планеты дрессирует этих существ и направляет в центр галактики. А я то ли шпион та'корн, то ли какая-то легендарная личность из пророчеств. Наплёл сорок бочек арестантов. Бред пополам с чушью. А потом отправил нас всех на Неустрашимый, всё это проверять. Отменил чьё-то задание, чтобы передать нам. Что скажешь по этому поводу?

—  Чушь какая-то. — Ответил он.— Если это всё правда, как ты можешь что-то проверять?

—  Вот именно. Это жжжжж неспроста.

—  Не понял?

—  Так, глупость из одного мультика. Я к тому, что это что-то значит.

—  Это я и так понял. Но что именно?

—  Не знаю. Возможно… Какая-то интрига. Слушай, ты знаешь такого адмирала Суэнка?

—  Наслышан. Старый пердун, любит загребать жар чужими руками. Не удивлюсь, если он уже получил награду за Рекуази.

—  Вот как? А что ты о нём ещё знаешь? И кстати, откуда?

—  Да слышал от мужиков. Сразу перед отлётом на Рекуази справки навёл. Довольно гнусный тип, забрался наверх по чужим головам, подставил нескольких хороших людей. Нужны подробности?

—  Нет. Так что получается?

—  Получается интересное дело. Возможно, Суэнк против кого-то интригует. Против Киорка? Что будет, если мы там ничего не накопаем?

—  Возможно, ничего, милый. А возможно… — Я задумалась. Что, собственно, возможно? Что там вообще можно накопать? Банальную информационную контрабанду, пропущенный корабль… Да собственно, ничего.

—  А возможно, кто-нибудь — найдёт что-нибудь помимо нас… И мы окажемся в дерьме по уши вместе с Киорком. — продолжил за меня мой любимый.

—  Как интересно… — протянула я, вытянувшись в кресле и накручивая локон на палец. Значит, ты хочешь сказать, что пока мы будем проверять в поте лица «Неустрашимый», на котором ничего нет, кто-то…

—  …будет проверять нас. — Закончил он мою мысль.

Я встала и подошла к окну. Закат оранжевого светила в зелёном небе был удивительно хорош, тучки отсвечивали снизу таким красно-золотым цветом, крыши домов блестели, мокрые от дождя. Такая мирная городская картина, и так не хотелось думать, что в мире творятся какие-то мерзкие, дурно пахнущие интрижки.

—  Значит, мы что-то должны найти. — Подытожила я.

Щёлкнул замок. В дверь, наклонив голову, протиснулась Хисс, волоча за собой сумки с продуктами.

—  Привет, — сказала она. — Что у вассс ссслучилосссь?

—  Потом, — ответила я. — Сперва сумки разберём и поужинаем. Хотя бы бутербродов нарежем.

—  Ира, ты знаешшшшь, чтобутерброды это вредно.

—  Знаю. Но жить ещё вреднее, а готовить мне лень. Так что за дело.

Наскоро поужинали. Я рассказала Хисс о последних событиях.

—  По-моему, ничего сссстрашшшного, — сказала она. — Интриги в коридорах влассссти — обычное дело. Непонятно только, зачем он решшшшил ударить по Киорку? Он и рангом и должностью ниже и поднятьссся вышшшше Сссуэнка ему не сссветит. Разве что тот умрёт.

—  Возможно, Суэнк целит в меня. Помнишь Суорфа? Из его рода парень.

—  Точно! — Воскликнул Каэльд, оторвавшись от телевизора. — Тоже любитель чатры за чужой счёт! И к тому же обиженный тобой!

—  Сам виноват. Кстати, я вам говорила? На Рекуази мы отправились тоже с его дружественной руки.

—  Вообщщще-то говорила, — напомнила Хисс.

—  Правда? Забыла напрочь. Ну и ладно. — Сказала я, аккуратно разложив бутерброды на тарелочке. — Слушайте, у меня идея. А пойдёмте-ка на воздух, а?

Мне очень нравится эта норгская архитектура — дома в виде цилиндров, поставленных друг на друга, как очень большой торт. Внутри, правда, много пустого пространства и помещений без окон, но зато на каждом этаже своя терраса, как висячие сады, причём неогороженная. А зачем? Если и упадёшь, то только на террасу нижнего этажа, даже рук не поломаешь. И очень здорово отдыхать. Стулья мы поставили недалеко от края, с видом на закат, поставили на столик чатру и бутерброды. У Хисс, как всегда, был её здоровенный бокал, который я называла ведёрком, у нас с Каэльдом нормальные кружки. Мы молча сидели, я любовалась закатом. Всё-таки зелёное небо это здорово!

34
{"b":"88714","o":1}