Литмир - Электронная Библиотека

Митрополит Исидор Киевский (1385/1390–1463) - img_26

Первый лист рукописи неопубликованного последования Исидора в честь Архистратига Божия Михаила и прочих Сил Бесплотных. Автограф Исидора 20–30-х гг. XV в. Vat gr 776, fol 197

Митрополит Исидор Киевский (1385/1390–1463) - img_27

Первый лист речи на Базельском Соборе. Автограф Исидора 1434 г. Paris. Suppl gr 212, fol 1

Митрополит Исидор Киевский (1385/1390–1463) - img_28

Портрет Исидора Киевского, хранящийся в Национальном музее имени Андрея Шептицкого во Львове. Степан Луцик, 1938 г.

Митрополит Исидор Киевский (1385/1390–1463) - img_29

Первая страница трактата Исидора «Являются ли ангелы и люди сопричастниками Божественной сущности или энергии?». Автограф Исидора позднего времени. Vat gr 1896, fol 165v

За комплектом стихир с fol. 199 следует канон 2-го гласа «'Εν βυθώ κατέστρωσε ποτέ» («Во глубине постла иногда»), начинающийся таким образом: «Κανών εις τον Αρχιστράτηγον Μιχαήλον κα'ι εις τους άσωμάτους φέρων ακροστιχίδα τήνδε: τον θειον Μιχαήλ πώς άξίως μέλψω» έν δέ τοΐς θεοτοκίοις, Ισίδωρος» (Канон Архистратигу Михаилу и Бесплотным, носящий следующий акростих: «Божественного Михаила как достойно воспою?», в богородичных же: Исидор). В 1–6 песнях канона по 4 тропаря, в 7–9 песнях — по 5 тропарей, ирмосы полностью не выписываются, лишь первые слова. Перед каждым богородичным на поле выписаны две больших буквы одна под другой: Θ/Σ — Θεοτόκος — Богородица. По 3-й песни приводится седален, гл. 8, но по 6 песни кондака нет. По каноне следуют светилен с богородичном подобен «Τοΐς Μαθηταΐς συνέλθωμεν». Далее выписаны 4 хвалитные стихиры 2-го гласа подобен «Доме Евфрафов» со славником 2-го гласа, первые слова кондака 2-го гласа «Αρχιστράτηγοι Θεού, λειτουργοί» («Архистратизи Божии, служителие») и особый икос, завершающийся теми же словами, что и кондак: «ώς τών Άσωμάτων Αρχιστράτηγοι» («Яко Бесплотных Архистратизи»).

6 (40). Последование в честь великомученика Димитрия Солунского[955]. Не опубликовано. В рукописи названия нет и текст сразу же начинается со стихир на «Господи, воззвах»: 4 стихиры 4 гл., подобен «Яко добля в мученицех»[956] и 4 стихиры того же гласа, подобен «Дал еси знамение» со славником 2 гл.[957]

Далее следуют два комплекта стихир на литии, которые, впрочем, так не названы Исидором: 3 стихиры на литии[958], гл. 6 со «славником» 6-го гласа; второй комплект из двух стихир: 6-го и 2-го гласов. За ними идут стихиры 6-го гласа подобен «Ангельския предыдите силы» без славника и 3 стихиры 2-го гл. подобен «Доме Евфрафов» со славником 6-го гл. Далее стихира гл. 4, подобен «о πλεΐστος όχλος κύριε» («Множества народа, Господи»), гл. 7 подобен «Συναγωγή πονηρά καί μοιχαλίς» («Сонмище лукавая и прелюбодейная»), стихиры гл. 1 и 2. Вполне возможно, что Исидор планировал эти стихиры использовать как на стиховне, так и на хвалитех.

Далее следует канон 2-го гласа с ирмосами «Грядите, людие» и с таким заголовком: «Κανών φέρων ακροστιχίδα τηνδε: Δημητρίω φδην τω ένδόξω πλέκω: έν δε τοΐς θεοτοκίοις, Ισίδωρος» [Канон, носящий следующий акростих: «Димитрию песнь славную слагаю»; в богородичных же: Исидор]. Ирмосы, как и в последовании Архистратигу Михаилу и Бесплотным, не выписываются полностью, но указываются лишь первые слова. Богородичны обозначаются так же. По 3-й песни се-дален 4-го гл. подобен «Звезда днесь» с богородичным. Количество тропарей канона в 1–8 песнях по 4, в 9-й — 5. Под кондак оставлено место, но самого кондака нет. Икос. Эксапостиларий с богородичным, хвалитных стихир нет, но на последнем листе помещено некое песнопение без указания гласа и места, где оно должно быть исполнено.

В качестве заключения характеристики составленных Исидором последований хочется отметить несколько вещей. Оба богослужебных последования представляют собой, видимо, черновики, о чем свидетельствуют разные особенности рукописи, в которой они содержатся: оставленное место для возможности дописать то или иное песнопение, исправления на полях, небрежность почерка в случае с последованием в честь св. Димитрия. Возможно, Исидор переписал эти аколуфии набело и эта рукопись еще не выявлена, либо планировал вернуться к этим последованиям позже, но не смог этого сделать. Для последования в честь св. Димитрия Исидором было написано больше песнопений, чем для службы св. Михаилу. Это было связано, вероятно, с особым почитанием этого святого в определенном месте. Особо святой Димитрий почитался в месте нахождения его честных мощей в Фессалонике, второе же место, где его могли почитать с таким же усердием, могло быть императорским монастырем в его честь в Константинополе, где Исидор был игуменом в 30-е гг. XV в. Вероятно, составление этой службы следует относить к этому времени. Служба же в честь Архистратига Михаила и Бесплотных могла быть составлена Исидором в 10–20-е гг., когда он был монахом в монастыре Контостефанос, посвященном Архангелу. Сложно судить, для какого статуса служб по знаку Типикона составлены были эти последования. В службе в честь Архистратига Михаила до хотя бы полиелейной службы явно недостает стихир на стиховне, в последовании же в честь св. Димитрия стихир более, чем нужно. Возможно, их использование каким-то образом варьировалось на протяжении дней празднования его памяти.

Богословские сочинения

К богословским сочинениям Исидора относятся тексты, созданные им в связи с Базельским и Ферраро-Флорентийским Соборами. Первым сочинением в этом ряду стоит Речь митрополита Исидора на Базельском Соборе, представляющая собой развернутый ответ на выступление кардинала Джулиано Чезарини. Догматические речи, созданные во время работы Ферраро-Флорентийского Собора, не были Исидором произнесены, однако отражают его взгляды на проблему исхождения Святого Духа, допустимости прибавки Filioque к Символу веры и необходимости заключения унии (4 речи, отчет папе об успехах пропаганды унии на Востоке, речь «О мире и любви» подготовлены к изданию Г. Хофманном и Э. Кандалем и опубликованы Дж. Джиллом). После Флорентийского Собора из Буды Исидор направляет своей пастве Окружное послание о заключении унии между Церквами, а также Послание холмскому старосте (два последних сочинения рассмотрены нами выше, при характеристике эпистолярия Исидора).

1 (41). Речь Исидора на Базельском Соборе. Была написана и произнесена 24 июля 1434 г. перед отцами Базельского Собора. Впервые опубликована в латинском переводе, выполненном Джованни Ауриспой сразу же во время произнесения либо в скором времени после него[959]. Греческий оригинал речи был издан в 1912–1913 гг. Спиридоном Ламбросом по рукописи Vat. Palat. gr. 226, fol. 180v–183r и И. К. Боядзидисом в несколько измененном порядке частей[960]. Однако ученых давно смущало сильное расхождение греческого оригинала и латинского перевода, что дало возможность считать изданный Ламбросом греческий текст черновиком речи Исидора; по мнению К. Хайду, это лишь «предварительный этап речи»[961]. И в самом деле, если обратиться непосредственно к содержащей трактат рукописи, то мы увидим множество сделанных Исидором исправлений, которые бы мешали ее гласному прочтению. В 1965 г. Бернард Висс обнаружил в Парижской национальной библиотеке рукопись Paris. Suppl. gr. 212[962], в которой на листах 1r–7v располагается тот же самый текст, представляющий собой беловой вариант речи Исидора, написанный его рукой и очень хорошо соотносящийся с ее латинским переводом[963]. В мае 2018 г. Кристина и Стефан Хайду осуществили комментированное критическое издание греческого оригинала и латинского перевода речи Исидора[964].

41
{"b":"887023","o":1}