Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не совсем так, — смотря в глаза послу, сухо ответил Петрос, — Если мы так поступили, то нам было бы проблематично использовать его способности в полной мере.

— Как интересно, но, судя докладу, он назван ментальным сканером, что весьма редко в наши дни, так ведь? — растягивая слова и вновь поворачиваясь к Дэвиду, ответил Сехмет.

— Думаю, мистеру Шепарду лучше самому выложить свои козыри на стол, ибо нет смысла их скрывать, — смотря прямо в глаза Дэвида, очень спокойно и по-прежнему сухо выдавил из себя Гарибальди.

Дэвид ответил не сразу. Он с секунд десять стоял, стараясь понять сказанное стариком между строк, а также принять тот факт, что, без его ведома, ему придумали второе имя.

«Джэсси?!»

При этом его удивило то, как Гарибальди быстро переиграл всю ситуацию.

«Стоит признать, что главнокомандующий действительно не так уж и прост. — а затем Дэвид подумал — Все козыри? Точнее всё, что следует выдать, а значит…»

Дэвид, ещё раз поочерёдно осмотрев каждого, медленно поднял кулак и разжал большой палец:

— Во-первых, я в который раз напомню вам, главнокомандующий, что я не Джэсси, а Джесс!

— Ох, прости, прости, как я мог так ошибиться! — закатив глаз, сквозь зубы, прорычал Гарибальди.

— Прощаю. Во-вторых! — Дэвид разжал указательный палец и посмотрел на Сехмета, — Стоит кое-что уточнить. Несмотря на весь мой потенциал, я готов работать в «Параллели» хоть уборщиком. И я буду им работать, но не под крылом Совета и организаций хоть как то связанных с ним. Туда я не пойду даже под угрозой смерти. Вы мне никогда не нравились.

— Как это мило, — нежно ответил Сехмет, а на его лице проявилось странное жалостливое умиление. Как к умственно отсталому. — Но я всё ещё не могу понять, почему мы, мальчик мой, должны, скажем, урвать вас с потрохами из рук «Параллели»?

— А это как раз третье, — тихо ответил Дэвид, разжимая средний палец. — Стоит, наверное, уже вытащит те самые козыри. Точнее, козырь.

Дэвид поднял вторую руку и, повернув обе руки ладонями вперёд, выпрямив все пальцы. Он, чуть сощурив глаза, ни на кого конкретно не смотря, начал медленно и холодно рассказывать:

— Стоит начать с того, что я тоже изначально считал себя ментальным сканером. С раннего детства, касаясь кого-либо, я мог прочитать их мысли. Это мне хорошо помогало выживать в Галасху, но со временем я понял, что могу кое-что ещё.

— О-о-о! И что же? — с придыханием, спросил Сехмет.

— Я могу считывать память, — бесцветно ответил Дэвид, но внутри он почувствовал удовлетворение, когда с лица посла сползла улыбка, и появилась усмешка, полная сомнения.

— На это сканеры также способны, при необходимом контроле, — сухо возразил Сехмет.

— Конечно, я это тоже понял, но чем сильнее я изучал свой талант и экспериментировал с ним, тем больше в себе открывал новые странности. В итоге я выяснил следующее.

Ныне, я умею не только считывать мозговую память, но и нервную и мышечную память. Я научился не просто её считывать, но и научился манипулировать хранимой в ней информацией, данными и знаниями. Как пример: я могу скопировать память и сохранить её в своей голове, а затем передавать другому человеку или записать на подходящий носитель. И эта лишь самая малая часть моей силы. Я могу парализовать человеку ноги, руки или всё тело. Могу лишить его возможности видеть, слышать и прочее. Полученные знания я не просто храню в себе, но и могу, использовать сам. Например: если я позаимствую у снайпера умение дальней стрельбы, то я также смогу выступить в роли снайпера. И, конечно, я могу не просто скопировать память и знания, но и забрать их полностью. По этой же причине, я могу полностью стереть все знания человека, тем самым превратив его в овощ. То же касается и меня. Я могу хранить в себе огромные объёмы информации, но стараюсь никогда себя не перегружать, оставляя себе лишь самые необходимые знания и умения. В том числе и боевые таланты. Например: стрельба из всех видов орудий, использование всех видов холодного оружия и рукопашного боя. Также я умею считывать знания с любых хранителей данных: от древних книг до самых современных видов носителей памяти, если будут соблюдены определённые факторы. Кроме этого, я могу выследить человека по его остаточному следу и узнать, что он делал в конкретном месте в течение последних сорока восьми часов.

Сехмет перестал и усмехаться, что внутренне доставило Дэвиду ещё большее несказанное удовольствие. Теперь посол другим взглядом изучал Шепарда, медленно постукивая пальцами по краю стола. Спустя минуту напряжённой тишины, в течении которой командиры нервно ёрзали на своих местах, а главнокомандующий странно кряхтел, смотря в потолок, сложа руки на животе, посол усмехнулся и, сузив глаза, спросил Дэвида, сменив щёлочь на сахар:

— Очень любопытно! И как же никто не замечал такое сокровище ранее! Но каковы доказательства твоим словам, мальчик?

— Доказательств полно, глубокоуважаемый посол, — ответил Гарибальди, беря со стола тонкую длинную иглу и поднимая перед собой. — Здесь всё записано. Тесты, измерения, анализы, ДНК и прочее. — Вам преподнести их прямо в руки или вы продемонстрируете отличные навыки ловца?

— Я очень хороший ловец, — ответил Сехмет, не поворачиваясь к Гарибальди, но протягивая к нему руку. Петрос закатил глаз и кинул иглу послу. Поймав её, Сехмет не стал подключать иглу к ближайшей вычислительной панели, а аккуратно её спрятал за одним из своих ремней.

— Разве вы не требовали доказательств? — удивился Гарибальди.

— Конечно, и я с ними обязательно ознакомлюсь, но одно видеть в записи, а другое испытать самому.

Посол, чуть подавшись вперёд, протянул Дэвиду свою худую и длинную руку.

— Если я сосредоточусь на конкретном воспоминании, ты сможешь, не касаясь прочего, прочитать его?

— Когда я в хорошем физическом и ментальном состоянии, то без проблем, — ответил Шепард, недоверчиво покосившись на руку посла.

— Тогда в чём дело? Бери меня за руку, — усмехнулся посол. Дэвид украдкой посмотрел на Гарибальди. Тот вновь уставился в потолок. Но затем он слегка качнул головой, и Шепард нехотя схватил Сехмета за три пальца (сжать такую большую руку полностью ему не удалось бы), и его сознание слегка соприкоснулось с сознанием посла.

Нужное воспоминание плавало на поверхности. Прочие были затуманены и нечётки, так что ему не составило проблемы скопировать его в свою память.

Дэвид отпустил руку и, посмотрев на посла, что по-прежнему, ухмыляясь, не сводил с Шепарда изучающего взгляда, спросил его.

— Я скопировал ваше воспоминание. Что мне нужно с ним сделать?

— Ты сможешь визуализировать воспоминание, например, дотронувшись до ближайшей вычислительной панели?

— Да, смогу, — ответил Дэвид, но не успел он сделать и шага в сторону стола, вмешался Гарибальди:

— Подожди, Дэвид, — протянул он, приподнимаясь, — моя панель подключена напрямую к центральному компьютеру штаба. Иди сюда.

Главнокомандующий нажал на сенсор, встроенного в стол, и часть стены, увешенная портретами бывших хозяев кабинета, чуть выдвинулась вперёд и, разделившись на две половины, разъехалась в стороны, открывая огромный плазменный монитор. С мгновение спустя, он замерцал и на нём отобразился рабочий стол вычислительной станции Гарибальди. Дэвид подошёл к панели главнокомандующего и, нащупав под столом входное отверстие для игл, дотронулся до неё.

— Готово, — безразлично ответил Дэвид, дважды дотронувшись к экрану дисплея. Туда, где с секунду назад появился значок, ранее отсутствующего здесь файла. Файл на мониторе превратился в видео. Зал наполнился стрекочущими звуками. Поначалу ничего не было видно, кроме помех. Но вот сквозь шумы проступила фигура, ходившая из стороны в сторону, чем-то сильно недовольная. Щелчок, череда тресков и в кабинет ворвался немного истеричный и надменный голос. Экран ещё раз моргнул, и изображение окончательно стало чистым и чётким, дав лучше разглядеть человека, стоявшего посреди дорогой и плотно обставленной комнаты. Дэвид заметил, что Бэбил явно узнал человека. Он помрачнел и сильно напрягся. Человек на экране — красивый осирисиец в белых одеждах, немного похожий на Сехмета, продолжал к кому-то обращаться, яростно от него требуя:

5
{"b":"887016","o":1}