Литмир - Электронная Библиотека

– Спасибо, Акон, мне очень приятно, – поблагодарила я мужчину, с интересом рассматривая представителя редкого даже на Арвейне народа.

Слуга довольно кивнул и поспешил скрыться.

Закинув в рот полупрозрачную ягодку, я раскусила её, наслаждаясь кисло-сладкой сочной мякотью с привкусом клубники и лимона. Необычно и освежающе.

Такие невинные знаки внимания я теперь часто принимала от нашей прислуги. Как пояснил мне Лайен, мужчин очень впечатлило то, что я без раздумий полезла в пруд, когда решила, что Акаи надо срочно спасать. К счастью, их привлекла не глупость хозяйки, а моя готовность прийти на помощь парнишке. Так что показать себя злой и эгоистичной не вышло уже из-за собственной неосмотрительности и плохого знания местных рас.

Жёлтые ягодки в вазочке закончились одновременно с не радужными мыслями. Из всего выходило, что я понятия не имею, чем можно вывести из себя этого не в меру хитрого дракона, а попасть в зависимость от мужчины снова я не могла себе позволить. Прошлый подобный опыт стоил мне слишком дорого. Проблема была ещё и в том, что мне Лайен начинал нравиться, не только как красивый мужчина, но и как личность, а это уже совсем плохо.

Решив, что ничто так не прочищает мозги от унылых мыслей, как творческий труд, я направилась во двор. Сегодня было не так знойно, как в предыдущие дни, поэтому все обитатели дома наслаждались долгожданной прохладой.

В той самой беседке, куда мы с Лайеном так и не дошли в день моего знакомства, отдыхал Мэлвин, но увидев, что я приближаюсь, лис встал и вежливо поклонился.

– Вам что-нибудь нужно госпожа? – уточнил оборотень, внимательно разглядывая меня хитроватыми зеленовато-карими глазами.

– Да, Лайен разрешил мне разобрать магикар. Вы можете выкатить его открытую площадку. И ещё мне нужны инструменты, – сказала я.

– Всё сделаю, но можно задать вопрос? – сходил с ума от любопытства рыжий.

– Конечно, – не задумываясь, ответила я.

– Для чего вам это, леди Талья? Господин предупреждал меня об этом вашем желании, но я не думал, что вы на самом деле решите испортить машину, – следуя за мной к ангару, где стояли несколько этих неудобных тележек, спросил Мэлвин.

– Почему обязательно испортить? Есть шанс, что я сделаю её даже лучше, – предположила я.

– Каким образом? – продолжал любопытствовать лис.

– В своём мире я занималась тем, что покупала старые, поломанные автомобили – это что-то наподобие ваших магикаров, а потом ремонтировала их, наводила лоск и продавала ценителям машин в стиле ретро. Не знаю, поймёшь ли ты, – отозвалась я, раздумывая над тем, какую из этих телег разобрать.

– В вашем мире женщины занимаются ремонтом магикаров? Это же мужская работа, – удивлённо уточнил оборотень.

– Женщины у нас имеют равные права и работают везде, где пожелают. Хотя, примерно то же самое, что и ты, насчёт моего выбора сказала моя родительница, когда стоял вопрос о будущей специальности. Поэтому она впихнула меня учиться на экономиста. Диплом, как хотела мама, я получила, но ни одного дня по профессии не работала. Бабушка завещала мне свою небольшую квартирку и неплохую сумму денег. На это я купила свой гараж и первую Ласточку, а потом дела потихоньку пошли в гору, – сообщила я. – Вот этот. Выкатывай его, – всё-таки выбрала я, указав на самую дорогую на вид телегу.

Конечно, был риск, что я не справлюсь с иномирными магическими технологиями, и магикар будет испорчен, но это меня не остановило. Быть может, хоть это проймёт Лайена.

– Это удивительно. У нас женщины редко работают и чаще всего преподавателями, целительницами или в торговле, – не удивил меня Мэлвин.

Оборотень взмахнул рукой, и тележка (машиной назвать это творение у меня язык не поворачивался) медленно выкатилась во двор. Инструменты тоже нашлись, поэтому закатив рукава на своей новенькой рубашке, я приступила к любимому делу.

Глава 12. Поддержка

Наталья Борисова

За любимым занятием время до вечера пролетело незаметно.

Конечно, дело заспорилось далеко не сразу. Многое мне было непонятно и не помогла даже прорисовка схем основных узлов, но через полчаса ко мне присоединился любопытный Акаи и дела пошли на лад.

Мальчишка рассказал мне суть установленных магических рисунков, а с механическими узлами я разобралась самостоятельно.

В итоге к вечеру от лакированного магикара цвета переспелой вишни осталась лишь каркас и большая гора запасных частей, аккуратно разложенных на газоне.

Мэлвин наколдовал мне над этой площадкой защиту от палящего солнца и дождя, Акон сделал нечто наподобие водяной колонки, где мы с его сыном отмывали руки от едкой смазки, а Шорс периодически приносил нам бутерброды и прочие перекусы. В общем, все были при деле.

– Акаи, подай мне разводной ключ. А, ты же не понимаешь, как его там? Кальпер! Точно, подай кальпер, – попросила я, высунув из-под каркаса грязную от смазки руку.

Мой юный помощник положил мне необходимое в ладонь.

– И что скажете, леди? Мы уже раскидали весь магикар, – со смесью восторга и опасения произнёс мальчишка.

– Хочу сказать, что не разбираюсь в вашей магии, но тот, кто заставил ездить это корыто – гений хотя бы потому, что в плане механики у вас тут просто каменный век. Всё сделано топорно и неумело. Если мы найдём того, кто сможет создать мне металлические детали по чертежам, то я превращу это магическое корыто в настоящую ласточку, – сказала я, откручивая топорную кованную штангу, которую здесь использовали в качестве карданного вала.

– Леди Талья, пора заканчивать на сегодня. Скоро стемнеет, – сказал мальчишка, когда я и сама ёрзая стала выползать из-под днища вперёд ногами, как бы двусмысленно это не звучало.

И конечно же именно этот момент выбрал мой муж, чтобы вернуться домой, да ещё и не одному, а с компанией.

– Это что? Настоящей леди просто неприлично выглядеть подобным образом, а тем более встречать так своего супруга, – забавно сморщив курносый нос, брезгливо произнесла спутница Лайена.

Светловолосая, голубоглазая крылатая особа смотрела на меня, как на комок грязи под её идеально-белой туфелькой. Стоявшего рядом Акаи она и вовсе проигнорировала, будто это не аквер, а пустое место. Но хуже всего то, что она висела на предплечье Лайена, едва ли не выпрыгивая из довольно смелого декольте. Кстати, руки дракона были обтянуты перчатками, но мне всё равно не понравилось увиденное.

Вот я её ещё не знаю эту мамзель, но прямо всем сердцем чувствую, что мы с ней не подружимся.

Заметив мой недобрый взгляд, дракон отодвинул от себя разочарованную этими действиями девицу, а потом представил нас.

– Добрый вечер, Талья. Я привёл наставницу, которая поможет тебе с этикетом и расоведением. Знакомься, это леди Илана. Леди представляю вам свою дражайшую супругу Талью, – с уже привычной полуулыбкой произнёс мой супружник, разглядывая, как я отряхиваю руками безнадёжно испорченные рубашку и брюки.

– Ага, добрый вечер, леди, – сказала я, по-свойски протягивая грязную ладонь надменной девице.

– Очень… приятно, – выдавила из себя наставница и брезгливо коснулась моей руки двумя пальцами.

– Ну что вы как неродная, Илана. Идите сюда, – сказала я, от рывком притянув в свои «дружеские» объятия девицу.

– Ой! Что вы творите! Я же теперь… Она меня всю испачкала. Моё любимое платье безвозвратно испорчено. Лорд Блэк, ну что же это такое? Ваша жена, она просто… – едва не плача жаловалась Лайену эта… курица.

– Ой, вы простите меня, леди. Я просто так обрадовалась нашей встрече, что не сдержала эмоций. А платье можно отмыть здесь, – произнесла я, наклонившись к колонке.

Я специально слишком резко повернула ручку с кристаллом, которые регулировали напор. Струя воды послушно рванула в указанном направлении, обливая леди Илану с ног до головы, заставляя нашу гостью противно визжать.

– Ах! Да что же это такое? Я же помочь хотела, а оно вон, как получилось. Как же так? – в лучших традициях соседки бабы Вали запричитала я, размазывая по голубому платью руками грязь и смазку, чтобы въелись получше.

9
{"b":"886902","o":1}