Литмир - Электронная Библиотека

— Она моя, — рычу я на Джоди, вспомнив, что она что-то сказала.

— Она не согласна с этим утверждением.

— Она будет.

С этими словами я ухожу, оставляя за спиной и Джоди, и женщину, прячущуюся за занавеской.

— Ни в коем случае, блядь, нет, — огрызаюсь я, вырывая кружевное белье из липких пальцев кузины.

— Что? Оно сексуальное, — возражает она, пытаясь выхватить его обратно.

— Когда тебе исполнится двадцать один, тогда и надевай. А сейчас ты должна носить хлопковые трусики со свинкой Пеппой спереди.

Ее лицо становится пурпурным от моего комментария.

— Пошел ты, Нико. Я не ребенок.

Крутанувшись на пятках, она выбегает из магазина, оставляя меня стоять на месте, как будто я ребенок, которого только что отругали и бросили.

Движение справа от меня привлекает мое внимание, и когда я поднимаю взгляд, то вижу, что Джоди все еще смотрит на меня, скрестив руки на груди.

Она выглядит чертовски дико. Я не сомневаюсь, что Тоби, будь он здесь, затащил бы ее в одну из этих примерочных.

Я закатываю на нее глаза и ухожу, неохотно оставляя Брианну позади и отправляясь на поиски своей непокорной кузины.

Почему я решил, что взять ее с собой будет хорошей идеей?

— Рея, подожди, — требую я, обхватывая пальцами ее руку и притягивая к себе.

— Что? — выплевывает она, ее лицо все еще напряжено от гнева. — Собираешься попытаться записать меня в детский сад?

Я не могу сдержать смех, который вырывается у меня.

— Пойдем, я куплю тебе мороженое.

Обняв ее за плечи, я направляю ее в другую сторону.

— Мороженое этого не компенсирует, — дуется она.

Всего через несколько секунд мы стоим в очереди.

Не могу соврать, у меня был небольшой скрытый мотив предложить ей мороженое. Отсюда я смогу увидеть, как Брианна и Джоди выйдут из магазина; надеюсь, Брианна будет размахивать пакетом, полным сексуального нижнего белья, и тогда я смогу увидеть, куда они пойдут дальше.

Провести полдня, преследуя женщину, которая отказывается быть моей, пока она ходит по магазинам, — вполне разумное занятие, верно?

— Я знаю, что ты делаешь, — пробормотала Рея, когда удовлетворилась мороженым с соленой карамелью в самом большом рожке. — Ты такой прозрачный.

— Что ты можешь знать о том, что я делаю?

— Ты преследовал женщину, с которой трахаешься и которую, к тому же, пытался убить, в торговом центре. Проскользнул в ее примерочную, чтобы сделать то, о чем я не хочу думать, и в результате ты вышел оттуда с таким видом, будто твои брюки уменьшились, пока ты там находился. — Я пересел на скамейку, которую мы нашли, спрятавшись за каким-то странным растением, чтобы нас не было видно, пытаясь скрыть тот факт, что я все еще продолжаю наблюдать, поедая мороженое и сидя рядом со своей кузиной. — И вот мы сидим здесь, притворяясь агентами 007 или кем-то еще, и ждем за кустом, когда она появится. И что-то мне подсказывает, что, когда она появится, ты захочешь последовать за ней.

Мой рот открывается и закрывается, но я быстро понимаю, что у меня нет ответа, потому что все, что она только что сказала, верно. Болезненно верно.

— О, смотри-ка, вот и они, — поддразнивает Рея, когда девочки выходят из магазина. Брианна без пакета с покупками.

Я скриплю зубами, а рожок с мороженым разламывается под моей хваткой.

— Ладно, пещерный человек. Успокойся, — говорит Рея, когда я едва успеваю остановить мороженое, чтобы оно не упало мне на колени, когда от него отваливается верхняя половина.

Движение привлекает мое внимание с обоих концов ряда магазинов, и я немного расслабляюсь, наблюдая, как их охранники следуют за ними на безопасном расстоянии.

Они обе знают, что они здесь, и я чертовски рад, что они не стали поднимать шум по этому поводу. Никто из нас ничего бы не добился, если бы знал, что девушки находятся на виду, являясь мишенью для итальянцев.

— Ты такой гребаный болван, — начинает Рея, когда мы тоже начинаем следовать за ними, наблюдая, как они обходят магазин за магазином. Брианна никогда ничего не покупает, но я подхожу достаточно близко, чтобы засечь те вещи, которые привлекают ее внимание, и посылаю Рею купить их после того, как они уйдут.

— Эй, смотри, они направляются в ювелирный магазин. Может, мне купить обручальное кольцо, пока я там? — спрашивает она почти час спустя.

От ее предложения у меня учащается сердцебиение, но я ничего не отвечаю и не позволяю ей увидеть какую-либо реакцию, когда она снова смотрит на меня.

— Надо было запереть тебя в машине, — бормочу я.

— Да, но тогда у тебя не было бы всей этой приманки для Брианны, — поддразнивает она, протягивая пакеты с широкой ухмылкой на лице.

Я не глупый. Я знаю, что, скорее всего, получу коленом по яйцам за это. Но боль от этого не остановит меня.

Она заслуживает того, чтобы с ней обращались как с королевой, и я собираюсь сделать это любым способом.

— Черт, — шиплю я, когда мой телефон начинает жужжать в кармане, когда наши цели направляются в бар.

Брианна выпила до того, как я ее нашел, это было очевидно, когда я заглянул в ее великолепные голубые глаза. Но как бы мне ни нравилась мысль о том, что она может расслабиться, я также ненавижу мысль о том, что она будет рядом с другими парнями в этом баре.

Моей потребности последовать за ней и сесть за их столик, чтобы отпугнуть кого-нибудь от нее, почти достаточно, чтобы я проигнорировал звонок Тео.

Но реальность того, что он может звонить мне, слишком велика, чтобы отрицать ее, и я провожу пальцем по экрану и подношу телефон к уху.

— Что? — рявкаю я.

— В Империи. Сейчас же, — требует он, его голос звучит холодно.

По моим венам пробегает порция адреналина. Моя рука дрожит у уха, а желудок переворачивается.

— Сегодня вечером? — загадочно спрашиваю я.

— Да.

Он вешает трубку, как только подтверждает мои подозрения.

— Черт. Нам нужно идти, — говорю я, хватая Рею за руку и оттаскивая ее от бара, который еще несколько секунд назад был моей главной заботой.

— Идти? — пролепетала Рея, ее глаза расширились от шока. — Куда?

— В школу, где ты и должна быть, — рычу я, хватаю ее за руку и тащу за собой, с сожалением поворачиваясь спиной к Брианне и прорываясь через торговый центр, словно моя задница в огне.

— О нет. Теперь я не вернусь в школу. Хендрикс меня загрызет.

— Тогда, наверное, тебе не стоило уходить.

Она усмехается позади меня, едва поспевая за моим шагом, но не жалуясь. Думаю, она сама выбирает, какие битвы ей вести. Хотя, я думаю, она уже поняла, что не собирается выигрывать ни одной. — Потому что ты бы так и поступил, — насмехается она.

— Хорошо, — уступаю я. — Я отвезу тебя домой.

— Нет, блядь. Это еще хуже.

Я скриплю зубами, когда мы наконец добираемся до парковки.

— Рея, — рычу я. — Я не возьму тебя с собой.

— Ты слышал, чтобы я просила? Я не хочу участвовать в твоих маленьких играх. Оставь меня в своем здании, а я пойду потусуюсь с Деймоном, так как сомневаюсь, что его отпустят поиграть.

Во мне вспыхивает желание потребовать, чтобы она рассказала мне, откуда берет всю свою информацию. Но я отгоняю ее в сторону. Ее шпиономания сейчас волнует меня меньше всего.

— Ладно, — вздыхаю я, даже не потрудившись подчеркнуть, насколько Деймон не будет впечатлен этим. В конце концов, она права. Он не собирается идти на эту встречу лично. Скорее всего, он будет общаться по видеосвязи, и я уверен, что он сумеет скрыть это от нее, если это вообще возможно. Похоже, она и так все знает. — Но двигайся, блядь, быстрее, — рявкаю я, еще больше ускоряя шаг, когда моя машина появляется в поле зрения.

— Папа действительно не пожалел денег на это, да? — бормочет она, садясь на мое пассажирское сиденье.

Она права. Конечно. Дэмиен заменил мою списанную машину на новейшую модель и, похоже, добавил все возможные дополнительные опции.

Я благодарен. Правда. Но это также посылает огромную волну вины, омывающую меня каждый раз, когда я думаю о том, что я сделал той ночью.

36
{"b":"886732","o":1}