Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Зак тут же садится, оглядываясь на ванную. Прищурившись, он спрашивает Рейли и Холли:

— Почему вы поменялись одеждой?

Я наблюдаю, как у обоих отпадают челюсти. Никто никогда не мог понять, когда они притворяются друг другом. Сара ошеломлена, она показывает на Зака и спрашивает:

— Подожди, как, черт возьми, ты смог понять, что они поменялись? Мне понадобилось три месяца знакомства с ними, чтобы узнать, когда они это делают.

Зак пожимает плечами.

— Я наблюдателен. У них также очень разные манеры поведения.

Холли выглядит окаменевшей. Указывая пальцем на Рейли, она говорит:

— Это не сработает. О Боже, почему я позволила тебе уговорить меня на это?

Рейли хватает Холли за руку и тянет к двери.

— Всё получится, всегда получается. Давай просто уйдем, — выходя, Рейли говорит: — Лисса, позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится.

Я киваю головой и благодарю её.

Когда Холли и Рейли уходят, Сара смотрит между мной и Заком:

— Ну, я знаю, когда становлюсь третьим колесом. Поэтому тоже ухожу. С тобой все будет в порядке?

Я смотрю на Зака, он напрягается, держа мою руку немного крепче. Кивнув головой, говорю Саре:

— Я буду в порядке. Поеду домой чуть позже, когда Зак уйдет на работу.

Затем Зак заявляет:

— Она останется здесь, я взял выходной. Буду здесь всю ночь.

Сара вопросительно поднимает на меня бровь, я только качаю головой.

— Я буду в порядке, спасибо, что пришла. Я позвоню тебе завтра.

— Хорошо, но если есть что-то еще…

Я прерываю её прежде, чем она успевает закончить предложение:

— Сара, иди, я буду в порядке.

Кивнув, она выходит за дверь. Не успевает дверь закрыться, как Зак заключает меня в свои объятия. Такое ощущение, что это самое безопасное место на земле.

— Ммм, я могла бы привыкнуть к этому, — говорю я, прижимаясь к его груди.

Он хихикает.

— Я очень надеюсь, что ты привыкнешь, потому что ни за что не отпущу тебя.

Почему он всегда знает, что сказать, чтобы успокоить мои мысли? Вдыхая его запах, я прижимаюсь носом ближе и принюхиваюсь. Да, это все Зак, лесной с примесью цитрусовых.

— Ты всегда так чертовски хорошо пахнешь, GQ.

Я чувствую вибрацию его тихого смеха, когда он целует меня в лоб и говорит:

— Уверен, ты бы подумала иначе, если бы понюхала, сразу после того, как я позанимался в спортзале.

Конечно, он тренируется, как еще можно получить такое тело?

— Ты действительно отпросился с работы на ночь? Разве тебе так можно? Ты знаешь, что я всегда могу просто пойти домой, если тебе нужно быть там? — как бы мне не хотелось покинуть это место прямо сейчас, я также не хочу быть ему помехой.

— Солнышко, я владелец этого места, и могу делать всё, что захочу. А ты останешься на месте. Мы собираемся поиграть в игру.

— В игру, типа настольной игры, карты? — я смотрю на него вопросительно. Он качает головой:

— Нет. Я думаю, это игра на знакомство. Давай начнем с двадцати вопросов, хорошо?

О, это действительно звучит весело. Я изголодалась по всему, чем является Зак, мне не терпится узнать о нем побольше.

Так мы проводим ночь и весь следующий день и ночь. В его постели, в его ванне, на его кухне. Узнаем друг друга изнутри и снаружи.

Наша игра в двадцать вопросов превратилась в двадцать позиций. Я, например, и не подозревала, что могу изгибать свое тело таким количеством способов. В итоге Зак взял еще один выходной на работе, чтобы остаться со мной. Если бы я не настаивала на том, что на самом деле иду на работу и он должен сделать то же самое, мы бы до сих пор нежились друг с другом в его постели.

Прошло две недели с тех пор, как я получила розы. Как бы он не хотел этого делать, но Зак наконец рассказал мне загадочное послание, которое было написано на открытке. Никто из нас не мог понять, что оно означает. Я изо всех сил старалась выбросить это из головы, но всё это выводит меня из себя. С какой будущей потерей я могу столкнуться, и кто может планировать эту потерю?

У меня снова ощущение, что за мной наблюдают, и мне это не нравится.

У меня всё было хорошо, а сейчас всё гораздо лучше.

Я уже давно перестала оглядываться через плечо, но снова превратилась в пугливую испуганную женщину, какой я была два года назад — это нервное потрясение. До сих пор, я держалась. За это я должна благодарить Зака. Он поддерживал меня так, как я и представить себе не могла.

Всякий раз, когда мне нужно было ехать на работу, он отвозил меня, потом забирал и отвозил к себе. Однажды ночью, когда я уперлась и сказала, что буду спать в своей спальне, он сдался.

Затем он появился на пороге моего дома в два часа ночи, умоляя меня позволить ему остаться со мной. Потому что, по словам Зака, он не сомкнет глаз, если я не буду рядом с ним. Должна признать, что я ворочалась в своей постели в одиночестве, пока он не появился. Когда его руки обхватили меня, я заснула как убитая.

Я не могу придумать ничего лучше, чем забраться в кровать и проспать целых десять часов. Я только что закончила двенадцатичасовую смену и жду Зака у входа в больницу. Это первый раз, когда его не было там до того, как я вышла. Я достаю свой телефон из сумки и проверяю, не было ли у меня пропущенных звонков от него.

Как раз в тот момент, когда я разблокирую телефон, слышу, как подъезжает его машина. С огромной ухмылкой на лице я направляюсь к машине, но моя улыбка и шаги замирают, когда Брэй выходит со стороны водителя и идет к пассажирской двери. Сразу же я воспроизвожу все худшие сценарии: Зак попал в аварию. Он был ранен. Где, черт возьми, он был? Мне нужно добраться до него.

— Что случилось, где он? — мой голос звучит панически, когда я пытаюсь замедлить свое колотящееся сердце. Брэй прищуривает глаза, прежде чем подойти и обнять меня.

— Он в порядке, Лисса, просто застрял в клубе. Мне строго приказано доставить тебя к нему, без единой царапины или выпавшего волоска с этой хорошенькой головки. Это его слова, не мои.

Он открывает дверь и делает размашистое движение рукой.

— Ваша колесница ждет.

— Он в порядке, правда? — спрашиваю я, всё еще не двигаясь.

— Да, ты можешь позвонить ему, если хочешь. Я уверен, что как бы он ни был занят, он всегда ответит на твой звонок.

Покачав головой, я запрыгиваю в машину.

— Нет, все в порядке, просто не знаю, что на меня нашло. Мне жаль.

Брэй закрывает мою дверь и подходит к водительской стороне. Посмотрев на меня, он говорит:

— Лисса, тебе не нужно извиняться за то, что ты беспокоишься о моем брате, это очень трогательно. Я рад, что у него есть ты. Жаль только, что я не увидел тебя первой.

Я смеюсь. Брэй всегда так влияет на людей, умея рассмешить.

— Нет, не жалеешь, — говорю я ему.

Заведя машину, он отъезжает от больницы.

— Ты права, я просто хотел бы, чтобы каждая женщина была так же готова владеть своими чертовыми чувствами, как ты.

Подозреваю, что он имеет в виду Рейли. Я знаю, что она ему нравится, и он пытался уговорить её согласиться на свидание. Однако, Рейли не соглашается, что означает, что он нравится ей гораздо больше, чем она говорит. Мне не удается заставить Брэя говорить о ней со мной. Каждый раз, когда я пытаюсь затронуть эту тему, он меняет её.

— Кто-нибудь из моих знакомых? — спрашиваю я.

— Да, — говорит он, глядя на дорогу.

— Не хочешь поделиться, кто она?

— Нет.

— Хочешь поговорить об этом? — я делаю последнюю попытку, прежде чем оставить его.

Брэй качает головой и говорит:

— Нет.

Ну ладно, тема исчерпана. Остаток поездки я провожу в полудреме и с нетерпением жду встречи с Заком. Я знаю, что проработала всего двенадцать часов, но двенадцать часов — это чертовски долго без его объятий. Мы добираемся до клуба в час тридцать ночи, это вечер пятницы, поэтому я предполагаю, что там будет многолюдно.

— Там много народу? — спрашиваю я Брэя, когда он открывает мою дверь, немного нервничая от того, что мне придется проходить через толпу и идти по ночному клубу в моей чертовой одежде.

37
{"b":"886716","o":1}