Литмир - Электронная Библиотека

— Ничего страшного, мне тоже стало интересно, что случилось в тот момент, когда нас не смогли поддержать конница гномов под конец битвы.

Жак замолчал, ожидая, что гномы продолжат ругаться, но решилось всё намного быстрее.

— Он был моим главнокомандующим! — повторил Брохрет. — Когда я его назначал, то не думал, что он не справится со своими обязанностями!

— Я хочу услышать Болдара. — произнёс король гномов. — Замолчи!

— Мой король, ваш сын сам подсказывал мне и постоянно говорил, что мы не должны выдвигаться. Когда ограбили наш обоз, и мы не смогли уберечь револьверы, то именно ваш сын не дал нам развит погоню и забрать оружие у эльфов. — произнёс Болдар.

— Это всё клевета и лож. — недовольно, подняв голову так, что он смотрелся очень гордо, проговорил Брохрет. — он всё лжёт, защищает себя, чтобы остаться безнаказанным.

Жак подумал, что если бы тут находился Феоктист, то он смог понять в чём дело, ведь он разбирается в психологии гномов, а значит смог решить всё и понять кто врёт, а кто говорит правду.

Болдар встал на колени и умолял ему сохранить жизнь. Сам Бодинор пыхтел, не решаясь действовать, было видно, что он не знает, как выйти из ситуации. Он не мог подставить перед королём Жаком своего сына и хоть подданный говорил убедительно, то через несколько минут решил.

— Казнить Болдара! — приказал король гномов. — за лож и обвинения, которыми ты обвиняешь моего сына. Я знаю, что Брохрет не сделал бы так, ведь это решительный правитель и не может в самый ответственный момент подвести нас.

Болдар продолжил умолять, но уже ничего не мог исправить. На лице Брохрета появилась коварная улыбка, а король гномов обернулся к Жаку.

— Ваше величество, тут у нас возникли проблемы, но вы же нас простите за них. — нервно проговорил Бодинор.

— Я всего лишь хотел узнать, как вы себя чувствуете после битвы? — поинтересовался Жак.

— Мы готовы разгромить противника, воодушевлены и готовы продолжать служить истинному королю. — произнёс с гордостью Бодинор.

— Значит, вскоре, продолжим командовать нашими войсками. — ответил Жак и простился. Затем, обернулся и пошёл в противоположном направлении.

Тем временем, Брохрет, отошёл к своему шуту, пытаясь скрыться от взора своего отца.

— А я догадался, что вы обманули отца. — произнёс Норфег.

— Скажешь только кому-то и лишишься жизни! — принц с яростью ухватился за горло шута и поднял того над землёй. — я клянусь, что буду отрезать от тебя куски плоти, как это делали с тобой, если ты скажешь кому-то!

— Не волнуйтесь! — промолвил Норфег. — никто не послушает обычного шута!

Принц поверил ему и поставил обратно на землю.

— Но всё же, если ты скажешь кому-то, то лишишься жизни. — Брохрет посмотрел на Болдара, которого уже тащили к камню для казни.

Гном сопротивлялся, обвинял своего принца, но никто не слушал его. Позже, Норфег и Брохрет услышали последний крик виновника, который сказал правду и был за это казнён.

2 часть. «Промытие мозгов».

Когда Жак подошёл своей карете, Арчибальд заметил его и открыл дверь, пригласив короля войти. Жак незамедлительно поддался на просьбу генерала.

— Поехали! В лагерь! — приказал генерал, когда уселся на удобной скамейке внутри кареты.

— Зачем нам туда? — спросил Жак.

— Нам нужно собрать свои войска. — ответил Арчибальд.

— А дальше?

— А дальше только война. Грядёт долгая, безжалостная война.

— Но я не хочу так дальше! — произнёс Жак.

— Дайте мне выговорится, мой король! — попросил Арчибальд и когда увидел одобрительный жест, продолжил. — С вашей стороны это будет некрасиво к вашему отцу! Его отравил Абдул, мы не можем обойтись без мести!

— Он же его брат! — произнёс Жак. — зачем ему это делать?

— Он знал, что после поражения Сильвана, Ричард займется и им, но так как с нами больше нету нашего короля, то вы продолжите его дело. Покажите, что вы не слабее своего отца, ведь после этой битвы, наши враги будут пытаться разделить нас. Позвольте мне возглавить нашу армию и защитить королевство.

— Ясно. — с безразличием произнёс Жак. — Делайте что хотите! Я лишился своего отца и не смогу сразу править королевством, у меня нет опыта и я не тот кому можно доверить эту службу. Пускай Генри возвращается и продолжает править.

— Стойте! — остановил того Арчибальд. — понимаю вас! Всё происходит неожиданно, тога, когда вы этого не ждёте, но ваш отец, Ричард готовил вас к этому, внедряя мысль, что вы можете продолжить его дело.

У Жака загорелись глаза, когда понял к чему его отец рассказывал те истории, когда они ехали в королевство гномов. Он с того момента понимал, что может умереть и постоянно готовил своего сына к такому повороту событий.

— Вы должны поверить в себя! А я вам помогу! — продолжил Арчибальд.

— Но я вам могу с трудом доверять, так как у нас были разногласия.

— Я вам расскажу, как всё было и мы спасём Генри, но сначала нам нужно всё решить на материке. — проговорил генерал. — а так как я один из приближённых вашего отца готов честно и приняв присягу, служить вам, то у вас нет других вариантов. Послушайте меня, я вас не подведу, как и вашего отца.

— Но вы хоть и победили в двух сражениях, но в политике мало чего понимаете. — сказал Жак.

— Я буду вам помогать, подсказывать, так как читал много книг и знаю множество тайн нашего королевства. Главное, вы ведите себя как вели на поле боя, подымайте боевой дух своих подчинённых, говорите воодушевляющие слова, у вас это хорошо получается и с так мы сможем пережить эти тёмные времена.

— А вы что будите делать тем временем? — спросил Жак.

— Я для начала закончу войну, построю стену за Горбатой скалой и не пропущу противника в наше королевство. Нужно вытащить все их деньги, пускай подохнут там без нашей торговли. Мы сможем себя обеспечить, а они нет. Когда они ослабнут, вынудим их сдаться и подписать мир на наших условиях. Но так как вы не хотите вести армию в глубь их зловещее логово, но нужно обложить их финансами. Хоть, этот метод не такой быстрый, но эффективный. Мы победим, я обещаю. Затем, спасём вашего брата и посадим будущего короля на трон.

— Хорошо! — согласился Жак. Понимая свою позицию в королевстве. — пускай будет так.

Карета въехала в лагерь Северного королевства.

3 часть. «Плохая весть».

Выйдя из кареты, направившись к своему шатру, Жак продолжал слушать генерала.

— Не беспокойтесь, — говорил он. — я займусь всеми вопросами пока вы будите оплакивать своего отца, а потом, помогу вам в управлении королевством.

Жак только слушал и соглашался. Неожиданно прозвучал знакомый голос, и Жак обернулся, чтобы увидеть того, кто его издал.

— Мой принц! — произнёс Золгран. — где ваш отец?

— Его больше нету с нами! — ответил Арчибальд. — король Ричард героически погиб в битве.

— Мне очень жаль, что всё так получилось. — продолжил гном. — у меня тогда есть новость, касающаяся вас.

— Давайте, мы разберёмся с этим, когда наш будующий король войдёт в шатёр и сядет на свой трон.

— Это очень важно, — продолжил Золгран.

— Ладно-ладно. — ответил Жак и похлопал того по плечу.

Через несколько минут, гнома впустили в шатёр, принц сидел на троне, а с боку, за ним находился генерал.

— Сир Золгран, — проговорил паж, объявив Жаку его гостя.

Подойдя ближе к трону, гном поклонился и сразу начал рассказывать.

— Ваш отец отправил меня и сира Уильяма, на поиски принца Аппалона.

— Так! — проговорил Арчибальд. — у вас получилось? А где сейчас сир Уильям? И где принц Аппалон?

— В том дело, что сира Уильяма больше нету, его убили. Аппалон вонзил в его спину свой нож.

— А что же делал ты? — недовольно продолжил Арчибальд. — где был ты?

— Я защищался от оборотня. — ответил Золгран. — за ним пришли трое воинов, которые неподалёку от этого лагеря отобрали у нас Аппалона. Я думаю, что их послал король Сильван, чтобы он не достался нам.

71
{"b":"886583","o":1}