Литмир - Электронная Библиотека

Вскоре, цветы, которые садовод вырвал, начали разносить смрад и почернели на столько, что их невозможно было отличить от самой тёмной ночи. Садовод учуял вонь, исходившую от гнилых цветов и решил поскорее от них избавиться. Выйдя за пределы замка, он кинул их в общую свалку и решив, что на сегодня он сделал достаточно работы, пошёл в ближайшую таверну, выпить пива и съесть колбасы. Тем временем, на его коже появились прыщи и не замечая этого, садовод всё же начал разносить заразу по всему городу, здоровая за руки с теми, кто ему был знаком, а сами бактерии прыгая с одного прохожего на второго, всё больше разрастались и множились. Чума началась.

7 часть. «Костёр».

Вечер. Темные тучи, заслоняющие солнце. Небольшой ветерок.

Войско, горят огни, много палаток, но это очень далеко.

Костёр. Три воина. Сидят на бревне и ждут. Развлекаются, но одному не нравится такая кампания.

— Я недавно навещал твою мамку! — произнёс Арендил. Луиджи улыбался, понимая, что это дурацкая шутка. — Эльвар, давай я тебя удивлю!

— Чтобы меня удивить, тебе нужно сказать что-то умное. — ответила волчица.

— Смотри как она заговорила! Луиджи! — произнёс эльф. Тот молчал. — Эльвар! Что случилось?

— Бывают люди, которые притягивают добро. Бывают люди, которые притягивают зло. А бывают такие, которые притягивают только мух. — сказала Эльвар и глубоко вздохнула. — я нахожусь среди таких.

— Всё же хорошо! Мы скоро вернём принца. Нас озолотят! — ответил Арендил.

— Нет, не хорошо! Это только для вас хорошо! А для многих, кого мы видели за эти несколько дней, уже не так прекрасно.

— Они же все умерли! Для них уже ни плохо, ни хорошо уже не будет. Всё! Они умерли!

— Когда ты поймёшь, что вокруг тебя такие же люди, как и ты? Им тоже хочется хорошо жить, так же, как и тебе!

— Не начинай. — произнёс Арендил. — уже боги сами начали воевать друг с другом, а остальные только подчиняются им. А те, которые умерли тогда, их семьям скажут, что они погибли в битве.

— Я думаю не про них, а про вас! Насколько можно быть такими жестокими, что даже не думать про остальных.

— Вот, я думаю про Исабеллу, кстати, я называю её змеёй, потому что она постоянно болтает слишком много, из-за неё много людей и принц умерли, а это произошло потому, что она рассказала где находится ключ всем, кто должен был и, кто не должен был это знать. Мне это рассказали кое-какие люди, которым я верю. Значит так, королева сама виновата в том, что развязала такую войну.

— Этого не могло произойти — воскликнула волчица.

— Но всё же произошло, хотела ты этого или нет. — продолжал Арендил. — боги сами виноваты во всём этом.

— Я согласен с тобой — произнёс Луиджи. — все думают только о себе как им это выгодно. И не важно, будут страдать остальные или нет.

— Мы тут сидим, ждём, когда выведут Аппалона из этого леса, а нам останется лишь, только забрать его, ведь я не готов встретиться с ведьмой.

— Трус. — произнесла Эльвар.

— Это не трусость, это замечательный план. — ответил эльф. — мы делаем намного меньше, а выгоды намного больше.

— Вы два урода, с которыми мне не хочется даже служить. — сказала волчица. — один дурак, а второй пользуется им. Такого урода я никогда не видела. А ты Арендил, хоть и неадекватный, но я не ожидала, что ты станешь таким подлецом. Как ты стал таким же? Этот эльф для нас незнаком, мы его только несколько дней знаем, а ты нашел в нем своего друга! У него душа для этого мира слишком уродлива. Он слишком жестокий. Как можно жить без сочувствия и, хотя бы с маленьким желанием помогать другим? Для меня это слишком бесчеловечно, мне кажется, что, раньше у меня была другая жизнь.

— Какая же? — тихо спросил Луиджи, подкинув несколько веток в костер и сев обратно на бревно начал греть руки.

— Как будто я была счастлива со своим любимым человеком, а после, это отняли от меня и заставили забыть. — грустно произнесла Эльвар. — я только помню, что я оказалась в Белой башне, а всё что происходило до неё, то, заставили меня забыть. Я развернула всю комнату дном, билась и страдала, но всё же не вспомнила то, что забыла!

— Это звучит как-то непонятно. — произнес Арендил.

— Все понятно! — продолжил Луиджи. — наш бог Телентир просто стёр ей память, но только не знаю за что! Мне тебя жалко! Но жизнь продолжается и всё что было уже не вернёшь, нам только остается строить свое будущее, хоть это не справедливо, но так и построили его наши боги.

— По-твоему, сами боги виноваты? — воскликнула волчица.

— Да! — подтвердил эльф. — Я знаю Бернардо, это он был тем твоим счастливым воспоминанием, про которое ты забыла. Мы служили вместе Аппалону, которого сейчас хотим вызволить из беды. Помнишь, ты спрашивала, почему я пошёл с вами, почему я помогаю вам? Потому что это принц, которому, я подчиняюсь. Сам король Сильван поставил меня на эту службу, и найдя вас я решил спасти его.

— Кто такой Бернардо? — спросила Эльвар.

— Это оборотень, как и ты, он любил тебя, даже хотел сбежать с тобой подальше от богов, от приказов, как можно дальше. — продолжал Луиджи. — он постоянно ругался с принцем, даже лишился своего титула, из-за тебя. Он любил тебя всем сердцем. Даже когда всё было против него, он не слушал остальных и шел только вперёд, даже если делал хуже себе, он не забывал про тебя, хоть это было сложно, но всё же постоянно помогал только тебе. — эльф усмехнулся. — Я помню, когда Бернардо хотел уехать к тебе на какой-то праздник, Аппалон не позволил ему это сделать, но он всё же уехал. Я помог ему, прикрыл. Но когда принц опять взбесился, он потребовал его позвать, я всеми способами пытался предотвратить наказание Бернардо, но Аппалон всё понял и заставил твою любовь пройтись голым перед всеми в городе. Тот обратился в волка и пробежал по улицам Древграда, Аппалон был в ярости после такого, он не мог придумать как проучить Бернардо. Всё закончилось спорами и отъездом оборотня на турнир в Белую башню. — Луиджи вдохнул с грустью. — его отправили боги в одну миссию, а после уже принесли мертвого. Бернардо был самым честным и с огромной, доброй душой, тебе повезло с ним. Я думаю, что ты лишилась своих воспоминаний именно поэтому! Богам было не выгодно, что ты знаешь его так близко.

— А почему ты тогда помнишь Бернардо? — поинтересовалась Эльвар.

— Я не попался под тяжёлую руку.

— Это было неожиданно с твоей стороны. Ты же был такой отвратительный весь этот путь сюда. — произнесла волчица.

— Порой следует таким быть, чтобы понравиться другим, а именно с теми, с кем выгодно так себя вести. — сказал Луиджи и посмотрел на собеседницу с таким выражением лица, как будто он сопереживает ей.

— Смотрите, там бегут гном и человек, а ещё и Аппалон. — воскликнул Арендил.

8 часть. «Элизабет».

Акланта. Город в одиноком океане.

Вечер. Феоктист был ещё в сознании, но из-за того, что он потерял много крови, он ощущал слабость и ему было трудно, даже, подняться с кровати чтобы поесть.

Войдя в комнату, трое стражников велели поторапливаться Феоктисту. Он тотчас поднялся с кровати, хоть ему было очень тяжело и вышел из своей комнаты. Пройдя несколько коридоров, они оказались возле запертой двери. За ней слышались голоса, один из них был очень знаком Феоктисту. Он сразу понял, что это голос Элизабет.

— Твоя будущая жена рожает, тебе нужно поскорее увидеть её. — произнёс один из стражников.

— Рожает? — Феоктист был не готов услышать это в этот неподходящий момент. В момент, когда он ели-ели двигается и у него множество ран по всему телу, а тут ещё и эмоционально трудно осознавать, что произошло что-то очень серьёзное.

— Да! Рожает. — продолжил стражник. — тебя выпустят на несколько минут, чтобы ты поговорил с ней.

Открыв дверь, стража завела принца в комнату, а затем вышла из помещения.

Комната была обставлена всем тем, что могло помочь при родах. А также в этой комнате жила целый год Элизабет, для неё было принесёшь, всё чтобы коротать время и спокойно жить.

55
{"b":"886583","o":1}